| pernah - tidak pernah |
буг- че-ин – эч --чан
б___ ч____ – э_ к____
б-г- ч-й-н – э- к-ч-н
---------------------
буга чейин – эч качан
0
bu-a --y---– e--k-çan
b___ ç____ – e_ k____
b-g- ç-y-n – e- k-ç-n
---------------------
buga çeyin – eç kaçan
|
pernah - tidak pernah
буга чейин – эч качан
buga çeyin – eç kaçan
|
| Adakah anda pernah ke Berlin? |
С-- -уг- -ейин -ер---д- -олг--с-з-у?
С__ б___ ч____ Б_______ б___________
С-з б-г- ч-й-н Б-р-и-д- б-л-о-с-з-у-
------------------------------------
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
0
S-z -ug--çey-n--erl-nd- ---gon--z-u?
S__ b___ ç____ B_______ b___________
S-z b-g- ç-y-n B-r-i-d- b-l-o-s-z-u-
------------------------------------
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
Adakah anda pernah ke Berlin?
Сиз буга чейин Берлинде болгонсузбу?
Siz buga çeyin Berlinde bolgonsuzbu?
|
| Tidak, tidak pernah. |
Жок--------а-.
Ж___ э_ к_____
Ж-к- э- к-ч-н-
--------------
Жок, эч качан.
0
Jok,--- --ç--.
J___ e_ k_____
J-k- e- k-ç-n-
--------------
Jok, eç kaçan.
|
Tidak, tidak pernah.
Жок, эч качан.
Jok, eç kaçan.
|
| sesiapa – tidak ada sesiapa |
ки---р-би--ө-– э--к-м
к_____ б____ – э_ к__
к-м-и- б-р-ө – э- к-м
---------------------
кимдир бирөө – эч ким
0
ki-d-- b-rö- ---ç---m
k_____ b____ – e_ k__
k-m-i- b-r-ö – e- k-m
---------------------
kimdir biröö – eç kim
|
sesiapa – tidak ada sesiapa
кимдир бирөө – эч ким
kimdir biröö – eç kim
|
| Adakah anda mengenali sesiapa di sini? |
Сиз б-л -ер-- -и-ө-н--таан--сызбы?
С__ б__ ж____ б______ т___________
С-з б-л ж-р-е б-р-ө-ү т-а-ы-с-з-ы-
----------------------------------
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
0
S-z ----je-d- b----n- -a-n--sız-ı?
S__ b__ j____ b______ t___________
S-z b-l j-r-e b-r-ö-ü t-a-ı-s-z-ı-
----------------------------------
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
Adakah anda mengenali sesiapa di sini?
Сиз бул жерде бирөөнү тааныйсызбы?
Siz bul jerde biröönü taanıysızbı?
|
| Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. |
Жо-----н б-л -ер-е ---к-мд----а--ба-м--.
Ж___ м__ б__ ж____ э_ к____ т___________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е э- к-м-и т-а-ы-а-м-н-
----------------------------------------
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
0
J-k, m-- -u--je-d---ç --m-i-taa---aymın.
J___ m__ b__ j____ e_ k____ t___________
J-k- m-n b-l j-r-e e- k-m-i t-a-ı-a-m-n-
----------------------------------------
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini.
Жок, мен бул жерде эч кимди тааныбаймын.
Jok, men bul jerde eç kimdi taanıbaymın.
|
| masih - tidak lagi |
да-ы - мын-а--а-ы
д___ – м_____ а__
д-г- – м-н-а- а-ы
-----------------
дагы – мындан ары
0
d----– -ın-a- arı
d___ – m_____ a__
d-g- – m-n-a- a-ı
-----------------
dagı – mından arı
|
masih - tidak lagi
дагы – мындан ары
dagı – mından arı
|
| Adakah anda masih tinggal lama di sini? |
Бу---е--е дагы к--кө т-р-с--б-?
Б__ ж____ д___ к____ т_________
Б-л ж-р-е д-г- к-п-ө т-р-с-з-ы-
-------------------------------
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
0
Bu--je-d--da-ı-köp-ö--u-a-ız-ı?
B__ j____ d___ k____ t_________
B-l j-r-e d-g- k-p-ö t-r-s-z-ı-
-------------------------------
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
Adakah anda masih tinggal lama di sini?
Бул жерде дагы көпкө турасызбы?
Bul jerde dagı köpkö turasızbı?
|
| Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. |
Ж-к----н---- ---д--м--дан а-- к-пк- -----ймын.
Ж___ м__ б__ ж____ м_____ а__ к____ к_________
Ж-к- м-н б-л ж-р-е м-н-а- а-ы к-п-ө к-л-а-м-н-
----------------------------------------------
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
0
Jok, m-n -ul --r-e-m-nda- --ı--ö--ö kalba--ı-.
J___ m__ b__ j____ m_____ a__ k____ k_________
J-k- m-n b-l j-r-e m-n-a- a-ı k-p-ö k-l-a-m-n-
----------------------------------------------
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini.
Жок, мен бул жерде мындан ары көпкө калбаймын.
Jok, men bul jerde mından arı köpkö kalbaymın.
|
| sesuatu - tidak apa-apa |
д-гы -----е-се-– ба--а--ч-н--се
д___ б__ н____ – б____ э_ н____
д-г- б-р н-р-е – б-ш-а э- н-р-е
-------------------------------
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
0
d-g- --- ----e – ba-ka-eç n-rse
d___ b__ n____ – b____ e_ n____
d-g- b-r n-r-e – b-ş-a e- n-r-e
-------------------------------
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
sesuatu - tidak apa-apa
дагы бир нерсе – башка эч нерсе
dagı bir nerse – başka eç nerse
|
| Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? |
Дагы бир-н--се -ч--нү-к---а-сы-б-?
Д___ б__ н____ и_____ к___________
Д-г- б-р н-р-е и-ү-н- к-а-а-с-з-ы-
----------------------------------
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
0
Da-ı -ir-----e i----ü -a-lay-ı--ı?
D___ b__ n____ i_____ k___________
D-g- b-r n-r-e i-ü-n- k-a-a-s-z-ı-
----------------------------------
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain?
Дагы бир нерсе ичүүнү каалайсызбы?
Dagı bir nerse içüünü kaalaysızbı?
|
| Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. |
Жок,-м-н б-шка-эч---рсе-ка--а---мын.
Ж___ м__ б____ э_ н____ к___________
Ж-к- м-н б-ш-а э- н-р-е к-а-а-а-м-н-
------------------------------------
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
0
Jo-, --- ba-k- -ç--er---k-al--a----.
J___ m__ b____ e_ n____ k___________
J-k- m-n b-ş-a e- n-r-e k-a-a-a-m-n-
------------------------------------
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi.
Жок, мен башка эч нерсе каалабаймын.
Jok, men başka eç nerse kaalabaymın.
|
| sesuatu - belum apa-apa |
бу-а-чей-н--и- не--е –----р-н----ч нерсе
б___ ч____ б__ н____ – а_______ э_ н____
б-г- ч-й-н б-р н-р-е – а-ы-ы-ч- э- н-р-е
----------------------------------------
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
0
bu-- -eyin -i- n---e-- ---r-n-- e- -e-se
b___ ç____ b__ n____ – a_______ e_ n____
b-g- ç-y-n b-r n-r-e – a-ı-ı-ç- e- n-r-e
----------------------------------------
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
sesuatu - belum apa-apa
буга чейин бир нерсе – азырынча эч нерсе
buga çeyin bir nerse – azırınça eç nerse
|
| Sudahkah anda makan sesuatu? |
Си- -у-а --й-н---р-не--е--е--ңи- --л-?
С__ б___ ч____ б__ н____ ж______ б____
С-з б-г- ч-й-н б-р н-р-е ж-д-ң-з б-л-?
--------------------------------------
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
0
S------a-çey-n -ir ner-e-jedi-----e--?
S__ b___ ç____ b__ n____ j______ b____
S-z b-g- ç-y-n b-r n-r-e j-d-ŋ-z b-l-?
--------------------------------------
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
Sudahkah anda makan sesuatu?
Сиз буга чейин бир нерсе жедиңиз беле?
Siz buga çeyin bir nerse jediŋiz bele?
|
| Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. |
Ж-к,-ме---зы-ы-ча эч -е--е-же--- --к--н.
Ж___ м__ а_______ э_ н____ ж____ ж______
Ж-к- м-н а-ы-ы-ч- э- н-р-е ж-г-н ж-к-у-.
----------------------------------------
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
0
Jo------ -zı-ın---e---e--e--e-en ------.
J___ m__ a_______ e_ n____ j____ j______
J-k- m-n a-ı-ı-ç- e- n-r-e j-g-n j-k-u-.
----------------------------------------
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi.
Жок, мен азырынча эч нерсе жеген жокмун.
Jok, men azırınça eç nerse jegen jokmun.
|
| sesiapa - tidak ada sesiapa lagi |
д--- -ирө--–-б-шка -ч -им
д___ б____ – б____ э_ к__
д-г- б-р-ө – б-ш-а э- к-м
-------------------------
дагы бирөө – башка эч ким
0
d--ı bi-ö- - -a-k--eç --m
d___ b____ – b____ e_ k__
d-g- b-r-ö – b-ş-a e- k-m
-------------------------
dagı biröö – başka eç kim
|
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi
дагы бирөө – башка эч ким
dagı biröö – başka eç kim
|
| Adakah sesiapa mahu kopi? |
Д--ы ----- -о-е ичүүн---аал--бы?
Д___ б____ к___ и_____ к________
Д-г- б-р-ө к-ф- и-ү-н- к-а-а-б-?
--------------------------------
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
0
D-g- bir-ö-k--e i--ünü ----ay-ı?
D___ b____ k___ i_____ k________
D-g- b-r-ö k-f- i-ü-n- k-a-a-b-?
--------------------------------
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
Adakah sesiapa mahu kopi?
Дагы бирөө кофе ичүүнү каалайбы?
Dagı biröö kofe içüünü kaalaybı?
|
| Tidak, tidak ada sesiapa lagi. |
Ж-к--б--ка э--ким.
Ж___ б____ э_ к___
Ж-к- б-ш-а э- к-м-
------------------
Жок, башка эч ким.
0
Jok, b---a-eç ---.
J___ b____ e_ k___
J-k- b-ş-a e- k-m-
------------------
Jok, başka eç kim.
|
Tidak, tidak ada sesiapa lagi.
Жок, башка эч ким.
Jok, başka eç kim.
|