Buku frasa

ms Penafian 2   »   af Ontkenning 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? Is-d----in- ----? I_ d__ r___ d____ I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. N-e- dit-------a- n-t eenho--e-d-E-ro. N___ d__ k__ m___ n__ e_________ E____ N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Maar ek-h---ne--v-f-ig. M___ e_ h__ n__ v______ M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
Adakah awak sudah selesai? I- j- -- --aa-? I_ j_ a_ k_____ I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
Tidak, belum lagi. Ne-, -o- ---. N___ n__ n___ N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. Ma-r ----al-b----kort -l--r w---. M___ e_ s__ b________ k____ w____ M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
Adakah awak mahu sup lagi? Wil--y---g --- hê? W__ j_ n__ s__ h__ W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. N--, -k wi- -i---e-r -ê --e. N___ e_ w__ n__ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
Tapi satu lagi aiskrim. M--- nog-’---oo-y-. M___ n__ ’_ r______ M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Woon-jy-al-l-n--hie-? W___ j_ a_ l___ h____ W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
Tidak, baru sebulan. N-e,-no- --- ’n-m-a-d. N___ n__ n__ ’_ m_____ N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. Ma----k-----al---ie -e--e. M___ e_ k__ a_ b___ m_____ M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? G-a- -y-mô---hu-- -o- ry? G___ j_ m___ h___ t__ r__ G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. Nee,--e-----r---e ---ee-. N___ e___ o__ d__ n______ N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Maa--ek-kom reeds-So-d-g --r--. M___ e_ k__ r____ S_____ t_____ M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? I----u d--t-- re-d-----v------en-? I_ j__ d_____ r____ ’_ v__________ I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. Nee,-----s---- net-se-en----. N___ s_ i_ n__ n__ s_________ N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. Maar s- --t ---e-ds ’n ---e-. M___ s_ h__ a______ ’_ k_____ M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -