Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   tr Otelde – varış

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? Bo- ----odanı- var m-? B__ b__ o_____ v__ m__ B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
Saya sudah menempah bilik. Be---ir-o---r---r-e-e-tim. B__ b__ o__ r______ e_____ B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
Nama saya Müller. Be-i- -dım---l-e-. B____ a___ M______ B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. T-k-ki-il-k -day---h-iy--ım-v--. T__ k______ o____ i________ v___ T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. Çi-t--iş-lik ----- i-t--a--m-va-. Ç___ k______ o____ i________ v___ Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Odanı- g-ce--- üc-e-- -edir? O_____ g______ ü_____ n_____ O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. B--y-lu-b---o-- -s--y--u-. B______ b__ o__ i_________ B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. D---- --r --- i-t-y-r--. D____ b__ o__ i_________ D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
Bolehkah saya melihat bilik? Oda---gör---lir --y-m? O____ g________ m_____ O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
Adakah terdapat garaj di sini? Bur-d---ir---r-- var m-? B_____ b__ g____ v__ m__ B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? B--a-- --- -a-a-v-- --? B_____ b__ k___ v__ m__ B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
Adakah terdapat faks di sini? Bura-a-----faks v-- mı? B_____ b__ f___ v__ m__ B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. İ--------ı ---u-o--m. İ___ o____ t_________ İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
Ini kunci bilik. A-aht---ar -u-a-a. A_________ b______ A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
Ini bagasi saya. E-y----ım --ra--. E________ b______ E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
Sarapan pagi pukul berapa? Ka--altı s-a--k--t-? K_______ s___ k_____ K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
Makan tengah hari pukul berapa? Öğ------e-i------ka---? Ö___ y_____ s___ k_____ Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
Makan malam pukul berapa? Akş-- --m-ğ-----t-k-ç--? A____ y_____ s___ k_____ A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -