Buku frasa

ms memberikan sebab 3   »   px justificar qualquer coisa 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberikan sebab 3

memberikan sebab 3

77 [setenta e sete]

justificar qualquer coisa 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? P-- -ue-é--u- n-o ---e a t---a? P__ q__ é q__ n__ c___ a t_____ P-r q-e é q-e n-o c-m- a t-r-a- ------------------------------- Por que é que não come a torta? 0
Saya perlu menurunkan berat badan. E---en----ue -magr-c--. E_ t____ q__ e_________ E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. Eu -ão-- c-m- -----e t---o-q-- ema-recer. E_ n__ a c___ p_____ t____ q__ e_________ E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
Kenapa anda tidak minum bir? Por-q---nã- be-e - --r-eja? P__ q__ n__ b___ a c_______ P-r q-e n-o b-b- a c-r-e-a- --------------------------- Por que não bebe a cerveja? 0
Saya masih perlu memandu. E--ai-da-te-ho qu--c-n-uz--. E_ a____ t____ q__ c________ E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. Eu-nã- - -e----o--u---in-a---nh--q-- -o--u-ir. E_ n__ a b___ p_____ a____ t____ q__ c________ E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
Kenapa awak tidak minum kopi itu? Por -ue é -u- --o -ebe o-c--é? P__ q__ é q__ n__ b___ o c____ P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-f-? ------------------------------ Por que é que não bebe o café? 0
Kopi itu sejuk. E-- --tá -r-o. E__ e___ f____ E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. E- n--------o--o-qu- -stá fr--. E_ n__ o b___ p_____ e___ f____ E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
Kenapa awak tidak minum teh itu? P-r q-e-- que---o --be---c-á? P__ q__ é q__ n__ b___ o c___ P-r q-e é q-e n-o b-b- o c-á- ----------------------------- Por que é que não bebe o chá? 0
Saya tidak mempunyai gula. Eu não-te--o--çúc--. E_ n__ t____ a______ E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. E- não ---ebo p-r--- -ão-t---- -çúca-. E_ n__ o b___ p_____ n__ t____ a______ E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
Kenapa anda tidak makan sup itu? Po---u- é --- -ã----ma-a-s--a? P__ q__ é q__ n__ t___ a s____ P-r q-e é q-e n-o t-m- a s-p-? ------------------------------ Por que é que não toma a sopa? 0
Saya tidak memesan sup itu. Eu n-o-a----i. E_ n__ a p____ E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. E--nã----como p-rq-- não-- pe-i. E_ n__ a c___ p_____ n__ a p____ E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
Kenapa anda tidak makan daging itu? Por --e é --e nã---o-e-- car-e? P__ q__ é q__ n__ c___ a c_____ P-r q-e é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------- Por que é que não come a carne? 0
Saya vegetarian. Eu s-- ve--t--iano-/--. E_ s__ v__________ /___ E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. E---ão-a--o---p-r--e-s-u---g----i-no-/-a. E_ n__ a c___ p_____ s__ v__________ /___ E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -