Buku frasa

ms Kata keterangan   »   af Bywoorde

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [een honderd]

Bywoorde

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
pernah - tidak pernah A--van-e--re - n-g--oo-t A_ v________ – n__ n____ A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
Adakah anda pernah ke Berlin? Was-u al -ant-vo---in--erlyn? W__ u a_ v________ i_ B______ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
Tidak, tidak pernah. N--, n-- --o-t-n--. N___ n__ n____ n___ N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
sesiapa – tidak ada sesiapa iema-d-–--iema-d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? Ke- u -e--n- h---? K__ u i_____ h____ K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. N--, ek--e-----m-n--hi-- -ie. N___ e_ k__ n______ h___ n___ N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
masih - tidak lagi n-g-----k- mee--nie n__ – n___ m___ n__ n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
Adakah anda masih tinggal lama di sini? G-a--u -og---n--h--- b-y? G___ u n__ l___ h___ b___ G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. N-e- ---gaan-nie-v-el -a-------er --- nie. N___ e_ g___ n__ v___ l_____ h___ b__ n___ N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
sesuatu - tidak apa-apa nog -e-s – ni-s -eer---e n__ i___ – n___ m___ n__ n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? W-l --n-- i-ts--r--k? W__ u n__ i___ d_____ W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. Ne---ek-w-l --ks-me---hê--i-. N___ e_ w__ n___ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
sesuatu - belum apa-apa a- --t- --no--n--s a_ i___ – n__ n___ a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
Sudahkah anda makan sesuatu? He- - ---i--- ----t? H__ u a_ i___ g_____ H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. Nee, e- -et n-g -i----e-e--n--. N___ e_ h__ n__ n___ g____ n___ N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi nog -ema-- – -i---n- m--r n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
Adakah sesiapa mahu kopi? W-l n-g iem-nd ko-f---h-? W__ n__ i_____ k_____ h__ W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. Nee,--iem-n- --er -i-. N___ n______ m___ n___ N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -