Buku frasa

ms Di hotel - ketibaan   »   tr Otelde – varış

27 [dua puluh tujuh]

Di hotel - ketibaan

Di hotel - ketibaan

27 [yirmi yedi]

Otelde – varış

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Adakah anda mempunyai bilik yang kosong? B-- --r--d-nız v-- m-? B__ b__ o_____ v__ m__ B-ş b-r o-a-ı- v-r m-? ---------------------- Boş bir odanız var mı? 0
Saya sudah menempah bilik. B-- bi- -da---ze--e----i-. B__ b__ o__ r______ e_____ B-n b-r o-a r-z-r-e e-t-m- -------------------------- Ben bir oda rezerve ettim. 0
Nama saya Müller. Be--m---ı- --ll--. B____ a___ M______ B-n-m a-ı- M-l-e-. ------------------ Benim adım Müller. 0
Saya memerlukan bilik bujang. T-k k-şilik-o--y- iht-y-cı- -a-. T__ k______ o____ i________ v___ T-k k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- -------------------------------- Tek kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Saya memerlukan bilik kelamin. Çift ---il-- ----- -h----c-- ---. Ç___ k______ o____ i________ v___ Ç-f- k-ş-l-k o-a-a i-t-y-c-m v-r- --------------------------------- Çift kişilik odaya ihtiyacım var. 0
Berapakah harga bilik untuk satu malam? Odanın -e-el---üc-eti--e-ir? O_____ g______ ü_____ n_____ O-a-ı- g-c-l-k ü-r-t- n-d-r- ---------------------------- Odanın gecelik ücreti nedir? 0
Saya mahukan bilik dengan tab mandi. Bany-lu b---oda-is---o--m. B______ b__ o__ i_________ B-n-o-u b-r o-a i-t-y-r-m- -------------------------- Banyolu bir oda istiyorum. 0
Saya mahukan bilik dengan pancuran mandian. Du------r -d--i-----rum. D____ b__ o__ i_________ D-ş-u b-r o-a i-t-y-r-m- ------------------------ Duşlu bir oda istiyorum. 0
Bolehkah saya melihat bilik? Oday-----ebilir mi-im? O____ g________ m_____ O-a-ı g-r-b-l-r m-y-m- ---------------------- Odayı görebilir miyim? 0
Adakah terdapat garaj di sini? Bur-d- ----g-r-------mı? B_____ b__ g____ v__ m__ B-r-d- b-r g-r-j v-r m-? ------------------------ Burada bir garaj var mı? 0
Adakah terdapat peti besi di sini? B-ra-- b-r-ka----ar-mı? B_____ b__ k___ v__ m__ B-r-d- b-r k-s- v-r m-? ----------------------- Burada bir kasa var mı? 0
Adakah terdapat faks di sini? B----a bir-fak- --r-mı? B_____ b__ f___ v__ m__ B-r-d- b-r f-k- v-r m-? ----------------------- Burada bir faks var mı? 0
Baik, saya akan ambil bilik itu. İ--, ----ı-tu----ru-. İ___ o____ t_________ İ-i- o-a-ı t-t-y-r-m- --------------------- İyi, odayı tutuyorum. 0
Ini kunci bilik. A---t-r--- --r---. A_________ b______ A-a-t-r-a- b-r-d-. ------------------ Anahtarlar burada. 0
Ini bagasi saya. Eşy----ım----ad-. E________ b______ E-y-l-r-m b-r-d-. ----------------- Eşyalarım burada. 0
Sarapan pagi pukul berapa? K-hva--ı-saat ---ta? K_______ s___ k_____ K-h-a-t- s-a- k-ç-a- -------------------- Kahvaltı saat kaçta? 0
Makan tengah hari pukul berapa? Öğl- yem-ği s-a- k-ç--? Ö___ y_____ s___ k_____ Ö-l- y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ----------------------- Öğle yemeği saat kaçta? 0
Makan malam pukul berapa? A-şa-------- saat -aç-a? A____ y_____ s___ k_____ A-ş-m y-m-ğ- s-a- k-ç-a- ------------------------ Akşam yemeği saat kaçta? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -