Buku frasa

ms Di pejabat pos   »   fr A la poste

59 [lima puluh sembilan]

Di pejabat pos

Di pejabat pos

59 [cinquante-neuf]

A la poste

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay French Main Lagi
Di manakah pejabat pos terdekat? O- e-- le ---ea- -- ---t---e--l-- p-oche ? O_ e__ l_ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ------------------------------------------ Où est le bureau de poste le plus proche ? 0
Adakah jauh ke pejabat pos terdekat? Q--ll----t--a d-s---ce -usqu’-u --re-- d---oste l- ---s -ro----? Q_____ e__ l_ d_______ j_______ b_____ d_ p____ l_ p___ p_____ ? Q-e-l- e-t l- d-s-a-c- j-s-u-a- b-r-a- d- p-s-e l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------------------------- Quelle est la distance jusqu’au bureau de poste le plus proche ? 0
Di manakah peti mel terdekat? Où--s- -a-b--t--a-x l--tres -- -l-s-proc---? O_ e__ l_ b____ a__ l______ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- b-î-e a-x l-t-r-s l- p-u- p-o-h- ? -------------------------------------------- Où est la boîte aux lettres la plus proche ? 0
Saya memerlukan beberapa setem. J-ai b---in d-------u-- -imb-e-. J___ b_____ d_ q_______ t_______ J-a- b-s-i- d- q-e-q-e- t-m-r-s- -------------------------------- J’ai besoin de quelques timbres. 0
Untuk sekeping kad dan sepucuk surat. Po-r--ne-c-r-e po-tale et---e---t--e. P___ u__ c____ p______ e_ u__ l______ P-u- u-e c-r-e p-s-a-e e- u-e l-t-r-. ------------------------------------- Pour une carte postale et une lettre. 0
Berapakah kos pengeposan ke Amerika Syarikat? À comb-en----l--e-l’-----nch---e---t---ur -’-m-r---- ? À c______ s______ l_________________ p___ l_________ ? À c-m-i-n s-é-è-e l-a-f-a-c-i-s-m-n- p-u- l-A-é-i-u- ? ------------------------------------------------------ À combien s’élève l’affranchissement pour l’Amérique ? 0
Berapakah berat bungkusan itu? C-m--e--pè-e ce-pa-----? C______ p___ c_ p_____ ? C-m-i-n p-s- c- p-q-e- ? ------------------------ Combien pèse ce paquet ? 0
Bolehkah saya menghantar bungkusan melalui mel udara? Est--e-q-e-j--peux -’-nv--er par-avi---? E_____ q__ j_ p___ l________ p__ a____ ? E-t-c- q-e j- p-u- l-e-v-y-r p-r a-i-n ? ---------------------------------------- Est-ce que je peux l’envoyer par avion ? 0
Berapakah tempoh masa yang diambil untuk tiba? Co-b-en-d- --m------t----com-t-r---squ’---e-qu’-l----i-e-? C______ d_ t____ f______ c______ j______ c_ q____ a_____ ? C-m-i-n d- t-m-s f-u---l c-m-t-r j-s-u-à c- q-’-l a-r-v- ? ---------------------------------------------------------- Combien de temps faut-il compter jusqu’à ce qu’il arrive ? 0
Di manakah saya boleh membuat panggilan? O- p-is--e t-lé-h-n---? O_ p______ t_________ ? O- p-i---e t-l-p-o-e- ? ----------------------- Où puis-je téléphoner ? 0
Di manakah pondok telefon terdekat? O--est -- cab----t--ép--n------- plu- --oc-- ? O_ e__ l_ c_____ t___________ l_ p___ p_____ ? O- e-t l- c-b-n- t-l-p-o-i-u- l- p-u- p-o-h- ? ---------------------------------------------- Où est la cabine téléphonique la plus proche ? 0
Adakah anda mempunyai kad telefon? Av-z------des----é-a--es-? A________ d__ t_________ ? A-e---o-s d-s t-l-c-r-e- ? -------------------------- Avez-vous des télécartes ? 0
Adakah anda mempunyai buku telefon? A--z--o-- u--an-u-i-e-té-é-----q-e-? A________ u_ a_______ t___________ ? A-e---o-s u- a-n-a-r- t-l-p-o-i-u- ? ------------------------------------ Avez-vous un annuaire téléphonique ? 0
Adakah anda tahu kod negara Austria? Conn---se--vous -----i-at-- pour--’Aut--c---? C______________ l__________ p___ l_________ ? C-n-a-s-e---o-s l-i-d-c-t-f p-u- l-A-t-i-h- ? --------------------------------------------- Connaissez-vous l’indicatif pour l’Autriche ? 0
Sila tunggu sekejap, saya akan lihat. U- -n-t--t- -e -a-- voir. U_ i_______ j_ v___ v____ U- i-s-a-t- j- v-i- v-i-. ------------------------- Un instant, je vais voir. 0
Talian sentiasa sibuk. La --gne---t-------r- o-c-pé-. L_ l____ e__ t_______ o_______ L- l-g-e e-t t-u-o-r- o-c-p-e- ------------------------------ La ligne est toujours occupée. 0
Apakah nombor yang telah anda dail? Q-el----é-- -ve---ous--o-po-- ? Q___ n_____ a________ c______ ? Q-e- n-m-r- a-e---o-s c-m-o-é ? ------------------------------- Quel numéro avez-vous composé ? 0
Anda perlu mendail sifar dahulu! Vou--dev------bor- -o------ l--zé---! V___ d____ d______ c_______ l_ z___ ! V-u- d-v-z d-a-o-d c-m-o-e- l- z-r- ! ------------------------------------- Vous devez d’abord composer le zéro ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -