Buku frasa

ms Penafian 2   »   af Ontkenning 2

65 [enam puluh lima]

Penafian 2

Penafian 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Adakah cincin itu mahal? I--di- rin- d-u-? I_ d__ r___ d____ I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
Tidak, cincin itu hanya berharga seratus Euro. N--, di- k-- m-ar-ne- --n--n--rd Euro. N___ d__ k__ m___ n__ e_________ E____ N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
Tetapi saya hanya mempunyai lima puluh Euro. Ma------het---t --ft--. M___ e_ h__ n__ v______ M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
Adakah awak sudah selesai? I- j--al----ar? I_ j_ a_ k_____ I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
Tidak, belum lagi. Ne-, n---ni-. N___ n__ n___ N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
Tetapi saya akan selesai tidak lama lagi. M-a- -- sal---nn-k-rt-k------ees. M___ e_ s__ b________ k____ w____ M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
Adakah awak mahu sup lagi? Wi---y n-g --p h-? W__ j_ n__ s__ h__ W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
Tidak, saya tidak mahu lagi. N--- ek-wil-n---m--- h- -i-. N___ e_ w__ n__ m___ h_ n___ N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
Tapi satu lagi aiskrim. M-ar---g-’n r-om-s. M___ n__ ’_ r______ M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
Adakah awak sudah lama tinggal di sini? Woo--jy-al l--- hi--? W___ j_ a_ l___ h____ W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
Tidak, baru sebulan. Nee,-n-- n-- -n ---n-. N___ n__ n__ ’_ m_____ N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
Tetapi saya sudah mengenali ramai orang. M--r ek --- ---b--e-m-n--. M___ e_ k__ a_ b___ m_____ M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
Adakah awak pulang ke rumah esok? Ga-n-j--môr- -ui- to- --? G___ j_ m___ h___ t__ r__ G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
Tidak, hanya pada hujung minggu. N----ee---o-r -i--n----k. N___ e___ o__ d__ n______ N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
Tetapi saya akan kembali pada hari Ahad. Maar -- ko- r--d- S---ag te-ug. M___ e_ k__ r____ S_____ t_____ M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
Adakah anak perempuan awak sudah dewasa? Is-jou d--te- -e-ds ------w--se-e? I_ j__ d_____ r____ ’_ v__________ I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
Tidak, dia hanya berumur tujuh belas tahun. N-e, -y--s--og -et --we----n. N___ s_ i_ n__ n__ s_________ N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
Tetapi dia sudah mempunyai teman lelaki. M--r--- -et-alre----’n-kêr--. M___ s_ h__ a______ ’_ k_____ M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -