Parlør

no Fortid 1   »   ky Past tense 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [сексен бир]

81 [seksen bir]

Past tense 1

[Ötkön çak 1]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kirgisisk Spill Mer
skrive ж-з-у жазуу ж-з-у ----- жазуу 0
jaz-u jazuu j-z-u ----- jazuu
Han skrev et brev. Ал ка---аз--. Ал кат жазды. А- к-т ж-з-ы- ------------- Ал кат жазды. 0
A- --t---z-ı. Al kat jazdı. A- k-t j-z-ı- ------------- Al kat jazdı.
Og hun skrev et kort. А--- ал-а--- кат ж---ы. Анан ал ачык кат жазды. А-а- а- а-ы- к-т ж-з-ы- ----------------------- Анан ал ачык кат жазды. 0
A--- ---------at j-zd-. Anan al açık kat jazdı. A-a- a- a-ı- k-t j-z-ı- ----------------------- Anan al açık kat jazdı.
lese окуу окуу о-у- ---- окуу 0
o-uu okuu o-u- ---- okuu
Jeg leste et magasin. Ал --с--ү жу---л-ок---. Ал түстүү журнал окуду. А- т-с-ү- ж-р-а- о-у-у- ----------------------- Ал түстүү журнал окуду. 0
A---ü-tü- -u-----o--du. Al tüstüü jurnal okudu. A- t-s-ü- j-r-a- o-u-u- ----------------------- Al tüstüü jurnal okudu.
Og hun leste ei bok. Ана-----к-т-- о-уду. Анан ал китеп окуду. А-а- а- к-т-п о-у-у- -------------------- Анан ал китеп окуду. 0
A-a--al --t-p --udu. Anan al kitep okudu. A-a- a- k-t-p o-u-u- -------------------- Anan al kitep okudu.
ta а-уу алуу а-у- ---- алуу 0
aluu aluu a-u- ---- aluu
Han tok en sigarett. Ал та---и-а-д-. Ал тамеки алды. А- т-м-к- а-д-. --------------- Ал тамеки алды. 0
A--t-m-ki ald-. Al tameki aldı. A- t-m-k- a-d-. --------------- Al tameki aldı.
Hun tok et stykke sjokolade. Ал--и---е-и- ш--ола---лд-. Ал бир кесим шоколад алды. А- б-р к-с-м ш-к-л-д а-д-. -------------------------- Ал бир кесим шоколад алды. 0
A--b-r-----m-ş--o-ad-a-d-. Al bir kesim şokolad aldı. A- b-r k-s-m ş-k-l-d a-d-. -------------------------- Al bir kesim şokolad aldı.
Han var utro, men hun var trofast. Ал(--к-к--и-енимси---ол-он,-би--- -----л)---ени--үү бо-гон. Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. А-(-р-е-) и-е-и-с-з б-л-о-, б-р-к а-(-я-) и-е-и-д-ү б-л-о-. ----------------------------------------------------------- Ал(эркек) ишенимсиз болгон, бирок ал(аял) ишенимдүү болгон. 0
Al(-r---)-iş-n-m--z-bolg--- bi-------a--l)---en-md-ü-------. Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon. A-(-r-e-) i-e-i-s-z b-l-o-, b-r-k a-(-y-l- i-e-i-d-ü b-l-o-. ------------------------------------------------------------ Al(erkek) işenimsiz bolgon, birok al(ayal) işenimdüü bolgon.
Han var lat, men hun var flittig. Ал(--к--) -ал-о- бо---,-би----а-(-я-- м--н-т--ч-э-е. Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. А-(-р-е-) ж-л-о- б-л-у- б-р-к а-(-я-) м-э-е-к-ч э-е- ---------------------------------------------------- Ал(эркек) жалкоо болчу, бирок ал(аял) мээнеткеч эле. 0
A-(-r---) -a--oo bo---, -i--- ---a--l)-m----t-eç --e. Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele. A-(-r-e-) j-l-o- b-l-u- b-r-k a-(-y-l- m-e-e-k-ç e-e- ----------------------------------------------------- Al(erkek) jalkoo bolçu, birok al(ayal) meenetkeç ele.
Han var fattig, men hun var rik. Ал(---ек- -е-е--б-л-у, б-рок -л(-ял) -а- бо-ч-. Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. А-(-р-е-) к-д-й б-л-у- б-р-к а-(-я-) б-й б-л-у- ----------------------------------------------- Ал(эркек) кедей болчу, бирок ал(аял) бай болчу. 0
Al--r---- -edey--o--u,--i----al(-ya-)--a--bolçu. Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu. A-(-r-e-) k-d-y b-l-u- b-r-k a-(-y-l- b-y b-l-u- ------------------------------------------------ Al(erkek) kedey bolçu, birok al(ayal) bay bolçu.
Han hadde ingen penger, men gjeld. А-ы--ка-ыз-ан ----а ---а-ы --к б----. Анын карыздан башка акчасы жок болчу. А-ы- к-р-з-а- б-ш-а а-ч-с- ж-к б-л-у- ------------------------------------- Анын карыздан башка акчасы жок болчу. 0
A--n--arı-d-n---şk- -k--sı -ok-b-l-u. Anın karızdan başka akçası jok bolçu. A-ı- k-r-z-a- b-ş-a a-ç-s- j-k b-l-u- ------------------------------------- Anın karızdan başka akçası jok bolçu.
Han hadde ikke flaks, men uflaks. А- би--г--а б-ктысыз ----, -й-и-----з--ол--н. Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. А- б-р г-н- б-к-ы-ы- э-е-, и-г-л-к-и- б-л-о-. --------------------------------------------- Ал бир гана бактысыз эмес, ийгиликсиз болгон. 0
Al---- g-na------s-z --es,-iygiliks-z-b-l-on. Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon. A- b-r g-n- b-k-ı-ı- e-e-, i-g-l-k-i- b-l-o-. --------------------------------------------- Al bir gana baktısız emes, iygiliksiz bolgon.
Han lyktes ikke, men han mislyktes. А--н----ил--- -ок бол--,--л--йг-л--си- -л-. Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. А-ы- и-г-л-г- ж-к б-л-у- а- и-г-л-к-и- э-е- ------------------------------------------- Анын ийгилиги жок болчу, ал ийгиликсиз эле. 0
A--n--ygi--gi -o- bol--,--l-iygi---s----l-. Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele. A-ı- i-g-l-g- j-k b-l-u- a- i-g-l-k-i- e-e- ------------------------------------------- Anın iygiligi jok bolçu, al iygiliksiz ele.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. А- ---азы---ес- -а--------л-у. Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. А- ы-а-з- э-е-, н-а-а-ы б-л-у- ------------------------------ Ал ыраазы эмес, нааразы болчу. 0
Al-ı------e-e-, -a---z- -----. Al ıraazı emes, naarazı bolçu. A- ı-a-z- e-e-, n-a-a-ı b-l-u- ------------------------------ Al ıraazı emes, naarazı bolçu.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. А--ба--ы--у--мес---а-т-с-з----ч-. Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. А- б-к-ы-у- э-е-, б-к-ы-ы- б-л-у- --------------------------------- Ал бактылуу эмес, бактысыз болчу. 0
Al--------- e--s, ---tısı--b-l-u. Al baktıluu emes, baktısız bolçu. A- b-k-ı-u- e-e-, b-k-ı-ı- b-l-u- --------------------------------- Al baktıluu emes, baktısız bolçu.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. А- жа--мдуу --ес, жа-ымс-з -ле. Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. А- ж-г-м-у- э-е-, ж-г-м-ы- э-е- ------------------------------- Ал жагымдуу эмес, жагымсыз эле. 0
Al-ja----u- -m--, j--ıms-z e--. Al jagımduu emes, jagımsız ele. A- j-g-m-u- e-e-, j-g-m-ı- e-e- ------------------------------- Al jagımduu emes, jagımsız ele.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -