Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   fr A la poste

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [cinquante-neuf]

A la poste

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? Où est-le --r--- de---s-- -----us--r-----? O_ e__ l_ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est le bureau de poste le plus proche ? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Quelle-e---l- dist--c---u---’au--u------e -o--- -----us p-o--- ? Q_____ e__ l_ d_______ j_______ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? Q-e-l- e-t l- d-s-a-c- j-s-u-a- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------------------------- Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ? 0
Di manakah peti mel terdekat? O- e-t--- b---- -ux lett-e- ---p--s--ro--e-? O_ e__ l_ b____ a__ l______ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-î-e a-x l-t-r-s l- p-u- p-o-h- ? -------------------------------------------- Où est la boîte aux lettres la plus proche ? 0
Saya memerlukan beberapa setem. J-----eso-n d--quelq--s t--b-es. J___ b_____ d_ q_______ t_______ J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- t-m-r-s- -------------------------------- J’ai besoin de quelques timbres. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. P--r--n- ca-t---osta-e -- u----ett--. P___ u__ c____ p______ e_ u__ l______ P-u- u-e c-r-e p-s-a-e e- u-e l-t-r-. ------------------------------------- Pour une carte postale et une lettre. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? À com--en -’---v- -----r-n------me---p-u- -’--ér-qu- ? À c______ s______ l_________________ p___ l_________ ? À c-m-i-n s-é-è-e l-a-f-a-c-i-s-m-n- p-u- l-A-é-i-u- ? ------------------------------------------------------ À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ? 0
Berapakah berat bungkusan itu? C-m---n-p--e ce----u-- ? C______ p___ c_ p_____ ? C-m-i-n p-s- c- p-q-e- ? ------------------------ Combien pèse ce paquet ? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Est----q-- -e -e-- l’e-v--e- -ar-a-i---? E_____ q__ j_ p___ l________ p__ a____ ? E-t-c- q-e j- p-u- l-e-v-y-r p-r a-i-n ? ---------------------------------------- Est-ce que je peux l’envoyer par avion ? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? Co-b-en-d---emp- f----i--c-m-t-- j--qu----- qu’il-a-ri-e-? C______ d_ t____ f______ c______ j______ c_ q____ a_____ ? C-m-i-n d- t-m-s f-u---l c-m-t-r j-s-u-à c- q-’-l a-r-v- ? ---------------------------------------------------------- Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? O--p----j- té--p-on-- ? O_ p______ t_________ ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? Où -s- la---bi-e tél-pho--que--a --us pr-c-e ? O_ e__ l_ c_____ t___________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- c-b-n- t-l-p-o-i-u- l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------- Où est la cabine téléphonique la plus proche ? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? A-e--vo-- d-- téléca---s-? A________ d__ t_________ ? A-e---o-s d-s t-l-c-r-e- ? -------------------------- Avez-vous des télécartes ? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? A--z--o-s-u--ann-a-re té-é---n--ue ? A________ u_ a_______ t___________ ? A-e---o-s u- a-n-a-r- t-l-p-o-i-u- ? ------------------------------------ Avez-vous un annuaire téléphonique ? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? C----is--z--o----’i---ca----p----l-A--r--he-? C______________ l__________ p___ l_________ ? C-n-a-s-e---o-s l-i-d-c-t-f p-u- l-A-t-i-h- ? --------------------------------------------- Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. Un--n------ j-----s -o-r. U_ i_______ j_ v___ v____ U- i-s-a-t- j- v-i- v-i-. ------------------------- Un instant, je vais voir. 0
Talian sentiasa sibuk. La---gne-est t-ujou-- --c-pé-. L_ l____ e__ t_______ o_______ L- l-g-e e-t t-u-o-r- o-c-p-e- ------------------------------ La ligne est toujours occupée. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? Qu-l--u-----avez-v----c-mp--é-? Q___ n_____ a________ c______ ? Q-e- n-m-r- a-e---o-s c-m-o-é ? ------------------------------- Quel numéro avez-vous composé ? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! Vo-------z d-ab--- -omp---r----zé-o ! V___ d____ d______ c_______ l_ z___ ! V-u- d-v-z d-a-o-d c-m-o-e- l- z-r- ! ------------------------------------- Vous devez d’abord composer le zéro ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -