Parlør

no Fortid 1   »   be Прошлы час 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
skrive піс--ь п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
p--ats’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
Han skrev et brev. Ён--і----л--т. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
E--pі-au-l-s-. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
Og hun skrev et kort. А я-а----а----а--о--у. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
A yan--p-sa----as--o-k-. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
lese чы---ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
chy--t-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Jeg leste et magasin. Ё- -ыт-ў-ч---п-с. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
E- --ytau c-asop--. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
Og hun leste ei bok. А --а--ытал- -нігу. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
A-ya-- -hytal--knіg-. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.
ta у--ць у____ у-я-ь ----- узяць 0
u--a--’ u______ u-y-t-’ ------- uzyats’
Han tok en sigarett. Ён у-яў -ыг-рэт-. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
E---z-a--tsygar---. E_ u____ t_________ E- u-y-u t-y-a-e-u- ------------------- En uzyau tsygaretu.
Hun tok et stykke sjokolade. Я-- ў---а -авала- ша--лад-. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
Yana --yal- --v-l-k-s----l-du. Y___ u_____ k______ s_________ Y-n- u-y-l- k-v-l-k s-a-a-a-u- ------------------------------ Yana uzyala kavalak shakaladu.
Han var utro, men hun var trofast. Ён -ы- --в-р--- ------а-б-л- ----ая. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
E- by--n--v-rn-,-a-- y-na-b-l- v-r----. E_ b__ n________ a__ y___ b___ v_______ E- b-u n-a-e-n-, a-e y-n- b-l- v-r-a-a- --------------------------------------- En byu nyaverny, ale yana byla vernaya.
Han var lat, men hun var flittig. Ён-----л--івы, -л- ------л---т-р-н--я. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
En--y- -yan-v-- al- -a---by-a -ta-----ya. E_ b__ l_______ a__ y___ b___ s__________ E- b-u l-a-і-y- a-e y-n- b-l- s-a-a-n-y-. ----------------------------------------- En byu lyanіvy, ale yana byla starannaya.
Han var fattig, men hun var rik. Ё---ы----дн-,--л- я-- --ла ба-атая. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
E- byu-b-dny,-a-- y-na b--- -ag--a-a. E_ b__ b_____ a__ y___ b___ b________ E- b-u b-d-y- a-e y-n- b-l- b-g-t-y-. ------------------------------------- En byu bedny, ale yana byla bagataya.
Han hadde ingen penger, men gjeld. У яг--не б--- гроша-, а былі--а--к-. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
U-yag- ne --l--------y,-- bylі-pa--kі. U y___ n_ b___ g_______ a b___ p______ U y-g- n- b-l- g-o-h-y- a b-l- p-z-k-. -------------------------------------- U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі.
Han hadde ikke flaks, men uflaks. У--------б----ш-нц--а-------б--і няў--чы. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
U--a-o -- -ylo-s----s---n-y-, a -y---nya-d-c-y. U y___ n_ b___ s_____________ a b___ n_________ U y-g- n- b-l- s-a-t-a-a-n-a- a b-l- n-a-d-c-y- ----------------------------------------------- U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy.
Han lyktes ikke, men han mislyktes. У--г--не-------о-пех--,-а -ы-і -рава--. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
U----- ne b-lo--os-ek-au--a----і-pra-a--. U y___ n_ b___ p_________ a b___ p_______ U y-g- n- b-l- p-s-e-h-u- a b-l- p-a-a-y- ----------------------------------------- U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Ё- не -ы------во------а-б-ў---за---ол-ны. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
En-ne --- zad-v-len-,-----u--e-a--vol-ny. E_ n_ b__ z__________ a b__ n____________ E- n- b-u z-d-v-l-n-, a b-u n-z-d-v-l-n-. ----------------------------------------- En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Ё- -- --ў-шча-л--ы, а быў-ня------. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
E- -- b-----c-a--іvy,---b---n--sh--a--y. E_ n_ b__ s__________ a b__ n___________ E- n- b-u s-c-a-l-v-, a b-u n-a-h-h-s-y- ---------------------------------------- En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Ён--е-б-- сі---т-чны, --быў---сімп--ычны. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
E---e b-- sіm-----hny,-- b-u -es---at-chny. E_ n_ b__ s___________ a b__ n_____________ E- n- b-u s-m-a-y-h-y- a b-u n-s-m-a-y-h-y- ------------------------------------------- En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -