Parlør

no På restaurant 2   »   en At the restaurant 2

30 [tretti]

På restaurant 2

På restaurant 2

30 [thirty]

At the restaurant 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk engelsk (UK) Spill Mer
En eplejuice, takk. A- ---le ju-ce--p---se. A_ a____ j_____ p______ A- a-p-e j-i-e- p-e-s-. ----------------------- An apple juice, please. 0
En brus, takk. A l-mo--de- -le-s-. A l________ p______ A l-m-n-d-, p-e-s-. ------------------- A lemonade, please. 0
En tomatjuice, takk. A -oma-o-j---e---l-a-e. A t_____ j_____ p______ A t-m-t- j-i-e- p-e-s-. ----------------------- A tomato juice, please. 0
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin. I-d l-ke-- g-a-s -f re---ine. I__ l___ a g____ o_ r__ w____ I-d l-k- a g-a-s o- r-d w-n-. ----------------------------- I’d like a glass of red wine. 0
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin. I-d li-e a --a-s----w-ite---ne. I__ l___ a g____ o_ w____ w____ I-d l-k- a g-a-s o- w-i-e w-n-. ------------------------------- I’d like a glass of white wine. 0
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende. I’--li-e-a -o---- of--h-m-a---. I__ l___ a b_____ o_ c_________ I-d l-k- a b-t-l- o- c-a-p-g-e- ------------------------------- I’d like a bottle of champagne. 0
Liker du fisk? Do-yo--like fis-? D_ y__ l___ f____ D- y-u l-k- f-s-? ----------------- Do you like fish? 0
Liker du oksekjøtt? D- -ou -i-- be--? D_ y__ l___ b____ D- y-u l-k- b-e-? ----------------- Do you like beef? 0
Liker du svin? Do---u-lik----r-? D_ y__ l___ p____ D- y-u l-k- p-r-? ----------------- Do you like pork? 0
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt. I----i-e --m---ing -itho------t. I__ l___ s________ w______ m____ I-d l-k- s-m-t-i-g w-t-o-t m-a-. -------------------------------- I’d like something without meat. 0
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken. I’d--ik- som- mi-----e---a----. I__ l___ s___ m____ v__________ I-d l-k- s-m- m-x-d v-g-t-b-e-. ------------------------------- I’d like some mixed vegetables. 0
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid. I-d------s---thi-g --at--on’------ -----t-m-. I__ l___ s________ t___ w____ t___ m___ t____ I-d l-k- s-m-t-i-g t-a- w-n-t t-k- m-c- t-m-. --------------------------------------------- I’d like something that won’t take much time. 0
Vil du ha ris til? W-u-- yo----k------ -i----ice? W____ y__ l___ t___ w___ r____ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- r-c-? ------------------------------ Would you like that with rice? 0
Vil du ha pasta til? W---- you l-k- t--t -ith p---a? W____ y__ l___ t___ w___ p_____ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- p-s-a- ------------------------------- Would you like that with pasta? 0
Vil du ha poteter til? Wou-d--ou --ke--ha- -i-- p-tatoe-? W____ y__ l___ t___ w___ p________ W-u-d y-u l-k- t-a- w-t- p-t-t-e-? ---------------------------------- Would you like that with potatoes? 0
Det smaker ikke godt. Tha- d---n-t--a-te g-od. T___ d______ t____ g____ T-a- d-e-n-t t-s-e g-o-. ------------------------ That doesn’t taste good. 0
Maten er kald. T-- f--- is c---. T__ f___ i_ c____ T-e f-o- i- c-l-. ----------------- The food is cold. 0
Det var ikke det jeg bestilte. I d---’----d-r th-s. I d_____ o____ t____ I d-d-’- o-d-r t-i-. -------------------- I didn’t order this. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Nederlandsk er et av de Vestgermanske språk. Det betyr at det er i slekt med Tysk og Engelsk. Nederlandsk er morsmål for omtrent 25 millioner mennesker. De fleste av disse menneskene bor i Nederland og Belgia. Nederlandsk snakkes også i Indonesia og Surinam. Det skyldes at Nederland tidligere var en koloni makt. Som et resultat av dette har Nederlandsk også lagt grunnlag for flere kreolske språk. Selv Afrikaans, som snakkes i Sør-Afrika stammer fra Nederlandsk. Det er det yngste medlemmet i den germanske språkfamilien. Nederlandsk er karakteristisk ved at det inneholder mange ord fra andre språk. Fransk hadde stor innflytelse på språket. Tyske ord er også ofte adoptert. Flere og flere Engelske ord har blitt tatt med i løpet av de siste århundrene. Som et resultat av dette frykter noen av Nederlandsk vil forsvinne helt i framtiden.