Buku frasa

ms Masa lalu 1   »   tr Geçmiş zaman 1

81 [lapan puluh satu]

Masa lalu 1

Masa lalu 1

81 [seksen bir]

Geçmiş zaman 1

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
menulis y-zm-k y_____ y-z-a- ------ yazmak 0
Dia telah menulis surat. O -er--k- b-r---ktup y---ı. O (______ b__ m_____ y_____ O (-r-e-) b-r m-k-u- y-z-ı- --------------------------- O (erkek) bir mektup yazdı. 0
Dan dia telah menulis kad. O da-------)---r --r----z--ştı. O d_ (______ b__ k___ y________ O d- (-a-ı-) b-r k-r- y-z-ı-t-. ------------------------------- O da (kadın) bir kart yazmıştı. 0
membaca o-u-ak o_____ o-u-a- ------ okumak 0
Dia telah membaca majalah. O-(-r-e-- b-r-d---- --u-u. O (______ b__ d____ o_____ O (-r-e-) b-r d-r-i o-u-u- -------------------------- O (erkek) bir dergi okudu. 0
Dan dia telah membaca buku. O--a ------- --r--ita- okudu. O d_ (______ b__ k____ o_____ O d- (-a-ı-) b-r k-t-p o-u-u- ----------------------------- O da (kadın) bir kitap okudu. 0
ambil alm-k a____ a-m-k ----- almak 0
Dia telah mengambil sebatang rokok. O (e--e-)--ir--i--r- -ld-. O (______ b__ s_____ a____ O (-r-e-) b-r s-g-r- a-d-. -------------------------- O (erkek) bir sigara aldı. 0
Dia telah mengambil sekeping coklat. O---a---) bir-p-------ko-at--a---. O (______ b__ p____ ç_______ a____ O (-a-ı-) b-r p-r-a ç-k-l-t- a-d-. ---------------------------------- O (kadın) bir parça çikolata aldı. 0
Lelaki itu tidak setia, tetapi wanita itu setia. O -erkek] s--ı- de-il--- ama - -ka---) s------. O (______ s____ d_______ a__ o (______ s_______ O (-r-e-] s-d-k d-ğ-l-i- a-a o (-a-ı-) s-d-k-ı- ----------------------------------------------- O (erkek] sadık değildi, ama o (kadın) sadıktı. 0
Lelaki itu malas, tetapi wanita itu rajin. O--e-k-k]---m-e--i,-a-a---(k--ın---a-ı-ka-d-. O (______ t________ a__ o (______ ç__________ O (-r-e-] t-m-e-d-, a-a o (-a-ı-) ç-l-ş-a-d-. --------------------------------------------- O (erkek] tembeldi, ama o (kadın) çalışkandı. 0
Lelaki itu miskin, tetapi wanita itu kaya. O --rkek]---kird-, -m--o-------) ---g--d-. O (______ f_______ a__ o (______ z________ O (-r-e-] f-k-r-i- a-a o (-a-ı-) z-n-i-d-. ------------------------------------------ O (erkek] fakirdi, ama o (kadın) zengindi. 0
Dia tidak mempunyai wang melainkan hutang. Onun ------- -------deği-,-bi-a-i- bor-la----a-dı. O___ (______ p_____ d_____ b______ b_______ v_____ O-u- (-r-e-) p-r-s- d-ğ-l- b-l-k-s b-r-l-r- v-r-ı- -------------------------------------------------- Onun (erkek) parası değil, bilakis borçları vardı. 0
Dia tidak bernasib baik, cuma malang. O --r-ek)-şansl--d-ğ--- b-------talih-izdi. O (______ ş_____ d_____ b______ t__________ O (-r-e-) ş-n-l- d-ğ-l- b-l-k-s t-l-h-i-d-. ------------------------------------------- O (erkek) şanslı değil, bilakis talihsizdi. 0
Dia tidak berjaya, tetapi gagal. O (e--ek)-------lı-değ-l----la--s--aşarı--zd-. O (______ b_______ d_____ b______ b___________ O (-r-e-) b-ş-r-l- d-ğ-l- b-l-k-s b-ş-r-s-z-ı- ---------------------------------------------- O (erkek) başarılı değil, bilakis başarısızdı. 0
Dia tidak gembira, tetapi berasa tidak berpuas hati. O -----k- ---nun----il, h--nut-u---. O (______ m_____ d_____ h___________ O (-r-e-) m-m-u- d-ğ-l- h-ş-u-s-z-u- ------------------------------------ O (erkek) memnun değil, hoşnutsuzdu. 0
Dia tidak gembira, tetapi dia sedih. O-(--k-k) m-tlu---ğ--,--utsuz-u. O (______ m____ d_____ m________ O (-r-e-) m-t-u d-ğ-l- m-t-u-d-. -------------------------------- O (erkek) mutlu değil, mutsuzdu. 0
Dia tidak disenangi, tetapi dia tidak disukai. O-(---ek)-se-pat-- ---il- ----p------. O (______ s_______ d_____ a___________ O (-r-e-) s-m-a-i- d-ğ-l- a-t-p-t-k-i- -------------------------------------- O (erkek) sempatik değil, antipatikti. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -