Parlør

no Fortid 1   »   kk Өткен шақ 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [сексен бір]

81 [seksen bir]

Өткен шақ 1

Ötken şaq 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
skrive жа-у ж___ ж-з- ---- жазу 0
j-zw j___ j-z- ---- jazw
Han skrev et brev. Ол--ат--а---. О_ х__ ж_____ О- х-т ж-з-ы- ------------- Ол хат жазды. 0
Ol-x-t j---ı. O_ x__ j_____ O- x-t j-z-ı- ------------- Ol xat jazdı.
Og hun skrev et kort. А- -л--шық х-т -а---. А_ о_ а___ х__ ж_____ А- о- а-ы- х-т ж-з-ы- --------------------- Ал ол ашық хат жазды. 0
Al ol--ş----at-ja-d-. A_ o_ a___ x__ j_____ A- o- a-ı- x-t j-z-ı- --------------------- Al ol aşıq xat jazdı.
lese оқу о__ о-у --- оқу 0
o-w o__ o-w --- oqw
Jeg leste et magasin. О- --р--ті-жу--ал--қы-ы. О_ с______ ж_____ о_____ О- с-р-т-і ж-р-а- о-ы-ы- ------------------------ Ол суретті журнал оқыды. 0
Ol--w---ti---r-al oqı-ı. O_ s______ j_____ o_____ O- s-r-t-i j-r-a- o-ı-ı- ------------------------ Ol swretti jwrnal oqıdı.
Og hun leste ei bok. А- ол-кіта--оқ-д-. А_ о_ к____ о_____ А- о- к-т-п о-ы-ы- ------------------ Ал ол кітап оқыды. 0
Al ol-k-ta--oq--ı. A_ o_ k____ o_____ A- o- k-t-p o-ı-ı- ------------------ Al ol kitap oqıdı.
ta алу а__ а-у --- алу 0
a-w a__ a-w --- alw
Han tok en sigarett. Ол бі--т---к---л-ы. О_ б__ т_____ а____ О- б-р т-м-к- а-д-. ------------------- Ол бір темекі алды. 0
O--b-- --m-ki-aldı. O_ b__ t_____ a____ O- b-r t-m-k- a-d-. ------------------- Ol bir temeki aldı.
Hun tok et stykke sjokolade. О--б-- -око-ад-а---. О_ б__ ш______ а____ О- б-р ш-к-л-д а-д-. -------------------- Ол бір шоколад алды. 0
O----r-ş-kol-d--l-ı. O_ b__ ş______ a____ O- b-r ş-k-l-d a-d-. -------------------- Ol bir şokolad aldı.
Han var utro, men hun var trofast. Жіг-- ---л-б------- -л қыз--дал-б-л-ы. Ж____ а___ б_______ а_ қ__ а___ б_____ Ж-г-т а-а- б-л-а-ы- а- қ-з а-а- б-л-ы- -------------------------------------- Жігіт адал болмады, ал қыз адал болды. 0
J-g-t a--- bo-m---- a---ız---a- b-ld-. J____ a___ b_______ a_ q__ a___ b_____ J-g-t a-a- b-l-a-ı- a- q-z a-a- b-l-ı- -------------------------------------- Jigit adal bolmadı, al qız adal boldı.
Han var lat, men hun var flittig. Жігіт ж-лқ-у-бо-ды,--- -ыз--ы--қ -олды. Ж____ ж_____ б_____ а_ қ__ п____ б_____ Ж-г-т ж-л-а- б-л-ы- а- қ-з п-с-қ б-л-ы- --------------------------------------- Жігіт жалқау болды, ал қыз пысық болды. 0
J-g---j-lq---b---ı-----q----ı-ı- b--d-. J____ j_____ b_____ a_ q__ p____ b_____ J-g-t j-l-a- b-l-ı- a- q-z p-s-q b-l-ı- --------------------------------------- Jigit jalqaw boldı, al qız pısıq boldı.
Han var fattig, men hun var rik. Ж---т ке-е- болд-,-қ-з-б-й----д-. Ж____ к____ б_____ қ__ б__ б_____ Ж-г-т к-д-й б-л-ы- қ-з б-й б-л-ы- --------------------------------- Жігіт кедей болды, қыз бай болды. 0
J-g-t -ed-y -ol-ı---ı--b---bol-ı. J____ k____ b_____ q__ b__ b_____ J-g-t k-d-y b-l-ı- q-z b-y b-l-ı- --------------------------------- Jigit kedey boldı, qız bay boldı.
Han hadde ingen penger, men gjeld. Оның--қ--сы----с- қ--ы--а---б-ла-ы. О___ а_____ е____ қ________ б______ О-ы- а-ш-с- е-е-, қ-р-з-а-ы б-л-д-. ----------------------------------- Оның ақшасы емес, қарыздары болады. 0
O-ıñ a-şası -me-, qarı--a-ı bola-ı. O___ a_____ e____ q________ b______ O-ı- a-ş-s- e-e-, q-r-z-a-ı b-l-d-. ----------------------------------- Onıñ aqşası emes, qarızdarı boladı.
Han hadde ikke flaks, men uflaks. О--ң-ба-- -ол--ды- -- с-т--зд--ке -ш-ра--. О___ б___ б_______ о_ с__________ ұ_______ О-ы- б-ғ- б-л-а-ы- о- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------ Оның бағы болмады, ол сәтсіздікке ұшырады. 0
Onı- --ğı-bo-ma--- ol ----i-----e---ı--dı. O___ b___ b_______ o_ s__________ u_______ O-ı- b-ğ- b-l-a-ı- o- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------ Onıñ bağı bolmadı, ol sätsizdikke uşıradı.
Han lyktes ikke, men han mislyktes. О- же--с--к---ж-т-е-і,--әтс-зд--ке -ш-р---. О_ ж_________ ж_______ с__________ ұ_______ О- ж-т-с-і-к- ж-т-е-і- с-т-і-д-к-е ұ-ы-а-ы- ------------------------------------------- Ол жетістікке жетпеді, сәтсіздікке ұшырады. 0
Ol jetis--k-e--e--edi--s-t--z-ik-- u----dı. O_ j_________ j_______ s__________ u_______ O- j-t-s-i-k- j-t-e-i- s-t-i-d-k-e u-ı-a-ı- ------------------------------------------- Ol jetistikke jetpedi, sätsizdikke uşıradı.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. О----з- еме-,--а-азы-б-лд-. О_ р___ е____ н_____ б_____ О- р-з- е-е-, н-р-з- б-л-ы- --------------------------- Ол риза емес, наразы болды. 0
O- rï-- ---s, n-r-z--b-l--. O_ r___ e____ n_____ b_____ O- r-z- e-e-, n-r-z- b-l-ı- --------------------------- Ol rïza emes, narazı boldı.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. О- б---тт- --ес----қ----з е-і. О_ б______ е____ б_______ е___ О- б-қ-т-ы е-е-, б-қ-т-ы- е-і- ------------------------------ Ол бақытты емес, бақытсыз еді. 0
O--b-q--tı--m--,-b-q-t-ı----i. O_ b______ e____ b_______ e___ O- b-q-t-ı e-e-, b-q-t-ı- e-i- ------------------------------ Ol baqıttı emes, baqıtsız edi.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Ол көрік-і---ес, --р--с-- -д-. О_ к______ е____ к_______ е___ О- к-р-к-і е-е-, к-р-к-і- е-і- ------------------------------ Ол көрікті емес, көріксіз еді. 0
O----ri----e--s, -ör-ks-- ed-. O_ k______ e____ k_______ e___ O- k-r-k-i e-e-, k-r-k-i- e-i- ------------------------------ Ol körikti emes, köriksiz edi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -