skrive
գր-լ
գ___
գ-ե-
----
գրել
0
grel
g___
g-e-
----
grel
Han skrev et brev.
Նա--ա------եց:
Ն_ ն____ գ____
Ն- ն-մ-կ գ-ե-:
--------------
Նա նամակ գրեց:
0
N--n-----g--t-’
N_ n____ g_____
N- n-m-k g-e-s-
---------------
Na namak grets’
Han skrev et brev.
Նա նամակ գրեց:
Na namak grets’
Og hun skrev et kort.
Եվ-նա---ցի--գրե-:
Ե_ ն_ բ____ գ____
Ե- ն- բ-ց-կ գ-ե-:
-----------------
Եվ նա բացիկ գրեց:
0
Y-- -a b-t-’----re--’
Y__ n_ b______ g_____
Y-v n- b-t-’-k g-e-s-
---------------------
Yev na bats’ik grets’
Og hun skrev et kort.
Եվ նա բացիկ գրեց:
Yev na bats’ik grets’
lese
կար--լ
կ_____
կ-ր-ա-
------
կարդալ
0
ka--al
k_____
k-r-a-
------
kardal
Jeg leste et magasin.
Ն- --ր---մ էր ամ-ա-իր-:
Ն_ կ______ է_ ա________
Ն- կ-ր-ո-մ է- ա-ս-գ-ր-:
-----------------------
Նա կարդում էր ամսագիրը:
0
N--k--d---er ---a-iry
N_ k_____ e_ a_______
N- k-r-u- e- a-s-g-r-
---------------------
Na kardum er amsagiry
Jeg leste et magasin.
Նա կարդում էր ամսագիրը:
Na kardum er amsagiry
Og hun leste ei bok.
Եվ--ա կ-րդո-մ -ր մ--գ---:
Ե_ ն_ կ______ է_ մ_ գ____
Ե- ն- կ-ր-ո-մ է- մ- գ-ր-:
-------------------------
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
0
Ye- ------d-m er mi--irk’
Y__ n_ k_____ e_ m_ g____
Y-v n- k-r-u- e- m- g-r-’
-------------------------
Yev na kardum er mi girk’
Og hun leste ei bok.
Եվ նա կարդում էր մի գիրք:
Yev na kardum er mi girk’
ta
վե-ցն-լ
վ______
վ-ր-ն-լ
-------
վերցնել
0
vert---el
v________
v-r-s-n-l
---------
verts’nel
Han tok en sigarett.
Ն- մ--սիգա-ետ -ե-ց---:
Ն_ մ_ ս______ վ_______
Ն- մ- ս-գ-ր-տ վ-ր-ր-ց-
----------------------
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
0
N---i sig-ret vert---e--’
N_ m_ s______ v__________
N- m- s-g-r-t v-r-s-r-t-’
-------------------------
Na mi sigaret verts’rets’
Han tok en sigarett.
Նա մի սիգարետ վերցրեց:
Na mi sigaret verts’rets’
Hun tok et stykke sjokolade.
Նա ----տո- -ոկ---դ վ-ր---ց:
Ն_ մ_ կ___ շ______ վ_______
Ն- մ- կ-ո- շ-կ-լ-դ վ-ր-ր-ց-
---------------------------
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
0
Na--- k-o- -ho--la- ve----rets’
N_ m_ k___ s_______ v__________
N- m- k-o- s-o-o-a- v-r-s-r-t-’
-------------------------------
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Hun tok et stykke sjokolade.
Նա մի կտոր շոկոլադ վերցրեց:
Na mi ktor shokolad verts’rets’
Han var utro, men hun var trofast.
Նա ան---ատա-իմ -ր եղ-լ--իս--ն------տա---:
Ն_ ա__________ է_ ե____ ի__ ն_ հ_________
Ն- ա-հ-վ-տ-ր-մ է- ե-ե-, ի-կ ն- հ-վ-տ-ր-մ-
-----------------------------------------
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
0
N- an-a-a-a-i---- y-g---, isk--a h-va--r-m
N_ a__________ e_ y______ i__ n_ h________
N- a-h-v-t-r-m e- y-g-e-, i-k n- h-v-t-r-m
------------------------------------------
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Han var utro, men hun var trofast.
Նա անհավատարիմ էր եղել, իսկ նա հավատարիմ:
Na anhavatarim er yeghel, isk na havatarim
Han var lat, men hun var flittig.
Նա----յ---ր--ղ-լ, --- -ա--ան--եր էր:
Ն_ ծ____ է_ ե____ ի__ ն_ ջ______ է__
Ն- ծ-ւ-լ է- ե-ե-, ի-կ ն- ջ-ն-ս-ր է-:
------------------------------------
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
0
Na----yl -r-ye--el- is---a-janas-r -r
N_ t____ e_ y______ i__ n_ j______ e_
N- t-u-l e- y-g-e-, i-k n- j-n-s-r e-
-------------------------------------
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Han var lat, men hun var flittig.
Նա ծույլ էր եղել, իսկ նա ջանասեր էր:
Na tsuyl er yeghel, isk na janaser er
Han var fattig, men hun var rik.
Նա----ա--է-- ----նա հ-րո--տ:
Ն_ ա____ է__ ի__ ն_ հ_______
Ն- ա-ք-տ է-, ի-կ ն- հ-ր-ւ-տ-
----------------------------
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
0
Na--g----t er, is- na --r--t
N_ a______ e__ i__ n_ h_____
N- a-h-’-t e-, i-k n- h-r-s-
----------------------------
Na aghk’at er, isk na harust
Han var fattig, men hun var rik.
Նա աղքատ էր, իսկ նա հարուստ:
Na aghk’at er, isk na harust
Han hadde ingen penger, men gjeld.
Ն- փ-ղ-չու--ր, -յ- ---տ-եր:
Ն_ փ__ չ______ ա__ պ_______
Ն- փ-ղ չ-ւ-ե-, ա-լ պ-ր-ք-ր-
---------------------------
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
0
N- p’vo-h c-’----, a-- part-’--r
N_ p_____ c_______ a__ p________
N- p-v-g- c-’-n-r- a-l p-r-k-y-r
--------------------------------
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Han hadde ingen penger, men gjeld.
Նա փող չուներ, այլ պարտքեր:
Na p’vogh ch’uner, ayl partk’yer
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
Ն--հաջ---ւթյ-ւ- չ------ --լ ձա--րդ-------:
Ն_ հ___________ չ______ ա__ ձ_____________
Ն- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-, ա-լ ձ-խ-ր-ո-թ-ո-ն-
------------------------------------------
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
0
Na--a-o-h-t’yun--h’--e-,---l---a--or-ut-y-n
N_ h___________ c_______ a__ d_____________
N- h-j-g-u-’-u- c-’-n-r- a-l d-a-h-r-u-’-u-
-------------------------------------------
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
Նա հաջողություն չուներ, այլ ձախորդություն:
Na hajoghut’yun ch’uner, ayl dzakhordut’yun
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
Նա չ-ւ-ե- --ջ-ղու--ո--- -յլ անհա-ող-ւ--ո-ն:
Ն_ չ_____ հ____________ ա__ ա______________
Ն- չ-ւ-ե- հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-, ա-լ ա-հ-ջ-ղ-ւ-յ-ւ-:
-------------------------------------------
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
0
Na-ch-u--r --j-g-u----n- --l-----------’--n
N_ c______ h____________ a__ a_____________
N- c-’-n-r h-j-g-u-’-u-, a-l a-h-j-g-u-’-u-
-------------------------------------------
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
Նա չուներ հաջողություն, այլ անհաջողություն:
Na ch’uner hajoghut’yun, ayl anhajoghut’yun
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
Ն--գոհ-չ--, -յ--դ-գոհ:
Ն_ գ__ չ___ ա__ դ_____
Ն- գ-հ չ-ր- ա-լ դ-գ-հ-
----------------------
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
0
N- go--c-’e-,--y---z---h
N_ g__ c_____ a__ d_____
N- g-h c-’-r- a-l d-h-o-
------------------------
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
Նա գոհ չէր, այլ դժգոհ:
Na goh ch’er, ayl dzhgoh
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
Ն--երջան-կ չէր--այ- -ժբախ-:
Ն_ ե______ չ___ ա__ դ______
Ն- ե-ջ-ն-կ չ-ր- ա-լ դ-բ-խ-:
---------------------------
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
0
N---e-jan-k ch--r,---l-d-hbakht
N_ y_______ c_____ a__ d_______
N- y-r-a-i- c-’-r- a-l d-h-a-h-
-------------------------------
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
Նա երջանիկ չէր, այլ դժբախտ:
Na yerjanik ch’er, ayl dzhbakht
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
Ն----մա---լ----ր--այլ հա-ա--ե-ի:
Ն_ հ________ չ___ ա__ հ_________
Ն- հ-մ-կ-ե-ի չ-ր- ա-լ հ-կ-կ-ե-ի-
--------------------------------
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
0
Na----a--e-- -h-er,-a-l h--ak--li
N_ h________ c_____ a__ h________
N- h-m-k-e-i c-’-r- a-l h-k-k-e-i
---------------------------------
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
Նա համակրելի չէր, այլ հակակրելի:
Na hamakreli ch’er, ayl hakakreli