| skrive |
نوش-ن
______
-و-ت-
-------
نوشتن
0
nev--h-a-
____________
-e-e-h-a--
-------------
neveshtan
|
skrive
نوشتن
neveshtan
|
| Han skrev et brev. |
-و --رد---- ن--- --ش--
__ (____ ی_ ن___ ن_____
-و (-ر-) ی- ن-م- ن-ش-.-
------------------------
او (مرد) یک نامه نوشت.
0
o- (m-r-)-yek--a--eh ---e-h-.
__ (_____ y__ n_____ n__________
-o (-o-d- y-k n-a-e- n-v-s-t--
---------------------------------
oo (mord) yek naameh nevesht.
|
Han skrev et brev.
او (مرد) یک نامه نوشت.
oo (mord) yek naameh nevesht.
|
| Og hun skrev et kort. |
و او (ز-)-یک--ار------- -و---
_ ا_ (___ ی_ ک___ پ____ ن_____
- ا- (-ن- ی- ک-ر- پ-ت-ل ن-ش-.-
-------------------------------
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
0
va--- (zan) y-k-ka--t -o-t----ne-esh-.
__ o_ (____ y__ k____ p______ n__________
-a o- (-a-) y-k k-a-t p-s-a-l n-v-s-t--
------------------------------------------
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
|
Og hun skrev et kort.
و او (زن) یک کارت پستال نوشت.
va oo (zan) yek kaart postaal nevesht.
|
| lese |
خوا-د-
_______
-و-ن-ن-
--------
خواندن
0
-ha--d---
___________
-h-a-d-n--
------------
khaandan
|
lese
خواندن
khaandan
|
| Jeg leste et magasin. |
او-(مر-- یک-م--ه-خوا-د.
__ (____ ی_ م___ خ______
-و (-ر-) ی- م-ل- خ-ا-د-
-------------------------
او (مرد) یک مجله خواند.
0
-o (--r-- --k-m--a-eh-khaa-d--
__ (_____ y__ m______ k_________
-o (-o-d- y-k m-j-l-h k-a-n-.--
---------------------------------
oo (mord) yek majaleh khaand.
|
Jeg leste et magasin.
او (مرد) یک مجله خواند.
oo (mord) yek majaleh khaand.
|
| Og hun leste ei bok. |
و-----ز----- --اب-خ-ا-د.
_ ا_ (___ ی_ ک___ خ______
- ا- (-ن- ی- ک-ا- خ-ا-د-
--------------------------
و او (زن) یک کتاب خواند.
0
-------zan) ----k------k--and.-
__ o_ (____ y__ k_____ k_________
-a o- (-a-) y-k k-t-a- k-a-n-.--
----------------------------------
va oo (zan) yek ketaab khaand.
|
Og hun leste ei bok.
و او (زن) یک کتاب خواند.
va oo (zan) yek ketaab khaand.
|
| ta |
--ف--
______
-ر-ت-
-------
گرفتن
0
-e--f----
___________
-e-e-t-n--
------------
gereftan
|
|
| Han tok en sigarett. |
او-(--د--ی----گار---د-ش-.
__ (____ ی_ س____ ب_______
-و (-ر-) ی- س-گ-ر ب-د-ش-.-
---------------------------
او (مرد) یک سیگار برداشت.
0
oo (--rd)-yek-s--aa---ard-as----
__ (_____ y__ s_____ b____________
-o (-o-d- y-k s-g-a- b-r-a-s-t--
-----------------------------------
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
|
Han tok en sigarett.
او (مرد) یک سیگار برداشت.
oo (mord) yek sigaar bardaasht.
|
| Hun tok et stykke sjokolade. |
ا- (--- ی- -که---لا--بر---ت-
__ (___ ی_ ت__ ش____ ب_______
-و (-ن- ی- ت-ه ش-ل-ت ب-د-ش-.-
------------------------------
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
0
o- (---) -e--tek-h--h--o---t -a-daas-t.-
__ (____ y__ t____ s________ b____________
-o (-a-) y-k t-k-h s-o-o-a-t b-r-a-s-t--
-------------------------------------------
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
|
Hun tok et stykke sjokolade.
او (زن) یک تکه شکلات برداشت.
oo (zan) yek tekeh shokolaat bardaasht.
|
| Han var utro, men hun var trofast. |
-و-(م--] -ی و-ا ب-د،-اما -- (-ن) -ا -فا-ب--.
__ (____ ب_ و__ ب___ ا__ ا_ (___ ب_ و__ ب____
-و (-ر-] ب- و-ا ب-د- ا-ا ا- (-ن- ب- و-ا ب-د-
----------------------------------------------
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
0
oo--m---)--i-vafaa -o--, amm- oo (za-)--- va-aa-b-od--
__ (_____ b_ v____ b____ a___ o_ (____ b_ v____ b_______
-o (-o-d- b- v-f-a b-o-, a-m- o- (-a-) b- v-f-a b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
|
Han var utro, men hun var trofast.
او (مرد] بی وفا بود، اما او (زن) با وفا بود.
oo (mord) bi vafaa bood, amma oo (zan) ba vafaa bood.
|
| Han var lat, men hun var flittig. |
او -مر-- ت----بود،-اما-ا--(زن) ک-ری--ود.
__ (____ ت___ ب___ ا__ ا_ (___ ک___ ب____
-و (-ر-] ت-ب- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ک-ر- ب-د-
------------------------------------------
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
0
-- --o--)---n----bood, am-a o- (zan) ------bo--.
__ (_____ t_____ b____ a___ o_ (____ k____ b_______
-o (-o-d- t-n-a- b-o-, a-m- o- (-a-) k-a-i b-o-.--
----------------------------------------------------
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
|
Han var lat, men hun var flittig.
او (مرد] تنبل بود، اما او (زن) کاری بود.
oo (mord) tanbal bood, amma oo (zan) kaari bood.
|
| Han var fattig, men hun var rik. |
-و -م--- ف-ی--ب-د، -----و (--- -روت--- ب---
__ (____ ف___ ب___ ا__ ا_ (___ ث______ ب____
-و (-ر-] ف-ی- ب-د- ا-ا ا- (-ن- ث-و-م-د ب-د-
---------------------------------------------
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
0
-o-----d) f-gh-r -o-d--a--a--o-(z-n)---rv-tm--d-b-od-
__ (_____ f_____ b____ a___ o_ (____ s_________ b_______
-o (-o-d- f-g-i- b-o-, a-m- o- (-a-) s-r-a-m-n- b-o-.--
---------------------------------------------------------
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
|
Han var fattig, men hun var rik.
او (مرد] فقیر بود، اما او (زن) ثروتمند بود.
oo (mord) faghir bood, amma oo (zan) servatmand bood.
|
| Han hadde ingen penger, men gjeld. |
ا----ر-)--ول------،-ب--ه-بد-کا--بود.
__ (____ پ__ ن_____ ب___ ب_____ ب____
-و (-ر-) پ-ل ن-ا-ت- ب-ک- ب-ه-ا- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
0
o---m-r-)-p--- -adaa---- -a-keh--e--h---r b-o-.
__ (_____ p___ n________ b_____ b________ b_______
-o (-o-d- p-o- n-d-a-h-, b-l-e- b-d-h-a-r b-o-.--
---------------------------------------------------
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
|
Han hadde ingen penger, men gjeld.
او (مرد) پول نداشت، بلکه بدهکار بود.
oo (mord) pool nadaasht, balkeh bedehkaar bood.
|
| Han hadde ikke flaks, men uflaks. |
-- (-ر-- شان--ن----، ب-که-ب- -ان- بود.
__ (____ ش___ ن_____ ب___ ب_ ش___ ب____
-و (-ر-) ش-ن- ن-ا-ت- ب-ک- ب- ش-ن- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
0
-o-(mord- --a--s -ad--sh-- ----eh-bad -h-an--bo--.-
__ (_____ s_____ n________ b_____ b__ s_____ b_______
-o (-o-d- s-a-n- n-d-a-h-, b-l-e- b-d s-a-n- b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
|
Han hadde ikke flaks, men uflaks.
او (مرد) شانس نداشت، بلکه بد شانس بود.
oo (mord) shaans nadaasht, balkeh bad shaans bood.
|
| Han lyktes ikke, men han mislyktes. |
او (---- ---------، بل-ه -ک-- ---د-
__ (____ م___ ن____ ب___ ش___ خ_____
-و (-ر-) م-ف- ن-و-، ب-ک- ش-س- خ-ر-.-
-------------------------------------
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
0
-o-(mor-) m----ag- --b-od--balk-h --e---t--h--d.-
__ (_____ m_______ n______ b_____ s______ k________
-o (-o-d- m-v-f-g- n-b-o-, b-l-e- s-e-a-t k-o-d--
----------------------------------------------------
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
|
Han lyktes ikke, men han mislyktes.
او (مرد) موفق نبود، بلکه شکست خورد.
oo (mord) movafagh nabood, balkeh shekast khord.
|
| Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. |
----م-د) را-ی------ بل-ه --ر-ض- ب-د.
__ (____ ر___ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) ر-ض- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ض- ب-د-
--------------------------------------
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
0
-o ---r-)---a-i-n----d, ---k-h -aa-a--- -o-d.
__ (_____ r____ n______ b_____ n_______ b_______
-o (-o-d- r-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-a-z- b-o-.--
-------------------------------------------------
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
|
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd.
او (مرد) راضی نبود، بلکه ناراضی بود.
oo (mord) raazi nabood, balkeh naaraazi bood.
|
| Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. |
او --ر-- خ-شح-ل -ب--،-بل---نا-احت بود-
__ (____ خ_____ ن____ ب___ ن_____ ب____
-و (-ر-) خ-ش-ا- ن-و-، ب-ک- ن-ر-ح- ب-د-
----------------------------------------
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
0
o- (m-rd---h--hha-- -aboo-,-b-l----naar--h---bo-d.
__ (_____ k________ n______ b_____ n________ b_______
-o (-o-d- k-o-h-a-l n-b-o-, b-l-e- n-a-a-h-t b-o-.--
------------------------------------------------------
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
|
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig.
او (مرد) خوشحال نبود، بلکه ناراحت بود.
oo (mord) khoshhaal nabood, balkeh naaraahat bood.
|
| Han var ikke sympatisk, men usympatisk. |
او--م-د- د-س- د-شت-ی -بو-- -لک- ناخو-ای---بود-
__ (____ د___ د_____ ن____ ب___ ن________ ب____
-و (-ر-) د-س- د-ش-ن- ن-و-، ب-ک- ن-خ-ش-ی-د ب-د-
------------------------------------------------
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
0
-- (------do--t-daa---ani na-ood, bal-e--na---o---a---d-b---.-
__ (_____ d____ d________ n______ b_____ n_____________ b_______
-o (-o-d- d-o-t d-a-h-a-i n-b-o-, b-l-e- n-a-h-s-a-y-n- b-o-.--
-----------------------------------------------------------------
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
|
Han var ikke sympatisk, men usympatisk.
او (مرد) دوست داشتنی نبود، بلکه ناخوشایند بود.
oo (mord) doost daashtani nabood, balkeh naakhoshaayand bood.
|