Buku frasa

ms Dalam teksi   »   af In die taxi

38 [tiga puluh lapan]

Dalam teksi

Dalam teksi

38 [agt en dertig]

In die taxi

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Afrikaans Main Lagi
Sila hubungi teksi. Be--a-s----e-------xi. B__ a________ ’_ t____ B-l a-s-b-i-f ’- t-x-. ---------------------- Bel asseblief ’n taxi. 0
Berapakah kos ke stesen kereta api? H--v--l-k-- -i- -- d-e-s---i-? H______ k__ d__ n_ d__ s______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e s-a-i-? ------------------------------ Hoeveel kos dit na die stasie? 0
Berapakah kos ke lapangan terbang? H--v---------it -- die l-g-awe? H______ k__ d__ n_ d__ l_______ H-e-e-l k-s d-t n- d-e l-g-a-e- ------------------------------- Hoeveel kos dit na die lughawe? 0
Sila terus ke hadapan. Ga-n-a--e--i-- r----t----en-oe. G___ a________ r_____ v________ G-a- a-s-b-i-f r-g-i- v-r-n-o-. ------------------------------- Gaan asseblief reguit vorentoe. 0
Sila belok kanan di sini. Dr--------blie--h----re--. D____ a________ h___ r____ D-a-i a-s-b-i-f h-e- r-g-. -------------------------- Draai asseblief hier regs. 0
Sila belok kiri di selekoh. Draai-assebli-f--in-- -y--i- ---k. D____ a________ l____ b_ d__ h____ D-a-i a-s-b-i-f l-n-s b- d-e h-e-. ---------------------------------- Draai asseblief links by die hoek. 0
Saya mengejar masa. E--i- h---tig. E_ i_ h_______ E- i- h-a-t-g- -------------- Ek is haastig. 0
Saya mempunyai masa lapang. E- h-- ---. E_ h__ t___ E- h-t t-d- ----------- Ek het tyd. 0
Sila memandu lebih perlahan. Ry----e--ief-sta-i--r. R_ a________ s________ R- a-s-b-i-f s-a-i-e-. ---------------------- Ry asseblief stadiger. 0
Sila pegang di sini. St-p as-eb--e- hie-. S___ a________ h____ S-o- a-s-b-i-f h-e-. -------------------- Stop asseblief hier. 0
Sila tunggu sebentar. Wag -----l-------o-m-l-k. W__ a________ ’_ o_______ W-g a-s-b-i-f ’- o-m-l-k- ------------------------- Wag asseblief ’n oomblik. 0
Saya akan kembali sebentar lagi. E--i- --u---u-t---g. E_ i_ n______ t_____ E- i- n-u-n-u t-r-g- -------------------- Ek is nou-nou terug. 0
Sila beri saya resit. Ge- a--e--i-----r--- ’--kw-ta-sie. G__ a________ v__ m_ ’_ k_________ G-e a-s-b-i-f v-r m- ’- k-i-a-s-e- ---------------------------------- Gee asseblief vir my ’n kwitansie. 0
Saya tiada wang kecil. E---et -ie-kle-ngeld-nie. E_ h__ n__ k________ n___ E- h-t n-e k-e-n-e-d n-e- ------------------------- Ek het nie kleingeld nie. 0
Betul, selebihnya untuk anda. D-s -n--i- ---k- h-u----e--ief -ie kl-i-ge-d. D__ i_ d__ h____ h__ a________ d__ k_________ D-s i- d-e h-a-, h-u a-s-b-i-f d-e k-e-n-e-d- --------------------------------------------- Dis in die haak, hou asseblief die kleingeld. 0
Bawakan saya ke alamat ini. K-n-- m- ---h--rdi- -dr-s ---m? K__ u m_ n_ h______ a____ n____ K-n u m- n- h-e-d-e a-r-s n-e-? ------------------------------- Kan u my na hierdie adres neem? 0
Bawakan saya ke hotel saya. Kan - -y na -y h-tel--ee-? K__ u m_ n_ m_ h____ n____ K-n u m- n- m- h-t-l n-e-? -------------------------- Kan u my na my hotel neem? 0
Bawakan saya ke pantai. Kan u my -- die st--n---e-m? K__ u m_ n_ d__ s_____ n____ K-n u m- n- d-e s-r-n- n-e-? ---------------------------- Kan u my na die strand neem? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -