Buku frasa

ms Kata keterangan   »   af Bywoorde

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [een honderd]

Bywoorde

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
pernah - tidak pernah A--va-te-ore-– --g--ooit A_ v________ – n__ n____ A- v-n-e-o-e – n-g n-o-t ------------------------ Al vantevore – nog nooit 0
Adakah anda pernah ke Berlin? Wa--u a----n----re i- -e--yn? W__ u a_ v________ i_ B______ W-s u a- v-n-e-o-e i- B-r-y-? ----------------------------- Was u al vantevore in Berlyn? 0
Tidak, tidak pernah. Nee- -o---oo-t--ie. N___ n__ n____ n___ N-e- n-g n-o-t n-e- ------------------- Nee, nog nooit nie. 0
sesiapa – tidak ada sesiapa i----d - -iema-d i_____ – n______ i-m-n- – n-e-a-d ---------------- iemand – niemand 0
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? K---- i---nd--i-r? K__ u i_____ h____ K-n u i-m-n- h-e-? ------------------ Ken u iemand hier? 0
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. N--,-e- -e--n-e-a-d-hi-r n--. N___ e_ k__ n______ h___ n___ N-e- e- k-n n-e-a-d h-e- n-e- ----------------------------- Nee, ek ken niemand hier nie. 0
masih - tidak lagi nog – n-k--m----n-e n__ – n___ m___ n__ n-g – n-k- m-e- n-e ------------------- nog – niks meer nie 0
Adakah anda masih tinggal lama di sini? G--n u nog---n- hi-r bly? G___ u n__ l___ h___ b___ G-a- u n-g l-n- h-e- b-y- ------------------------- Gaan u nog lank hier bly? 0
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. Ne-,-ek g-a- ni- ve-- -a--er ---- -ly ---. N___ e_ g___ n__ v___ l_____ h___ b__ n___ N-e- e- g-a- n-e v-e- l-n-e- h-e- b-y n-e- ------------------------------------------ Nee, ek gaan nie veel langer hier bly nie. 0
sesuatu - tidak apa-apa n---ie---- n--s --e- n-e n__ i___ – n___ m___ n__ n-g i-t- – n-k- m-e- n-e ------------------------ nog iets – niks meer nie 0
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? W-l - -o- i--s--r--k? W__ u n__ i___ d_____ W-l u n-g i-t- d-i-k- --------------------- Wil u nog iets drink? 0
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. Nee, ---------------r -ê ni-. N___ e_ w__ n___ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-k- m-e- h- n-e- ----------------------------- Nee, ek wil niks meer hê nie. 0
sesuatu - belum apa-apa a- iets-- --- niks a_ i___ – n__ n___ a- i-t- – n-g n-k- ------------------ al iets – nog niks 0
Sudahkah anda makan sesuatu? H-t----l ie-- --ëe-? H__ u a_ i___ g_____ H-t u a- i-t- g-ë-t- -------------------- Het u al iets geëet? 0
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. Ne-,--k--e- nog n--s geë-- -ie. N___ e_ h__ n__ n___ g____ n___ N-e- e- h-t n-g n-k- g-ë-t n-e- ------------------------------- Nee, ek het nog niks geëet nie. 0
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi nog i-ma---– nie---- m--r n__ i_____ – n______ m___ n-g i-m-n- – n-e-a-d m-e- ------------------------- nog iemand – niemand meer 0
Adakah sesiapa mahu kopi? W-- -o- ----nd--offi- hê? W__ n__ i_____ k_____ h__ W-l n-g i-m-n- k-f-i- h-? ------------------------- Wil nog iemand koffie hê? 0
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. N-e, niemand meer n-e. N___ n______ m___ n___ N-e- n-e-a-d m-e- n-e- ---------------------- Nee, niemand meer nie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -