Parlør

no Fortid 1   »   pt Passado 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [oitenta e um]

Passado 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (PT) Spill Mer
skrive e----ver e_______ e-c-e-e- -------- escrever 0
Han skrev et brev. E-----c-eve---m- -a--a. E__ e_______ u__ c_____ E-e e-c-e-e- u-a c-r-a- ----------------------- Ele escreveu uma carta. 0
Og hun skrev et kort. E---a --cr--e- -m-post-l. E e__ e_______ u_ p______ E e-a e-c-e-e- u- p-s-a-. ------------------------- E ela escreveu um postal. 0
lese ler l__ l-r --- ler 0
Jeg leste et magasin. E-e-l-u--m----vi---. E__ l__ u__ r_______ E-e l-u u-a r-v-s-a- -------------------- Ele leu uma revista. 0
Og hun leste ei bok. E --a--e- um -i-r-. E e__ l__ u_ l_____ E e-a l-u u- l-v-o- ------------------- E ela leu um livro. 0
ta P-gar- -ir-r P_____ t____ P-g-r- t-r-r ------------ Pegar/ tirar 0
Han tok en sigarett. El---i----------arr-. E__ t____ u_ c_______ E-e t-r-u u- c-g-r-o- --------------------- Ele tirou um cigarro. 0
Hun tok et stykke sjokolade. Ela ----- um --d-ç--de-ch---la-e. E__ t____ u_ p_____ d_ c_________ E-a t-r-u u- p-d-ç- d- c-o-o-a-e- --------------------------------- Ela tirou um pedaço de chocolate. 0
Han var utro, men hun var trofast. E---f-i-inf-el---a----a foi-f---. E__ f__ i______ m__ e__ f__ f____ E-e f-i i-f-e-, m-s e-a f-i f-e-. --------------------------------- Ele foi infiel, mas ela foi fiel. 0
Han var lat, men hun var flittig. Ele ----pr--uiço--- ma- --a-e-a---a----a-o--. E__ e__ p__________ m__ e__ e__ t____________ E-e e-a p-e-u-ç-s-, m-s e-a e-a t-a-a-h-d-r-. --------------------------------------------- Ele era preguiçoso, mas ela era trabalhadora. 0
Han var fattig, men hun var rik. E-e------ob-e---a--el--er--r-ca. E__ e__ p_____ m__ e__ e__ r____ E-e e-a p-b-e- m-s e-a e-a r-c-. -------------------------------- Ele era pobre, mas ela era rica. 0
Han hadde ingen penger, men gjeld. El---ão ti--- d-n--ir-,-mas si- d-vi---. E__ n__ t____ d________ m__ s__ d_______ E-e n-o t-n-a d-n-e-r-, m-s s-m d-v-d-s- ---------------------------------------- Ele não tinha dinheiro, mas sim dívidas. 0
Han hadde ikke flaks, men uflaks. E-e -ã- -i-------------- si- -z--. E__ n__ t____ s_____ m__ s__ a____ E-e n-o t-n-a s-r-e- m-s s-m a-a-. ---------------------------------- Ele não tinha sorte, mas sim azar. 0
Han lyktes ikke, men han mislyktes. El- --o-tinh--suc--so, m----im ------ss-. E__ n__ t____ s_______ m__ s__ i_________ E-e n-o t-n-a s-c-s-o- m-s s-m i-s-c-s-o- ----------------------------------------- Ele não tinha sucesso, mas sim insucesso. 0
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. E-- não--sta-a s---s-----, m-- -i-------i--e---. E__ n__ e_____ s__________ m__ s__ i____________ E-e n-o e-t-v- s-t-s-e-t-, m-s s-m i-s-t-s-e-t-. ------------------------------------------------ Ele não estava satisfeito, mas sim insatisfeito. 0
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. E-----o-es---a fel----ma--s----nf-l--. E__ n__ e_____ f_____ m__ s__ i_______ E-e n-o e-t-v- f-l-z- m-s s-m i-f-l-z- -------------------------------------- Ele não estava feliz, mas sim infeliz. 0
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. E-e-nã--era -i-p--ico--mas--i---n-i-át--o. E__ n__ e__ s_________ m__ s__ a__________ E-e n-o e-a s-m-á-i-o- m-s s-m a-t-p-t-c-. ------------------------------------------ Ele não era simpático, mas sim antipático. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -