Buku frasa

ms Kata keterangan   »   px Advérbios

100 [seratus]

Kata keterangan

Kata keterangan

100 [cem]

Advérbios

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Portuguese (BR) Main Lagi
pernah - tidak pernah já---.-a-g-m- ve--– nun-a j_ .__ a_____ v__ – n____ j- .-. a-g-m- v-z – n-n-a ------------------------- já ... alguma vez – nunca 0
Adakah anda pernah ke Berlin? J---steve--- --rlim-a-g----vez? J_ e_____ e_ B_____ a_____ v___ J- e-t-v- e- B-r-i- a-g-m- v-z- ------------------------------- Já esteve em Berlim alguma vez? 0
Tidak, tidak pernah. N--, nu--a. N___ n_____ N-o- n-n-a- ----------- Não, nunca. 0
sesiapa – tidak ada sesiapa al---m-–----gu-m a_____ – n______ a-g-é- – n-n-u-m ---------------- alguém – ninguém 0
Adakah anda mengenali sesiapa di sini? Co---c- a-ui---g---? C______ a___ a______ C-n-e-e a-u- a-g-é-? -------------------- Conhece aqui alguém? 0
Tidak, saya tidak mengenali sesiapa di sini. Nã---nã- -onh-ço -qu- -ing-é-. N___ n__ c______ a___ n_______ N-o- n-o c-n-e-o a-u- n-n-u-m- ------------------------------ Não, não conheço aqui ninguém. 0
masih - tidak lagi u--p--co ------ m--- --o u_ p____ m___ – m___ n__ u- p-u-o m-i- – m-i- n-o ------------------------ um pouco mais – mais não 0
Adakah anda masih tinggal lama di sini? A---- fica-mui-o-t-mp- -q-i? A____ f___ m____ t____ a____ A-n-a f-c- m-i-o t-m-o a-u-? ---------------------------- Ainda fica muito tempo aqui? 0
Tidak, saya tidak lagi tinggal di sini. N-o- e--n-- fic--mu-to -a----emp- -qu-. N___ e_ n__ f___ m____ m___ t____ a____ N-o- e- n-o f-c- m-i-o m-i- t-m-o a-u-. --------------------------------------- Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 0
sesuatu - tidak apa-apa m--s-al-uma-coi-a-–--ais-n--a m___ a_____ c____ – m___ n___ m-i- a-g-m- c-i-a – m-i- n-d- ----------------------------- mais alguma coisa – mais nada 0
Adakah anda mahu sesuatu minuman lain? Q-e------r ---s a-g-ma-co-sa? Q___ b____ m___ a_____ c_____ Q-e- b-b-r m-i- a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Quer beber mais alguma coisa? 0
Tidak, saya tidak mahu apa-apa lagi. N-o, e---ã- -u-r------ nada. N___ e_ n__ q____ m___ n____ N-o- e- n-o q-e-o m-i- n-d-. ---------------------------- Não, eu não quero mais nada. 0
sesuatu - belum apa-apa j--.-. a-gum--coisa --ainda-n-o -.- na-a j_ .__ a_____ c____ – a____ n__ .__ n___ j- .-. a-g-m- c-i-a – a-n-a n-o .-. n-d- ---------------------------------------- já ... alguma coisa – ainda não ... nada 0
Sudahkah anda makan sesuatu? J- ---e--a-gum- c-i-a? J_ c____ a_____ c_____ J- c-m-u a-g-m- c-i-a- ---------------------- Já comeu alguma coisa? 0
Tidak, saya belum makan apa-apa lagi. N-o-----a-n-----o c--i nada. N___ e_ a____ n__ c___ n____ N-o- e- a-n-a n-o c-m- n-d-. ---------------------------- Não, eu ainda não comi nada. 0
sesiapa - tidak ada sesiapa lagi mais a-guém-– -ai- -i---ém m___ a_____ – m___ n______ m-i- a-g-é- – m-i- n-n-u-m -------------------------- mais alguém – mais ninguém 0
Adakah sesiapa mahu kopi? M--s--l--é- q--r-u---a--? M___ a_____ q___ u_ c____ M-i- a-g-é- q-e- u- c-f-? ------------------------- Mais alguém quer um café? 0
Tidak, tidak ada sesiapa lagi. N-o, -in---m -a-----er u--c---. N___ n______ m___ q___ u_ c____ N-o- n-n-u-m m-i- q-e- u- c-f-. ------------------------------- Não, ninguém mais quer um café. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -