Parlør

no Fortid 1   »   be Прошлы час 1

81 [åttien]

Fortid 1

Fortid 1

81 [восемдзесят адзін]

81 [vosemdzesyat adzіn]

Прошлы час 1

Proshly chas 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
skrive п--а-ь п_____ п-с-ц- ------ пісаць 0
pіsat-’ p______ p-s-t-’ ------- pіsats’
Han skrev et brev. Ён ----ў ліс-. Ё_ п____ л____ Ё- п-с-ў л-с-. -------------- Ён пісаў ліст. 0
E- p-sa- ----. E_ p____ l____ E- p-s-u l-s-. -------------- En pіsau lіst.
Og hun skrev et kort. А я-а-п----- -а---ў--. А я__ п_____ п________ А я-а п-с-л- п-ш-о-к-. ---------------------- А яна пісала паштоўку. 0
A-y---------a pa---ouk-. A y___ p_____ p_________ A y-n- p-s-l- p-s-t-u-u- ------------------------ A yana pіsala pashtouku.
lese ч--а-ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
ch-t-t-’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Jeg leste et magasin. Ён чыта- ч-соп-с. Ё_ ч____ ч_______ Ё- ч-т-ў ч-с-п-с- ----------------- Ён чытаў часопіс. 0
En ch-t-u -h-sopіs. E_ c_____ c________ E- c-y-a- c-a-o-і-. ------------------- En chytau chasopіs.
Og hun leste ei bok. А-ян--ч-та-а кні-у. А я__ ч_____ к_____ А я-а ч-т-л- к-і-у- ------------------- А яна чытала кнігу. 0
A-ya---ch----a ---g-. A y___ c______ k_____ A y-n- c-y-a-a k-і-u- --------------------- A yana chytala knіgu.
ta узя-ь у____ у-я-ь ----- узяць 0
u-ya-s’ u______ u-y-t-’ ------- uzyats’
Han tok en sigarett. Ё- узя- -ы-ар---. Ё_ у___ ц________ Ё- у-я- ц-г-р-т-. ----------------- Ён узяў цыгарэту. 0
E--uzya--t-y--re--. E_ u____ t_________ E- u-y-u t-y-a-e-u- ------------------- En uzyau tsygaretu.
Hun tok et stykke sjokolade. Я-а-ў-яла кав--а- ш-к-л--у. Я__ ў____ к______ ш________ Я-а ў-я-а к-в-л-к ш-к-л-д-. --------------------------- Яна ўзяла кавалак шакаладу. 0
Y--a--zy-la--aval-- ---ka-ad-. Y___ u_____ k______ s_________ Y-n- u-y-l- k-v-l-k s-a-a-a-u- ------------------------------ Yana uzyala kavalak shakaladu.
Han var utro, men hun var trofast. Ён -ы- н-----ы,---- ян- -ыл- в-р--я. Ё_ б__ н_______ а__ я__ б___ в______ Ё- б-ў н-в-р-ы- а-е я-а б-л- в-р-а-. ------------------------------------ Ён быў няверны, але яна была верная. 0
E- --u---a-ern-- ale -a-a--yl---er--y-. E_ b__ n________ a__ y___ b___ v_______ E- b-u n-a-e-n-, a-e y-n- b-l- v-r-a-a- --------------------------------------- En byu nyaverny, ale yana byla vernaya.
Han var lat, men hun var flittig. Ён--ы- л--і--, -л- яна б--а стар-н--я. Ё_ б__ л______ а__ я__ б___ с_________ Ё- б-ў л-н-в-, а-е я-а б-л- с-а-а-н-я- -------------------------------------- Ён быў лянівы, але яна была старанная. 0
En byu l----v---a-e -----by-a-----annay-. E_ b__ l_______ a__ y___ b___ s__________ E- b-u l-a-і-y- a-e y-n- b-l- s-a-a-n-y-. ----------------------------------------- En byu lyanіvy, ale yana byla starannaya.
Han var fattig, men hun var rik. Ё--б-ў бедн-- --е---- -ы-а -аг-т-я. Ё_ б__ б_____ а__ я__ б___ б_______ Ё- б-ў б-д-ы- а-е я-а б-л- б-г-т-я- ----------------------------------- Ён быў бедны, але яна была багатая. 0
E- -y- --dn----le-y-n- -y---ba-a-ay-. E_ b__ b_____ a__ y___ b___ b________ E- b-u b-d-y- a-e y-n- b-l- b-g-t-y-. ------------------------------------- En byu bedny, ale yana byla bagataya.
Han hadde ingen penger, men gjeld. У-я-- -е----о г-оша-, --бы----азы--. У я__ н_ б___ г______ а б___ п______ У я-о н- б-л- г-о-а-, а б-л- п-з-к-. ------------------------------------ У яго не было грошай, а былі пазыкі. 0
U-ya-o -e b--o --o--a---- b--і----ykі. U y___ n_ b___ g_______ a b___ p______ U y-g- n- b-l- g-o-h-y- a b-l- p-z-k-. -------------------------------------- U yago ne bylo groshay, a bylі pazykі.
Han hadde ikke flaks, men uflaks. У -г- -----л- ш---а---ня,-- -ы---н-ў-ач-. У я__ н_ б___ ш__________ а б___ н_______ У я-о н- б-л- ш-н-а-а-н-, а б-л- н-ў-а-ы- ----------------------------------------- У яго не было шанцавання, а былі няўдачы. 0
U ya-o-n- ---o--h--t-av-n---, a--yl- ny-udac-y. U y___ n_ b___ s_____________ a b___ n_________ U y-g- n- b-l- s-a-t-a-a-n-a- a b-l- n-a-d-c-y- ----------------------------------------------- U yago ne bylo shantsavannya, a bylі nyaudachy.
Han lyktes ikke, men han mislyktes. У-я-о не-б-л- -оспе-аў, - былі-п--в-л-. У я__ н_ б___ п________ а б___ п_______ У я-о н- б-л- п-с-е-а-, а б-л- п-а-а-ы- --------------------------------------- У яго не было поспехаў, а былі правалы. 0
U-y-g--n---yl- po---khau, a ---------a-y. U y___ n_ b___ p_________ a b___ p_______ U y-g- n- b-l- p-s-e-h-u- a b-l- p-a-a-y- ----------------------------------------- U yago ne bylo pospekhau, a bylі pravaly.
Han var ikke fornøyd, men misfornøyd. Ён-н- б-ў задаво--н---а -ы- н--ад-в--ен-. Ё_ н_ б__ з__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў з-д-в-л-н-, а б-ў н-з-д-в-л-н-. ----------------------------------------- Ён не быў задаволены, а быў незадаволены. 0
En n--b-- -----ole--, a b-- ----da--l-ny. E_ n_ b__ z__________ a b__ n____________ E- n- b-u z-d-v-l-n-, a b-u n-z-d-v-l-n-. ----------------------------------------- En ne byu zadavoleny, a byu nezadavoleny.
Han var ikke lykkelig, men ulykkelig. Ё- -- бы--шч---і-ы, --б------ча-н-. Ё_ н_ б__ ш________ а б__ н________ Ё- н- б-ў ш-а-л-в-, а б-ў н-ш-а-н-. ----------------------------------- Ён не быў шчаслівы, а быў няшчасны. 0
E- ne-byu--hc-aslіv---a------y-s----s--. E_ n_ b__ s__________ a b__ n___________ E- n- b-u s-c-a-l-v-, a b-u n-a-h-h-s-y- ---------------------------------------- En ne byu shchaslіvy, a byu nyashchasny.
Han var ikke sympatisk, men usympatisk. Ён не-бы- сі--ат---ы--а --------м--тыч-ы. Ё_ н_ б__ с__________ а б__ н____________ Ё- н- б-ў с-м-а-ы-н-, а б-ў н-с-м-а-ы-н-. ----------------------------------------- Ён не быў сімпатычны, а быў несімпатычны. 0
E- ne-----sі----yc-n-,-a-b-u n-----a-y---y. E_ n_ b__ s___________ a b__ n_____________ E- n- b-u s-m-a-y-h-y- a b-u n-s-m-a-y-h-y- ------------------------------------------- En ne byu sіmpatychny, a byu nesіmpatychny.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -