Parlør

no Fortid 1   »   af Verlede tyd 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [een en tagtig]

Verlede tyd 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk afrikaans Spill Mer
skrive skr-f s____ s-r-f ----- skryf 0
Han skrev et brev. Hy het ’---rief-ges--yf. H_ h__ ’_ b____ g_______ H- h-t ’- b-i-f g-s-r-f- ------------------------ Hy het ’n brief geskryf. 0
Og hun skrev et kort. E- -y het-----a----ie---s---f. E_ s_ h__ ’_ k_______ g_______ E- s- h-t ’- k-a-t-i- g-s-r-f- ------------------------------ En sy het ’n kaartjie geskryf. 0
lese le-s l___ l-e- ---- lees 0
Jeg leste et magasin. H- h-t -n-t-dskr-- -e---s. H_ h__ ’_ t_______ g______ H- h-t ’- t-d-k-i- g-l-e-. -------------------------- Hy het ’n tydskrif gelees. 0
Og hun leste ei bok. En-sy -et -- bo-k -elee-. E_ s_ h__ ’_ b___ g______ E- s- h-t ’- b-e- g-l-e-. ------------------------- En sy het ’n boek gelees. 0
ta n-em---v-t n___ / v__ n-e- / v-t ---------- neem / vat 0
Han tok en sigarett. Hy h---’n ---a-et gen--m. H_ h__ ’_ s______ g______ H- h-t ’- s-g-r-t g-n-e-. ------------------------- Hy het ’n sigaret geneem. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Sy--et-’--st-k-s-o-ol-d----n---. S_ h__ ’_ s___ s________ g______ S- h-t ’- s-u- s-o-o-a-e g-n-e-. -------------------------------- Sy het ’n stuk sjokolade geneem. 0
Han var utro, men hun var trofast. H- wa--o-tr--- m----s- -as g--rou. H_ w__ o______ m___ s_ w__ g______ H- w-s o-t-o-, m-a- s- w-s g-t-o-. ---------------------------------- Hy was ontrou, maar sy was getrou. 0
Han var lat, men hun var flittig. Hy w-s--u-,----- ---w-s ---ks. H_ w__ l___ m___ s_ w__ f_____ H- w-s l-i- m-a- s- w-s f-u-s- ------------------------------ Hy was lui, maar sy was fluks. 0
Han var fattig, men hun var rik. H- was --m---a-r s--wa- r-k. H_ w__ a___ m___ s_ w__ r___ H- w-s a-m- m-a- s- w-s r-k- ---------------------------- Hy was arm, maar sy was ryk. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. H- he---ee- ---- -i-,--e---ku--. H_ h__ g___ g___ n___ n__ s_____ H- h-t g-e- g-l- n-e- n-t s-u-d- -------------------------------- Hy het geen geld nie, net skuld. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. Hy he- ---- ---u- -ie,--e- --e--e g-luk. H_ h__ g___ g____ n___ n__ s_____ g_____ H- h-t g-e- g-l-k n-e- n-t s-e-t- g-l-k- ---------------------------------------- Hy het geen geluk nie, net slegte geluk. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. H--het----- s-ks-s -i-,---- -e-u-s--e. H_ h__ g___ s_____ n___ n__ t_________ H- h-t g-e- s-k-e- n-e- n-t t-r-g-l-e- -------------------------------------- Hy het geen sukses nie, net terugslae. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Hy wa- --e t-----e -ie, -a-r o-t--r-de. H_ w__ n__ t______ n___ m___ o_________ H- w-s n-e t-v-e-e n-e- m-a- o-t-v-e-e- --------------------------------------- Hy was nie tevrede nie, maar ontevrede. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. H- -as-nie gel-kk-----e--m-ar--ng-l-kk-g. H_ w__ n__ g_______ n___ m___ o__________ H- w-s n-e g-l-k-i- n-e- m-a- o-g-l-k-i-. ----------------------------------------- Hy was nie gelukkig nie, maar ongelukkig. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. H--w-s --e--an----a---ie, ma-r---aa---n---. H_ w__ n__ a________ n___ m___ o___________ H- w-s n-e a-n-e-a-m n-e- m-a- o-a-n-e-a-m- ------------------------------------------- Hy was nie aangenaam nie, maar onaangenaam. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -