Buku frasa

ms Bertanya jalan   »   tr Yol sormak

40 [empat puluh]

Bertanya jalan

Bertanya jalan

40 [kırk]

Yol sormak

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Turkish Main Lagi
Maafkan saya! Af---e-si-i-! A____________ A-f-d-r-i-i-! ------------- Affedersiniz! 0
Bolehkah anda membantu saya? Bana ya---- e--b-lir m-si-i-? B___ y_____ e_______ m_______ B-n- y-r-ı- e-e-i-i- m-s-n-z- ----------------------------- Bana yardım edebilir misiniz? 0
Di manakah restoran yang bagus di sini? Bu-ada ------r ---toran ---ede--a-? B_____ i__ b__ r_______ n_____ v___ B-r-d- i-i b-r r-s-o-a- n-r-d- v-r- ----------------------------------- Burada iyi bir restoran nerede var? 0
Pergi ke kiri di selekoh. K-ş-den so-a--ap--. K______ s___ s_____ K-ş-d-n s-l- s-p-n- ------------------- Köşeden sola sapın. 0
Kemudian pergi terus ke hadapan. O--a--s--r--b-r-par---d--dü- -idi-. O____ s____ b__ p____ d_____ g_____ O-d-n s-n-a b-r p-r-a d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------- Ondan sonra bir parça dümdüz gidin. 0
Kemudian berjalan seratus meter ke kanan. On-an-s-nr- --z -e----sa-a --din. O____ s____ y__ m____ s___ g_____ O-d-n s-n-a y-z m-t-e s-ğ- g-d-n- --------------------------------- Ondan sonra yüz metre sağa gidin. 0
Anda juga boleh menaiki bas. Ot--üs-e--- g---b---r---i-. O_______ d_ g______________ O-o-ü-l- d- g-d-b-l-r-i-i-. --------------------------- Otobüsle de gidebilirsiniz. 0
Anda juga boleh menaiki trem. Tra-v-y-il- -e ---eb-li----i-. T______ i__ d_ g______________ T-a-v-y i-e d- g-d-b-l-r-i-i-. ------------------------------ Tramvay ile de gidebilirsiniz. 0
Anda juga boleh mengikuti saya. B----t-k-p--- e--bi--rs----. B___ t____ d_ e_____________ B-n- t-k-p d- e-e-i-i-s-n-z- ---------------------------- Beni takip de edebilirsiniz. 0
Bagaimanakah saya boleh ke stadium bola sepak? S---yuma -ası--g--e-----i-? S_______ n____ g___________ S-a-y-m- n-s-l g-d-b-l-r-m- --------------------------- Stadyuma nasıl gidebilirim? 0
Lintas jambatan! K-p---- -eçi-! K______ g_____ K-p-ü-ü g-ç-n- -------------- Köprüyü geçin! 0
Pandu melalui terowong! Tünelden -----! T_______ g_____ T-n-l-e- g-ç-n- --------------- Tünelden geçin! 0
Pandu ke lampu isyarat ketiga. Ü-üncü -am-aya k--ar---din. Ü_____ l______ k____ g_____ Ü-ü-c- l-m-a-a k-d-r g-d-n- --------------------------- Üçüncü lambaya kadar gidin. 0
Kemudian ambil jalan pertama di sebelah kanan. On--- s-n-a i-k -a----e---a-a s-p--. O____ s____ i__ c_______ s___ s_____ O-d-n s-n-a i-k c-d-e-e- s-ğ- s-p-n- ------------------------------------ Ondan sonra ilk caddeden sağa sapın. 0
Kemudian pergi terus melalui persimpangan seterusnya. O-d-n -on-- bi--s-nr-k- -avşa-t---dümdü- gi-in. O____ s____ b__ s______ k________ d_____ g_____ O-d-n s-n-a b-r s-n-a-i k-v-a-t-n d-m-ü- g-d-n- ----------------------------------------------- Ondan sonra bir sonraki kavşaktan dümdüz gidin. 0
Maaf, bagaimanakah saya boleh ke lapangan terbang? A---d--si-i-- h-v-li------ -asıl-gide-e-i-? A____________ h___________ n____ g_________ A-f-d-r-i-i-, h-v-l-m-n-n- n-s-l g-d-c-ğ-m- ------------------------------------------- Affedersiniz, havalimanına nasıl gideceğim? 0
Sebaiknya anda naiki kereta api bawah tanah. En iy--i-me---yla g-di-. E_ i____ m_______ g_____ E- i-i-i m-t-o-l- g-d-n- ------------------------ En iyisi metroyla gidin. 0
Pergi hingga ke stesen penghujung. S-n-dura-a-----r gi-i-. S__ d_____ k____ g_____ S-n d-r-ğ- k-d-r g-d-n- ----------------------- Son durağa kadar gidin. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -