Buku frasa

ms memberikan sebab 3   »   uk Щось обґрунтовувати 3

77 [tujuh puluh tujuh]

memberikan sebab 3

memberikan sebab 3

77 [сімдесят сім]

77 [simdesyat sim]

Щось обґрунтовувати 3

Shchosʹ obgruntovuvaty 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Ukrainian Main Lagi
Kenapa anda tidak makan kek itu? Ч-му В- н- --те---р-а? Ч___ В_ н_ ї___ т_____ Ч-м- В- н- ї-т- т-р-а- ---------------------- Чому Ви не їсте торта? 0
Cho-u------ i-s-- tor--? C____ V_ n_ ï___ t_____ C-o-u V- n- i-s-e t-r-a- ------------------------ Chomu Vy ne ïste torta?
Saya perlu menurunkan berat badan. Я -ушу-с-у-ну--. Я м___ с________ Я м-ш- с-у-н-т-. ---------------- Я мушу схуднути. 0
YA--ush- ---------. Y_ m____ s_________ Y- m-s-u s-h-d-u-y- ------------------- YA mushu skhudnuty.
Saya tidak memakan kek itu kerana saya perlu menurunkan berat badan. Я--о---н- --, то-у-щ--я му-у-с--дн-т-. Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я м___ с________ Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я м-ш- с-у-н-т-. -------------------------------------- Я його не їм, тому що я мушу схуднути. 0
YA ---h- n---̈m- -omu-s--ho--a-----u----u---t-. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ m____ s_________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- m-s-u s-h-d-u-y- ----------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya mushu skhudnuty.
Kenapa anda tidak minum bir? Чо----- не п-є-- -и-а? Ч___ В_ н_ п____ п____ Ч-м- В- н- п-є-е п-в-? ---------------------- Чому Ви не п’єте пива? 0
Cho----y--e-p-------y--? C____ V_ n_ p_____ p____ C-o-u V- n- p-y-t- p-v-? ------------------------ Chomu Vy ne pʺyete pyva?
Saya masih perlu memandu. Я-пови-ен-/-пов--н- ще-ї-а-и. Я п______ / п______ щ_ ї_____ Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ----------------------------- Я повинен / повинна ще їхати. 0
YA-povyne- / -ov--n- -hch--i-khaty. Y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ----------------------------------- YA povynen / povynna shche ïkhaty.
Saya tidak minum bir kerana saya masih perlu memandu. Я --г- не--’ю, т--у щ- - п--ин-н /--о----а -- -х-т-. Я й___ н_ п___ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ ї_____ Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- ї-а-и- ---------------------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати. 0
YA y̆-h---e--'-----omu ----o-y- pov---n /--o-yn-a-sh-h- i---a--. Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ p______ / p______ s____ ï______ Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- p-v-n-n / p-v-n-a s-c-e i-k-a-y- ---------------------------------------------------------------- YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya povynen / povynna shche ïkhaty.
Kenapa awak tidak minum kopi itu? Ч-м- ти-не--’-ш кави? Ч___ т_ н_ п___ к____ Ч-м- т- н- п-є- к-в-? --------------------- Чому ти не п’єш кави? 0
Cho-u -y--e p--esh kavy? C____ t_ n_ p_____ k____ C-o-u t- n- p-y-s- k-v-? ------------------------ Chomu ty ne pʺyesh kavy?
Kopi itu sejuk. Вон- -о-----. В___ х_______ В-н- х-л-д-а- ------------- Вона холодна. 0
V----k-ol----. V___ k________ V-n- k-o-o-n-. -------------- Vona kholodna.
Saya tidak minum kerana kopi itu sejuk. Я -- не-п’-,-т--- що--он- х-лодна. Я ї_ н_ п___ т___ щ_ в___ х_______ Я ї- н- п-ю- т-м- щ- в-н- х-л-д-а- ---------------------------------- Я її не п’ю, тому що вона холодна. 0
YA---i---e ---u- to-- shc---------holod--. Y_ ï_ n_ p____ t___ s____ v___ k________ Y- i-i- n- p-y-, t-m- s-c-o v-n- k-o-o-n-. ------------------------------------------ YA ïï ne p'yu, tomu shcho vona kholodna.
Kenapa awak tidak minum teh itu? Ч----т--не---єш ч-ю? Ч___ т_ н_ п___ ч___ Ч-м- т- н- п-є- ч-ю- -------------------- Чому ти не п’єш чаю? 0
Ch-m---- ---pʺ-es- c-ay-? C____ t_ n_ p_____ c_____ C-o-u t- n- p-y-s- c-a-u- ------------------------- Chomu ty ne pʺyesh chayu?
Saya tidak mempunyai gula. Я не-м-ю------. Я н_ м__ ц_____ Я н- м-ю ц-к-у- --------------- Я не маю цукру. 0
Y--n- -ayu ts---u. Y_ n_ m___ t______ Y- n- m-y- t-u-r-. ------------------ YA ne mayu tsukru.
Saya tidak minum teh itu kerana saya tidak mempunyai gula. Я й----не ---- -ому--о - н- --ю----р-. Я й___ н_ п___ т___ щ_ я н_ м__ ц_____ Я й-г- н- п-ю- т-м- щ- я н- м-ю ц-к-у- -------------------------------------- Я його не п’ю, тому що я не маю цукру. 0
YA y̆--o-ne----u- to-u-sh--o--a--e m-y--ts-k-u. Y_ y̆___ n_ p____ t___ s____ y_ n_ m___ t______ Y- y-o-o n- p-y-, t-m- s-c-o y- n- m-y- t-u-r-. ----------------------------------------------- YA y̆oho ne p'yu, tomu shcho ya ne mayu tsukru.
Kenapa anda tidak makan sup itu? Ч-----и н- ї-т- с--? Ч___ В_ н_ ї___ с___ Ч-м- В- н- ї-т- с-п- -------------------- Чому Ви не їсте суп? 0
Ch--u--- n- ïst- -up? C____ V_ n_ ï___ s___ C-o-u V- n- i-s-e s-p- ---------------------- Chomu Vy ne ïste sup?
Saya tidak memesan sup itu. Я-йо-о -е з-мовляв / з---вл-л-. Я й___ н_ з_______ / з_________ Я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ------------------------------- Я його не замовляв / замовляла. 0
YA-y̆oh- -- za-----a--/ z--ovly-l-. Y_ y̆___ n_ z________ / z__________ Y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-. ----------------------------------- YA y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Saya tidak makan kerana saya tidak memesan sup itu. Я-йо---н- --, т-м- що-я -ого--- ---овл-в --з-мо-лял-. Я й___ н_ ї__ т___ щ_ я й___ н_ з_______ / з_________ Я й-г- н- ї-, т-м- щ- я й-г- н- з-м-в-я- / з-м-в-я-а- ----------------------------------------------------- Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла. 0
YA--̆o-o--e-i--- --mu--------a -̆--o n--zamovly-v-/ -a-----a-a. Y_ y̆___ n_ ï__ t___ s____ y_ y̆___ n_ z________ / z__________ Y- y-o-o n- i-m- t-m- s-c-o y- y-o-o n- z-m-v-y-v / z-m-v-y-l-. --------------------------------------------------------------- YA y̆oho ne ïm, tomu shcho ya y̆oho ne zamovlyav / zamovlyala.
Kenapa anda tidak makan daging itu? Чо-- Ви не-ї--е---я-а? Ч___ В_ н_ ї___ м_____ Ч-м- В- н- ї-т- м-я-а- ---------------------- Чому Ви не їсте м’яса? 0
Chomu--y n- --s-e-mʺyasa? C____ V_ n_ ï___ m______ C-o-u V- n- i-s-e m-y-s-? ------------------------- Chomu Vy ne ïste mʺyasa?
Saya vegetarian. Я в----а--а-е-ь. Я в_____________ Я в-г-т-р-а-е-ь- ---------------- Я вегетаріанець. 0
YA--ehe-arian-t--. Y_ v______________ Y- v-h-t-r-a-e-s-. ------------------ YA vehetarianetsʹ.
Saya tidak makan daging itu kerana saya vegetarian. Я------ -е- ---- -о-я----е--рі-н---. Я н_ ї_ ц__ т___ щ_ я в_____________ Я н- ї- ц-, т-м- щ- я в-г-т-р-а-е-ь- ------------------------------------ Я не їм це, тому що я вегетаріанець. 0
YA-ne -̈m--se--tomu sh--o--a v-he---ia-e-sʹ. Y_ n_ ï_ t___ t___ s____ y_ v______________ Y- n- i-m t-e- t-m- s-c-o y- v-h-t-r-a-e-s-. -------------------------------------------- YA ne ïm tse, tomu shcho ya vehetarianetsʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -