Buku frasa

ms memberikan sebab 2   »   fr argumenter qc. 2

76 [tujuh puluh enam]

memberikan sebab 2

memberikan sebab 2

76 [soixante-seize]

argumenter qc. 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Kenapa awak tidak datang? Pou--u-- ------u --- venu ? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
Saya sakit. J’ét--s-m-----. J______ m______ J-é-a-s m-l-d-. --------------- J’étais malade. 0
Saya tidak datang kerana saya sakit. Je-ne--u---pas-venu--a------- j’----s-m-----. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j______ m______ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j-é-a-s m-l-d-. --------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que j’étais malade. 0
Kenapa dia tidak datang? Pou----i --e----lle-p-- -e-u- ? P_______ n_________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-e-t-e-l- p-s v-n-e ? ------------------------------- Pourquoi n’est-elle pas venue ? 0
Dia penat. E-l----a--------uée. E___ é____ f________ E-l- é-a-t f-t-g-é-. -------------------- Elle était fatiguée. 0
Dia tidak datang kerana dia penat. E-le---e-- p---v-n----a-ce-q-’el-- -t-it -at---ée. E___ n____ p__ v____ p____ q______ é____ f________ E-l- n-e-t p-s v-n-e p-r-e q-’-l-e é-a-t f-t-g-é-. -------------------------------------------------- Elle n’est pas venue parce qu’elle était fatiguée. 0
Kenapa dia tidak datang? P--rqu-i n’e-t-i---as--en--? P_______ n_______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e-t-i- p-s v-n- ? ---------------------------- Pourquoi n’est-il pas venu ? 0
Dia tidak mempunyai keinginan. Il--’a-a-t p-s en-i-. I_ n______ p__ e_____ I- n-a-a-t p-s e-v-e- --------------------- Il n’avait pas envie. 0
Dia tak datang kerana dia tidak mempunyai keinginan. Il --est pa---en---arce q-’il--’-vait-pa--env-e. I_ n____ p__ v___ p____ q____ n______ p__ e_____ I- n-e-t p-s v-n- p-r-e q-’-l n-a-a-t p-s e-v-e- ------------------------------------------------ Il n’est pas venu parce qu’il n’avait pas envie. 0
Kenapa kamu semua tidak datang? Pou--uoi n’---s--ou---as -e-us-? P_______ n__________ p__ v____ ? P-u-q-o- n-ê-e---o-s p-s v-n-s ? -------------------------------- Pourquoi n’êtes-vous pas venus ? 0
Kereta kami rosak. N-t-e -oi---- était-en----n-. N____ v______ é____ e_ p_____ N-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ----------------------------- Notre voiture était en panne. 0
Kami tidak datang kerana kereta kami rosak. N-u- n- s-m--s-pa--v-n---p-r-e qu--n-tr--vo-tur- --a-- -n--a-n-. N___ n_ s_____ p__ v____ p____ q__ n____ v______ é____ e_ p_____ N-u- n- s-m-e- p-s v-n-s p-r-e q-e n-t-e v-i-u-e é-a-t e- p-n-e- ---------------------------------------------------------------- Nous ne sommes pas venus parce que notre voiture était en panne. 0
Kenapa mereka tidak datang? Po-r-uo--le- -en--ne so------ p-s-v---s-? P_______ l__ g___ n_ s_______ p__ v____ ? P-u-q-o- l-s g-n- n- s-n---l- p-s v-n-s ? ----------------------------------------- Pourquoi les gens ne sont-ils pas venus ? 0
Mereka tertinggal kereta api. Il- o-t---nq---le trai-. I__ o__ m_____ l_ t_____ I-s o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------ Ils ont manqué le train. 0
Mereka tidak datang kerana tertinggal kereta api. I-s -- --n- p-s-v-n----ar-- qu’ils --t m----- l- tr--n. I__ n_ s___ p__ v____ p____ q_____ o__ m_____ l_ t_____ I-s n- s-n- p-s v-n-s p-r-e q-’-l- o-t m-n-u- l- t-a-n- ------------------------------------------------------- Ils ne sont pas venus parce qu’ils ont manqué le train. 0
Kenapa awak tidak datang? Pou----i -’-s--u-pa--v-nu ? P_______ n______ p__ v___ ? P-u-q-o- n-e---u p-s v-n- ? --------------------------- Pourquoi n’es-tu pas venu ? 0
Saya tidak dibenarkan. Je--- -e po---is--as. J_ n_ l_ p______ p___ J- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------- Je ne le pouvais pas. 0
Saya tidak datang kerana saya tidak dibenarkan. Je----su-s--a---e----ar-----------e -- p---a-- p--. J_ n_ s___ p__ v___ p____ q__ j_ n_ l_ p______ p___ J- n- s-i- p-s v-n- p-r-e q-e j- n- l- p-u-a-s p-s- --------------------------------------------------- Je ne suis pas venu parce que je ne le pouvais pas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -