| pernah - tidak pernah |
ე-თ--ლ-უკ-ე --ჯ-რ არ-სო-ეს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
e-tkhel---'v- –--e- a--sod-s
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
|
pernah - tidak pernah
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
|
| Adakah anda pernah ke Berlin? |
ყო-----რ-----ე-მ- -ე--ი--ი?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
q-pi---ar---odes-e--erl--s-i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
Adakah anda pernah ke Berlin?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
| Tidak, tidak pernah. |
ა-ა-------რ--ოდ--.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
a--- je- ---s-d-s.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
|
Tidak, tidak pernah.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
|
| sesiapa – tidak ada sesiapa |
ვინმ- - ა-ა-ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
vin-- –-a--vin
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
|
sesiapa – tidak ada sesiapa
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
|
| Adakah anda mengenali sesiapa di sini? |
ი--ო-------ი-მ--?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
i-s--bt -k----m--?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
|
Adakah anda mengenali sesiapa di sini?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
|
| Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. |
ა----ა----ა-ი--ვ--ნ--.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
ar-, -- ---v----i--n-b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
|
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
|
| masih - tidak lagi |
კიდევ –-მ-----ღა-.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k----v-–-met-- a---r.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
|
masih - tidak lagi
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
|
| Adakah anda masih tinggal lama di sini? |
კ-დ-ვ დიდ-ა----ჩებ-- ა-?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k---ev-d-dk-a-- -c-e-it a-?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
|
Adakah anda masih tinggal lama di sini?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
|
| Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. |
ა-----ქ -იდხან--ა-ა--ვ---ბი.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ar-,-----i-kh------ha- -rc--bi.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
| sesuatu - tidak apa-apa |
კ--ე---ამ--– მ--ი---ა-ე-ი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k'-de---a-- - met-i-ar-peri
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
|
sesuatu - tidak apa-apa
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
|
| Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? |
გნ---ვ- კ-დ---რა-მე---ალ---?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
gn-bav- k-i-e----imes -al-v-?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
| Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. |
ა-ა,--ღ-რ-ფე-ი-მ-ნდა.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
a-a- -gha--pe-- m-n--.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
|
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
|
| sesuatu - belum apa-apa |
უკვ--რ-ი-ე - ჯ-- --ა---ი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
u--------m- --jer -ra---i
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
|
sesuatu - belum apa-apa
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
|
| Sudahkah anda makan sesuatu? |
მ---თვ-თ ---ე-რ---?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
mi-rt-it -k've --m-?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
|
Sudahkah anda makan sesuatu?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
|
| Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. |
ა-ა---ე---- არა-----მიჭამი-.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a-a---e---r-a---e-i---c--a-i-.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
|
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
|
| sesiapa - tidak ada sesiapa lagi |
კ-დ---ვ-ნმე-- -ეტ- არა--ნ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k'--e- ---me – m-t'--a-avin
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
|
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
|
| Adakah sesiapa mahu kopi? |
უ-დ- ვინმ-ს ---ე---ა-ა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
un------m-- -'---- -a-a?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
|
Adakah sesiapa mahu kopi?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
|
| Tidak, tidak ada sesiapa lagi. |
არ-, მ-ტ---რა-ი-.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ar-, -e--s a-a--s.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
|
Tidak, tidak ada sesiapa lagi.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.
|