En eplejuice, takk.
Խ-ձո-ի -յու-, ----ո---եմ:
Խ_____ հ_____ խ______ ե__
Խ-ձ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
-------------------------
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
0
K--d--r- hyu--, -hn--um -em
K_______ h_____ k______ y__
K-n-z-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Khndzori hyut’, khndrum yem
En eplejuice, takk.
Խնձորի հյութ, խնդրում եմ:
Khndzori hyut’, khndrum yem
En brus, takk.
Լի-ո-ա-,-խ-դրու--եմ:
Լ_______ խ______ ե__
Լ-մ-ն-դ- խ-դ-ո-մ ե-:
--------------------
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
0
L--o-----k--d--m-yem
L_______ k______ y__
L-m-n-d- k-n-r-m y-m
--------------------
Limonad, khndrum yem
En brus, takk.
Լիմոնադ, խնդրում եմ:
Limonad, khndrum yem
En tomatjuice, takk.
Պ-մ--որի-հ-ո--- խնդր-ւմ-ե-:
Պ_______ հ_____ խ______ ե__
Պ-մ-դ-ր- հ-ո-թ- խ-դ-ո-մ ե-:
---------------------------
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
0
Po-i---i--y--’- k-nd--m y-m
P_______ h_____ k______ y__
P-m-d-r- h-u-’- k-n-r-m y-m
---------------------------
Pomidori hyut’, khndrum yem
En tomatjuice, takk.
Պոմիդորի հյութ, խնդրում եմ:
Pomidori hyut’, khndrum yem
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
Ե- --ա-կ---յ- -ե- գ--աթ կ-րմ-ր ---ի:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ կ_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ կ-ր-ի- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
0
Ye- -t-’--kan--i--e---av-t------ir-g--i
Y__ k___________ m__ g_____ k_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- k-r-i- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Jeg vil gjerne ha et glass rødvin.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ կարմիր գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ karmir gini
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
Ես կ-անկ-ն----մ-կ----աթ-----ակ--ին-:
Ե_ կ_________ մ__ գ____ ս_____ գ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ գ-վ-թ ս-ի-ա- գ-ն-:
------------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
0
Ye---t-’an-ana---m-k-gavat’ -p-tak --ni
Y__ k___________ m__ g_____ s_____ g___
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k g-v-t- s-i-a- g-n-
---------------------------------------
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Jeg vil gjerne ha et glass hvitvin.
Ես կցանկանայի մեկ գավաթ սպիտակ գինի:
Yes kts’ankanayi mek gavat’ spitak gini
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
Ես կ-ա-կանա-ի-մ-կ-շիշ -ամ-ա--:
Ե_ կ_________ մ__ շ__ շ_______
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- մ-կ շ-շ շ-մ-ա-ն-
------------------------------
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
0
Yes ----a-kan----m---sh-s- --amp--n
Y__ k___________ m__ s____ s_______
Y-s k-s-a-k-n-y- m-k s-i-h s-a-p-y-
-----------------------------------
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
Jeg vil gjerne ha en flaske musserende.
Ես կցանկանայի մեկ շիշ շամպայն:
Yes kts’ankanayi mek shish shampayn
Liker du fisk?
Ձ--կ ---զ-ի՞ր:
Ձ___ կ________
Ձ-ւ- կ-ւ-ե-՞-:
--------------
Ձուկ կուզեի՞ր:
0
D-u--k-z---r
D___ k______
D-u- k-z-i-r
------------
Dzuk kuzei՞r
Liker du fisk?
Ձուկ կուզեի՞ր:
Dzuk kuzei՞r
Liker du oksekjøtt?
Տ---րի մ----ու--ի-ր:
Տ_____ մ__ կ________
Տ-վ-ր- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
--------------------
Տավարի միս կուզեի՞ր:
0
Ta--ri-mi--kuze-՞r
T_____ m__ k______
T-v-r- m-s k-z-i-r
------------------
Tavari mis kuzei՞r
Liker du oksekjøtt?
Տավարի միս կուզեի՞ր:
Tavari mis kuzei՞r
Liker du svin?
Խոզ- միս -ո-----ր:
Խ___ մ__ կ________
Խ-զ- մ-ս կ-ւ-ե-՞-:
------------------
Խոզի միս կուզեի՞ր:
0
K--zi-m-- -uz---r
K____ m__ k______
K-o-i m-s k-z-i-r
-----------------
Khozi mis kuzei՞r
Liker du svin?
Խոզի միս կուզեի՞ր:
Khozi mis kuzei՞r
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
Ե- -ցանկ--այ- -----ր--ան առա-ց-մ--:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ__ ա____ մ___
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն ա-ա-ց մ-ի-
-----------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
0
Ye--k-s---k-n-----nc-’-vo--b-n a---n-s’ --i
Y__ k___________ i____ v__ b__ a_______ m__
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n a-r-n-s- m-i
-------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
Jeg vil gjerne ha noe uten kjøtt.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան առանց մսի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban arrants’ msi
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
Ես---անկա--յ---անջ-ր-ղեն-վ:
Ե_ կ_________ բ____________
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- բ-ն-ա-ե-ե-ո-:
---------------------------
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
0
Yes---s-a--anayi--a-ja-egh-n-v
Y__ k___________ b____________
Y-s k-s-a-k-n-y- b-n-a-e-h-n-v
------------------------------
Yes kts’ankanayi banjareghenov
Jeg vil gjerne ha en grønnsaktallerken.
Ես կցանկանայի բանջարեղենով:
Yes kts’ankanayi banjareghenov
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
Ե--կ-------յ--ին- ո- բան,--ր --կ-ր-չ---:
Ե_ կ_________ ի__ ո_ բ___ ո_ ե____ չ____
Ե- կ-ա-կ-ն-յ- ի-չ ո- բ-ն- ո- ե-կ-ր չ-և-:
----------------------------------------
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
0
Ye- kts’-n-a---- in--’ -o- --n,---r ---kar-ch’t--i
Y__ k___________ i____ v__ b___ v__ y_____ c______
Y-s k-s-a-k-n-y- i-c-’ v-r b-n- v-r y-r-a- c-’-e-i
--------------------------------------------------
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
Jeg vil gjerne ha noe som ikke tar lang tid.
Ես կցանկանայի ինչ որ բան, որ երկար չտևի:
Yes kts’ankanayi inch’ vor ban, vor yerkar ch’tevi
Vil du ha ris til?
Կցա---նա-իք -րն--՞-:
Կ__________ բ_______
Կ-ա-կ-ն-յ-ք բ-ն-ո-վ-
--------------------
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
0
Kts’---an--------n-zo՞v
K_____________ b_______
K-s-a-k-n-y-k- b-n-z-՞-
-----------------------
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
Vil du ha ris til?
Կցանկանայիք բրնձո՞վ:
Kts’ankanayik’ brndzo՞v
Vil du ha pasta til?
Կց-ն--նա-----րի-տա--՞-:
Կ__________ ա__________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք ա-ի-տ-յ-՞-:
-----------------------
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
0
K-s-ank-n-yik’--ri-htayo-v
K_____________ a__________
K-s-a-k-n-y-k- a-i-h-a-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
Vil du ha pasta til?
Կցանկանայիք արիշտայո՞վ:
Kts’ankanayik’ arishtayo՞v
Vil du ha poteter til?
Կ-անկան--իք կ-ր-ո-ի--՞վ:
Կ__________ կ___________
Կ-ա-կ-ն-յ-ք կ-ր-ո-ի-ո-վ-
------------------------
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
0
K--’ank---y--’--ar--f-l--v
K_____________ k__________
K-s-a-k-n-y-k- k-r-o-i-o-v
--------------------------
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
Vil du ha poteter til?
Կցանկանայիք կարտոֆիլո՞վ:
Kts’ankanayik’ kartofilo՞v
Det smaker ikke godt.
Համ-- --:
Հ____ չ__
Հ-մ-ղ չ-:
---------
Համեղ չէ:
0
Ha-eg- -h’e
H_____ c___
H-m-g- c-’-
-----------
Hamegh ch’e
Det smaker ikke godt.
Համեղ չէ:
Hamegh ch’e
Maten er kald.
Ո-տել-քը-ս-ռն-է:
Ո_______ ս___ է_
Ո-տ-լ-ք- ս-ռ- է-
----------------
ՈՒտելիքը սառն է:
0
Ut----’---a--n-e
U_______ s____ e
U-e-i-’- s-r-n e
----------------
Utelik’y sarrn e
Maten er kald.
ՈՒտելիքը սառն է:
Utelik’y sarrn e
Det var ikke det jeg bestilte.
Ես -ա--եմ-պ-----ել:
Ե_ դ_ չ__ պ________
Ե- դ- չ-մ պ-տ-ի-ե-:
-------------------
Ես դա չեմ պատվիրել:
0
Y-- da-c-’--m -a-----l
Y__ d_ c_____ p_______
Y-s d- c-’-e- p-t-i-e-
----------------------
Yes da ch’yem patvirel
Det var ikke det jeg bestilte.
Ես դա չեմ պատվիրել:
Yes da ch’yem patvirel