Buku frasa

ms Perbualan kecil 3   »   fr Conversation 3

22 [dua puluh dua]

Perbualan kecil 3

Perbualan kecil 3

22 [vingt-deux]

Conversation 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Adakah anda merokok? Es--ce -u- vo-s --m-z-? E_____ q__ v___ f____ ? E-t-c- q-e v-u- f-m-z ? ----------------------- Est-ce que vous fumez ? 0
Sebelum ini ya. A--ref-----ou-. A_________ o___ A-t-e-o-s- o-i- --------------- Autrefois, oui. 0
Tetapi sekarang saya tidak lagi merokok. M--- --int-nan---j- -- fume-plu-. M___ m__________ j_ n_ f___ p____ M-i- m-i-t-n-n-, j- n- f-m- p-u-. --------------------------------- Mais maintenant, je ne fume plus. 0
Adakah anda kisah jika saya merokok? E----e---- ça v-u--d--ang--si -e--ume ? E_____ q__ ç_ v___ d______ s_ j_ f___ ? E-t-c- q-e ç- v-u- d-r-n-e s- j- f-m- ? --------------------------------------- Est-ce que ça vous dérange si je fume ? 0
Tidak, sama sekali tidak. Non,-pa- d---out. N___ p__ d_ t____ N-n- p-s d- t-u-. ----------------- Non, pas du tout. 0
Saya tidak kisah. Ça--e m- d-r-n-e-pas. Ç_ n_ m_ d______ p___ Ç- n- m- d-r-n-e p-s- --------------------- Ça ne me dérange pas. 0
Adakah anda mahu minum apa-apa? P---dri------s---e-q-e---os--à-bo----? P_____________ q______ c____ à b____ ? P-e-d-i-z-v-u- q-e-q-e c-o-e à b-i-e ? -------------------------------------- Prendriez-vous quelque chose à boire ? 0
Cognac? U--c---ac ? U_ c_____ ? U- c-g-a- ? ----------- Un cognac ? 0
Tidak, saya lebih suka minum bir. N-----l--ô--u-- ---r-. N___ p_____ u__ b_____ N-n- p-u-ô- u-e b-è-e- ---------------------- Non, plutôt une bière. 0
Adakah anda banyak melancong? V-yagez-vou- be----u- ? V___________ b_______ ? V-y-g-z-v-u- b-a-c-u- ? ----------------------- Voyagez-vous beaucoup ? 0
Ya, kebanyakannya perjalanan perniagaan. O--,-m--s-c--s-n--p--n--pa--m--t--es--oy--e-----ffa-r--. O___ m___ c_ s___ p_____________ d__ v______ d__________ O-i- m-i- c- s-n- p-i-c-p-l-m-n- d-s v-y-g-s d-a-f-i-e-. -------------------------------------------------------- Oui, mais ce sont principalement des voyages d’affaires. 0
Tapi sekarang kami bercuti di sini. M--- -ain--n-n-- no-s-----es-en -ac-nc--. M___ m__________ n___ s_____ e_ v________ M-i- m-i-t-n-n-, n-u- s-m-e- e- v-c-n-e-. ----------------------------------------- Mais maintenant, nous sommes en vacances. 0
Panas sungguh! Qu--l-----leu--! Q_____ c______ ! Q-e-l- c-a-e-r ! ---------------- Quelle chaleur ! 0
Ya, hari ini sangat panas. Ou-, ----u-d---i----f--t --aim-nt c--u-. O___ a__________ i_ f___ v_______ c_____ O-i- a-j-u-d-h-i i- f-i- v-a-m-n- c-a-d- ---------------------------------------- Oui, aujourd’hui il fait vraiment chaud. 0
Mari kita ke balkoni. Al---------le--a-c-n. A_____ s__ l_ b______ A-l-n- s-r l- b-l-o-. --------------------- Allons sur le balcon. 0
Esok ada parti di sini. D-m-i-,-il y----- u-e f--e. D______ i_ y a___ u__ f____ D-m-i-, i- y a-r- u-e f-t-. --------------------------- Demain, il y aura une fête. 0
Adakah anda juga akan hadir? Es--ce --e-vo-- y---n-z a--si ? E_____ q__ v___ y v____ a____ ? E-t-c- q-e v-u- y v-n-z a-s-i ? ------------------------------- Est-ce que vous y venez aussi ? 0
Ya, kami juga dijemput. O-i-----s-y s-m-es--ussi-invi-és. O___ n___ y s_____ a____ i_______ O-i- n-u- y s-m-e- a-s-i i-v-t-s- --------------------------------- Oui, nous y sommes aussi invités. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -