Rozmówki

pl Przymiotniki 3   »   ka ზედსართავი 3

80 [osiemdziesiąt]

Przymiotniki 3

Przymiotniki 3

80 [ოთხმოცი]

80 [otkhmotsi]

ზედსართავი 3

zedsartavi 3

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:   
polski gruziński Bawić się Więcej
Ona ma psa. მ-- -ა--ი--ყავ-. მ__ ძ____ ჰ_____ მ-ს ძ-ღ-ი ჰ-ა-ს- ---------------- მას ძაღლი ჰყავს. 0
m-- ---g--- -q-v-. m__ d______ h_____ m-s d-a-h-i h-a-s- ------------------ mas dzaghli hqavs.
Ten pies jest duży. ძ-ღ-ი---დია. ძ____ დ_____ ძ-ღ-ი დ-დ-ა- ------------ ძაღლი დიდია. 0
dz-g-------ia. d______ d_____ d-a-h-i d-d-a- -------------- dzaghli didia.
Ona ma dużego psa. მას --დი-ძ-----ჰყავ-. მ__ დ___ ძ____ ჰ_____ მ-ს დ-დ- ძ-ღ-ი ჰ-ა-ს- --------------------- მას დიდი ძაღლი ჰყავს. 0
mas-d--i-d-a--l---qav-. m__ d___ d______ h_____ m-s d-d- d-a-h-i h-a-s- ----------------------- mas didi dzaghli hqavs.
Ona ma dom. მა--ს---ი --ვ-. მ__ ს____ ა____ მ-ს ს-ხ-ი ა-ვ-. --------------- მას სახლი აქვს. 0
mas---k-l--a---. m__ s_____ a____ m-s s-k-l- a-v-. ---------------- mas sakhli akvs.
Ten dom jest mały. ს-ხ-- -ატარაა. ს____ პ_______ ს-ხ-ი პ-ტ-რ-ა- -------------- სახლი პატარაა. 0
s--h-----a--ara-. s_____ p_________ s-k-l- p-a-'-r-a- ----------------- sakhli p'at'araa.
Ona ma mały dom. მა---ატ-რ---ა--ი---ვ-. მ__ პ_____ ს____ ა____ მ-ს პ-ტ-რ- ს-ხ-ი ა-ვ-. ---------------------- მას პატარა სახლი აქვს. 0
m----'--'--a-s--h-----vs. m__ p_______ s_____ a____ m-s p-a-'-r- s-k-l- a-v-. ------------------------- mas p'at'ara sakhli akvs.
On mieszka w hotelu. ის-სასტ--რ--ი---ოვ--ბ-. ი_ ს_________ ც________ ი- ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-. ----------------------- ის სასტუმროში ცხოვრობს. 0
i---a---um-oshi-ts--o----s. i_ s___________ t__________ i- s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-. --------------------------- is sast'umroshi tskhovrobs.
Ten hotel jest tani. ს---უ-რ---აფია. ს_______ ი_____ ს-ს-უ-რ- ი-ფ-ა- --------------- სასტუმრო იაფია. 0
s-st-u----ia---. s________ i_____ s-s-'-m-o i-p-a- ---------------- sast'umro iapia.
On mieszka w tanim hotelu. ი---აფ--ას--მ---ი -ხო--ო-ს. ი_ ი__ ს_________ ც________ ი- ი-ფ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-. --------------------------- ის იაფ სასტუმროში ცხოვრობს. 0
i--i-p-s---'--ro-hi t--h-v----. i_ i__ s___________ t__________ i- i-p s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-. ------------------------------- is iap sast'umroshi tskhovrobs.
On ma samochód. / On ma auto. მა--მ-ნ-ა-ა -ყა-ს. მ__ მ______ ჰ_____ მ-ს მ-ნ-ა-ა ჰ-ა-ს- ------------------ მას მანქანა ჰყავს. 0
ma- --nka-a-h-a--. m__ m______ h_____ m-s m-n-a-a h-a-s- ------------------ mas mankana hqavs.
Ten samochód jest drogi. / To auto jest drogie. მ-ნქა-- ---რ-ა. მ______ ძ______ მ-ნ-ა-ა ძ-ი-ი-. --------------- მანქანა ძვირია. 0
ma-kan-------ia. m______ d_______ m-n-a-a d-v-r-a- ---------------- mankana dzviria.
On ma drogi samochód. / On ma drogie auto. მ-- ძვი--ა-ი--ა----- ჰყა--. მ__ ძ_______ მ______ ჰ_____ მ-ს ძ-ი-ი-ნ- მ-ნ-ა-ა ჰ-ა-ს- --------------------------- მას ძვირიანი მანქანა ჰყავს. 0
m-s-dz-i-i-n- -anka-- ---vs. m__ d________ m______ h_____ m-s d-v-r-a-i m-n-a-a h-a-s- ---------------------------- mas dzviriani mankana hqavs.
On czyta powieść. ის რომ-ნს კ-თხ-ლ--ს. ი_ რ_____ კ_________ ი- რ-მ-ნ- კ-თ-უ-ო-ს- -------------------- ის რომანს კითხულობს. 0
i---o-a---k------l-bs. i_ r_____ k___________ i- r-m-n- k-i-k-u-o-s- ---------------------- is romans k'itkhulobs.
Ta powieść jest nudna. რო-ა-ი-მ-სა---ნ-ა. რ_____ მ__________ რ-მ-ნ- მ-ს-წ-ე-ი-. ------------------ რომანი მოსაწყენია. 0
r-man---o-a---qe-i-. r_____ m____________ r-m-n- m-s-t-'-e-i-. -------------------- romani mosats'qenia.
On czyta nudną powieść. ის--ოსა-ყ-ნ--ომანს -ით-უ----. ი_ მ_______ რ_____ კ_________ ი- მ-ს-წ-ე- რ-მ-ნ- კ-თ-უ-ო-ს- ----------------------------- ის მოსაწყენ რომანს კითხულობს. 0
i- m-s-ts--e--ro-a-s k'-----lo-s. i_ m_________ r_____ k___________ i- m-s-t-'-e- r-m-n- k-i-k-u-o-s- --------------------------------- is mosats'qen romans k'itkhulobs.
Ona ogląda film. ის ფ---ს-უყ-რ-ბს. ი_ ფ____ უ_______ ი- ფ-ლ-ს უ-უ-ე-ს- ----------------- ის ფილმს უყურებს. 0
is p--ms -q-r-bs. i_ p____ u_______ i- p-l-s u-u-e-s- ----------------- is pilms uqurebs.
Ten film jest bardzo interesujący. ფი-მი ს-ინ-ე-ეს-ა. ფ____ ს___________ ფ-ლ-ი ს-ი-ტ-რ-ს-ა- ------------------ ფილმი საინტერესოა. 0
p-lmi-sa-nt-----o-. p____ s____________ p-l-i s-i-t-e-e-o-. ------------------- pilmi saint'eresoa.
Ona ogląda bardzo interesujący film. ის-საი-ტერესო-ფ---ს---ურ--ს. ი_ ს_________ ფ____ უ_______ ი- ს-ი-ტ-რ-ს- ფ-ლ-ს უ-უ-ე-ს- ---------------------------- ის საინტერესო ფილმს უყურებს. 0
is-sa-nt'e---o -ilm---qu-eb-. i_ s__________ p____ u_______ i- s-i-t-e-e-o p-l-s u-u-e-s- ----------------------------- is saint'ereso pilms uqurebs.

Język nauki

Język nauki to język specyficzny. Jest używany do fachowych dyskusji. Jest stosowany również w publikacjach naukowych. Dawniej istniały spójne języki naukowe. Na terenie Europy w kręgach naukowych dominowała łacina. Natomiast dzisiaj najważniejszym językiem nauki jest angielski. Języki naukowe to języki specjalistyczne. Zawierają bardzo dużo szczególnych pojęć. Ich najważniejszymi cechami są standaryzacja i formalizacja. Niektórzy mówią, że naukowcy świadomie mówią w sposób niezrozumiały. Jeśli coś jest skomplikowane, sprawia wrażenie bardziej inteligentnego. Ale nauka zorientowana jest na prawdzie. Dlatego powinni używać języka neutralnego. Na retoryczne elementy czy niejasne frazesy nie ma miejsca. Jest jednak wiele przykładów języka nad wyraz skomplikowanego. A język skomplikowany wydaje się ludziom fascynujący! Badania potwierdzają, że bardziej ufamy trudniejszemu językowi. Osoby badane miały odpowiedzieć na kilka pytań. Musiały przy tym wybrać między kilkoma odpowiedziami. Niektóre odpowiedzi były prosto sformułowane, inne bardzo skomplikowanie. Większość osób badanych decydowała się na złożone odpowiedzi. Te jednak nie miały żadnego sensu! Osoby badane dały się oczarować językiem. Chociaż treść była absurdalna, forma zrobiła na nich wrażenie. Jednak pisanie skomplikowane nie jest zawsze sztuką. Przekształcenia prostych treści w język złożony można się nauczyć. Natomiast wyrażenie rzeczy trudnych prostym językiem nie jest takie łatwe. Czasami coś prostego jest więc naprawdę złożone…