Buku frasa

ms Di lapangan terbang   »   fr A l’aéroport

35 [tiga puluh lima]

Di lapangan terbang

Di lapangan terbang

35 [trente-cinq]

A l’aéroport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Saya mahu menempah penerbangan ke Athens. J---o---ai---é--rv-r -ne plac- s-- le -o- po-r---h-n--. J_ v_______ r_______ u__ p____ s__ l_ v__ p___ A_______ J- v-u-r-i- r-s-r-e- u-e p-a-e s-r l- v-l p-u- A-h-n-s- ------------------------------------------------------- Je voudrais réserver une place sur le vol pour Athènes. 0
Adakah itu penerbangan terus? Es---e-que--’e-t-u- v-- d------? E_____ q__ c____ u_ v__ d_____ ? E-t-c- q-e c-e-t u- v-l d-r-c- ? -------------------------------- Est-ce que c’est un vol direct ? 0
Tempat duduk tingkap, tidak merokok. Un- --a-----è- du-hu--o---o--fu----, --il------plaît. U__ p____ p___ d_ h_____ n__ f______ s___ v___ p_____ U-e p-a-e p-è- d- h-b-o- n-n f-m-u-, s-i- v-u- p-a-t- ----------------------------------------------------- Une place près du hublot non fumeur, s’il vous plaît. 0
Saya mahu mengesahkan tempahan saya. Je voud-a-s c-n-ir-er-ma r--e-va-i--. J_ v_______ c________ m_ r___________ J- v-u-r-i- c-n-i-m-r m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------- Je voudrais confirmer ma réservation. 0
Saya mahu membatalkan tempahan saya. Je ----ra------u-e- -a --s---ati-n. J_ v_______ a______ m_ r___________ J- v-u-r-i- a-n-l-r m- r-s-r-a-i-n- ----------------------------------- Je voudrais annuler ma réservation. 0
Saya mahu menukar tempahan saya. Je---u-r--s m--i-i-r ----é--r-a-i-n. J_ v_______ m_______ m_ r___________ J- v-u-r-i- m-d-f-e- m- r-s-r-a-i-n- ------------------------------------ Je voudrais modifier ma réservation. 0
Bilakah pesawat seterusnya ke Rom? Q-and-par---- pro--a-n -v--- -ou------ ? Q____ p___ l_ p_______ a____ p___ R___ ? Q-a-d p-r- l- p-o-h-i- a-i-n p-u- R-m- ? ---------------------------------------- Quand part le prochain avion pour Rome ? 0
Adakah terdapat dua tempat kosong lagi? Y-a-t-i- -n---e-d--- --ac-- ----ibre ? Y a_____ e_____ d___ p_____ d_ l____ ? Y a-t-i- e-c-r- d-u- p-a-e- d- l-b-e ? -------------------------------------- Y a-t-il encore deux places de libre ? 0
Tidak, kami hanya mempunyai satu tempat kosong lagi. Non- -o-s-n-----s p--- ---une-p---- de-l----. N___ n___ n______ p___ q_____ p____ d_ l_____ N-n- n-u- n-a-o-s p-u- q-’-n- p-a-e d- l-b-e- --------------------------------------------- Non, nous n’avons plus qu’une place de libre. 0
Bilakah kita akan mendarat? Q--nd--st-ce -ue---u- at----i-son--? Q____ e_____ q__ n___ a___________ ? Q-a-d e-t-c- q-e n-u- a-t-r-i-s-n- ? ------------------------------------ Quand est-ce que nous atterrissons ? 0
Bilakah kita akan sampai? Q-and -e-o----ous--------? Q____ s__________ l_____ ? Q-a-d s-r-n---o-s l---a- ? -------------------------- Quand serons-nous là-bas ? 0
Bilakah bas akan bertolak ke pusat bandar? Qu-nd---t-ce--u’-n bu- p-rt---ur--e-ce-------l---? Q____ e_____ q____ b__ p___ p___ l_ c___________ ? Q-a-d e-t-c- q-’-n b-s p-r- p-u- l- c-n-r---i-l- ? -------------------------------------------------- Quand est-ce qu’un bus part pour le centre-ville ? 0
Adakah ini beg pakaian anda? C’--- --t-e----is- ? C____ v____ v_____ ? C-e-t v-t-e v-l-s- ? -------------------- C’est votre valise ? 0
Adakah ini beg anda? C’--t --t------ ? C____ v____ s__ ? C-e-t v-t-e s-c ? ----------------- C’est votre sac ? 0
Adakah itu bagasi anda? C---ont--o- -----e- ? C_ s___ v__ b______ ? C- s-n- v-s b-g-g-s ? --------------------- Ce sont vos bagages ? 0
Berapa banyakkah bagasi yang boleh saya bawa? C-mbie- ----ag--e--p--s-je-em-orter-? C______ d_ b______ p______ e_______ ? C-m-i-n d- b-g-g-s p-i---e e-p-r-e- ? ------------------------------------- Combien de bagages puis-je emporter ? 0
Dua puluh kilogram. V--g--k-lo-. V____ k_____ V-n-t k-l-s- ------------ Vingt kilos. 0
Apa, hanya dua puluh kilogram? Q-oi- seul-ment -i-g--kil-s ? Q____ s________ v____ k____ ? Q-o-, s-u-e-e-t v-n-t k-l-s ? ----------------------------- Quoi, seulement vingt kilos ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -