| Kenapa anda tidak makan kek itu? |
ტ---ს --ტომ -- ----თმე--?
ტ____ რ____ ა_ მ_________
ტ-რ-ს რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ-
-------------------------
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
0
t-or----rat'o------i--t---t?
t______ r_____ a_ m_________
t-o-t-s r-t-o- a- m-i-t-e-t-
----------------------------
t'ort's rat'om ar miirtmevt?
|
Kenapa anda tidak makan kek itu?
ტორტს რატომ არ მიირთმევთ?
t'ort's rat'om ar miirtmevt?
|
| Saya perlu menurunkan berat badan. |
წ--აში-უნ-ა--ა----ო.
წ_____ უ___ დ_______
წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო-
--------------------
წონაში უნდა დავიკლო.
0
t---n-shi un-a-d--i-'-o.
t________ u___ d________
t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-.
------------------------
ts'onashi unda davik'lo.
|
Saya perlu menurunkan berat badan.
წონაში უნდა დავიკლო.
ts'onashi unda davik'lo.
|
| Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. |
ამას არ ვჭამ, რად--ნ-წონა-ი---დ- -ა----ო.
ა___ ა_ ვ____ რ_____ წ_____ უ___ დ_______
ა-ა- ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- წ-ნ-შ- უ-დ- დ-ვ-კ-ო-
-----------------------------------------
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
0
am-s -- -ch'a-,-----an-t---n-shi -n-a-davi-'--.
a___ a_ v______ r_____ t________ u___ d________
a-a- a- v-h-a-, r-d-a- t-'-n-s-i u-d- d-v-k-l-.
-----------------------------------------------
amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
|
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan.
ამას არ ვჭამ, რადგან წონაში უნდა დავიკლო.
amas ar vch'am, radgan ts'onashi unda davik'lo.
|
| Kenapa anda tidak minum bir? |
რ--ო--ა- ს-ამ- ლუ-ს?
რ____ ა_ ს____ ლ____
რ-ტ-მ ა- ს-ა-თ ლ-დ-?
--------------------
რატომ არ სვამთ ლუდს?
0
r-t-om ar-s--mt-l-ds?
r_____ a_ s____ l____
r-t-o- a- s-a-t l-d-?
---------------------
rat'om ar svamt luds?
|
Kenapa anda tidak minum bir?
რატომ არ სვამთ ლუდს?
rat'om ar svamt luds?
|
| Saya masih perlu memandu. |
უ--------ზავ--.
უ___ ვ_________
უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
---------------
უნდა ვიმგზავრო.
0
un-a --m--avr-.
u___ v_________
u-d- v-m-z-v-o-
---------------
unda vimgzavro.
|
Saya masih perlu memandu.
უნდა ვიმგზავრო.
unda vimgzavro.
|
| Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. |
ა- ვს---- რა---ნ---და -----ა---.
ა_ ვ_____ რ_____ უ___ ვ_________
ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- უ-დ- ვ-მ-ზ-ვ-ო-
--------------------------------
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
0
a- v---m- rad--n --da -i-gz-v-o.
a_ v_____ r_____ u___ v_________
a- v-v-m- r-d-a- u-d- v-m-z-v-o-
--------------------------------
ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
|
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu.
არ ვსვამ, რადგან უნდა ვიმგზავრო.
ar vsvam, radgan unda vimgzavro.
|
| Kenapa awak tidak minum kopi itu? |
რატ---არ -ვ---ყავ--?
რ____ ა_ ს___ ყ_____
რ-ტ-მ ა- ს-ა- ყ-ვ-ს-
--------------------
რატომ არ სვამ ყავას?
0
ra-'-m -r-s-a- q---s?
r_____ a_ s___ q_____
r-t-o- a- s-a- q-v-s-
---------------------
rat'om ar svam qavas?
|
Kenapa awak tidak minum kopi itu?
რატომ არ სვამ ყავას?
rat'om ar svam qavas?
|
| Kopi itu sejuk. |
ის-ცი-ია.
ი_ ც_____
ი- ც-ვ-ა-
---------
ის ცივია.
0
i------ia.
i_ t______
i- t-i-i-.
----------
is tsivia.
|
Kopi itu sejuk.
ის ცივია.
is tsivia.
|
| Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. |
არ ვსვამ--რდგან --ვია.
ა_ ვ_____ რ____ ც_____
ა- ვ-ვ-მ- რ-გ-ნ ც-ვ-ა-
----------------------
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
0
ar--s---- r--an-t-i--a.
a_ v_____ r____ t______
a- v-v-m- r-g-n t-i-i-.
-----------------------
ar vsvam, rdgan tsivia.
|
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk.
არ ვსვამ, რდგან ცივია.
ar vsvam, rdgan tsivia.
|
| Kenapa awak tidak minum teh itu? |
რ-ტო--ა- ს-----აის?
რ____ ა_ ს___ ჩ____
რ-ტ-მ ა- ს-ა- ჩ-ი-?
-------------------
რატომ არ სვამ ჩაის?
0
r---o--ar --am-c-a-s?
r_____ a_ s___ c_____
r-t-o- a- s-a- c-a-s-
---------------------
rat'om ar svam chais?
|
Kenapa awak tidak minum teh itu?
რატომ არ სვამ ჩაის?
rat'om ar svam chais?
|
| Saya tidak mempunyai gula. |
მ---რ -აქვ- შაქა--.
მ_ ა_ მ____ შ______
მ- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-.
-------------------
მე არ მაქვს შაქარი.
0
me -- makv-----k---.
m_ a_ m____ s_______
m- a- m-k-s s-a-a-i-
--------------------
me ar makvs shakari.
|
Saya tidak mempunyai gula.
მე არ მაქვს შაქარი.
me ar makvs shakari.
|
| Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. |
არ-ვ----- -ად-ან არ-მაქ-ს --ქ-რი.
ა_ ვ_____ რ_____ ა_ მ____ შ______
ა- ვ-ვ-მ- რ-დ-ა- ა- მ-ქ-ს შ-ქ-რ-.
---------------------------------
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
0
ar-v---m- r--g----r-ma----s-a--ri.
a_ v_____ r_____ a_ m____ s_______
a- v-v-m- r-d-a- a- m-k-s s-a-a-i-
----------------------------------
ar vsvam, radgan ar makvs shakari.
|
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula.
არ ვსვამ, რადგან არ მაქვს შაქარი.
ar vsvam, radgan ar makvs shakari.
|
| Kenapa anda tidak makan sup itu? |
რ-ტომ არ-----თმე-თ----ს?
რ____ ა_ მ________ ს____
რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ს-პ-?
------------------------
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
0
r-t'o--a- m-i-tme-t s-p'-?
r_____ a_ m________ s_____
r-t-o- a- m-i-t-e-t s-p-s-
--------------------------
rat'om ar miirtmevt sup's?
|
Kenapa anda tidak makan sup itu?
რატომ არ მიირთმევთ სუპს?
rat'om ar miirtmevt sup's?
|
| Saya tidak memesan sup itu. |
მ- -ს -რ-შე-იკ-ეთ-ვს.
მ_ ე_ ა_ შ___________
მ- ე- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
---------------------
მე ეს არ შემიკვეთავს.
0
m--e--ar -he-i-'--t-v-.
m_ e_ a_ s_____________
m- e- a- s-e-i-'-e-a-s-
-----------------------
me es ar shemik'vetavs.
|
Saya tidak memesan sup itu.
მე ეს არ შემიკვეთავს.
me es ar shemik'vetavs.
|
| Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. |
ა- ვ--მ, რა-გ-ნ ----ემი---თ---.
ა_ ვ____ რ_____ ა_ შ___________
ა- ვ-ა-, რ-დ-ა- ა- შ-მ-კ-ე-ა-ს-
-------------------------------
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
0
a- v------ ra-ga- ---shem--'v---v-.
a_ v______ r_____ a_ s_____________
a- v-h-a-, r-d-a- a- s-e-i-'-e-a-s-
-----------------------------------
ar vch'am, radgan ar shemik'vetavs.
|
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu.
არ ვჭამ, რადგან არ შემიკვეთავს.
ar vch'am, radgan ar shemik'vetavs.
|
| Kenapa anda tidak makan daging itu? |
რატ-- ა--მ----მ-ვთ ხ-რ--?
რ____ ა_ მ________ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ი-თ-ე-თ ხ-რ-ს-
-------------------------
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
0
ra--om -- --i-tme---kho----?
r_____ a_ m________ k_______
r-t-o- a- m-i-t-e-t k-o-t-s-
----------------------------
rat'om ar miirtmevt khortss?
|
Kenapa anda tidak makan daging itu?
რატომ არ მიირთმევთ ხორცს?
rat'om ar miirtmevt khortss?
|
| Saya vegetarian. |
ვ-გ-ტა-ი-ნელი --რ.
ვ____________ ვ___
ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ-
------------------
ვეგეტარიანელი ვარ.
0
v-get--r-ane-- va-.
v_____________ v___
v-g-t-a-i-n-l- v-r-
-------------------
veget'arianeli var.
|
Saya vegetarian.
ვეგეტარიანელი ვარ.
veget'arianeli var.
|
| Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. |
მე--ას -- გე-ხლებით,-რა-----ვეგ--ა-ი---ლ- ვა-.
მ_ მ__ ა_ გ_________ რ_____ ვ____________ ვ___
მ- მ-ს ა- გ-ა-ლ-ბ-თ- რ-დ-ა- ვ-გ-ტ-რ-ა-ე-ი ვ-რ-
----------------------------------------------
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
0
me mas-----ea-h-ebi-- -ad-an-veg-t--r-aneli var.
m_ m__ a_ g__________ r_____ v_____________ v___
m- m-s a- g-a-h-e-i-, r-d-a- v-g-t-a-i-n-l- v-r-
------------------------------------------------
me mas ar geakhlebit, radgan veget'arianeli var.
|
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian.
მე მას არ გეახლებით, რადგან ვეგეტარიანელი ვარ.
me mas ar geakhlebit, radgan veget'arianeli var.
|