د جملې کتاب

ps مشروبات   »   he ‫משקאות‬

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

‫12 [שתים עשרה]‬

12 [shteym essreh]

‫משקאות‬

[mashqa'ot]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
زه چای څښم. ‫אני שותה תה.‬ ‫אני שותה תה.‬ 1
n- -ho-eh-sho--- --h. ni shoteh/shotah teh.
زه قهوه څښم. ‫אני שותה קפה.‬ ‫אני שותה קפה.‬ 1
ni-s-ot-h-s--t-h -----. ni shoteh/shotah qafeh.
زه معدني اوبه څښم. ‫אני שותה מים מינרליים.‬ ‫אני שותה מים מינרליים.‬ 1
n--s--t-h/s-ot-h-m-im--in---l-im. ni shoteh/shotah maim mineraliim.
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ 1
at--/-- s-ot-h-s-o--h t-h im -i-on? atah/at shoteh/shotah teh im limon?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ 1
a-ah/a--shote---h-ta- qafe---- s-kar? atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ 1
atah-a-----t--/--otah-mai--i---e-a-? atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
دلته یو محفل دی. ‫יש פה מסיבה.‬ ‫יש פה מסיבה.‬ 1
ye-------m-s--ah. yess poh mesibah.
خلک شیمپین څښي. ‫האנשים שותים שמפניה.‬ ‫האנשים שותים שמפניה.‬ 1
h-'-nashim--hot-- ----pa-i--. ha'anashim shotim shampaniah.
خلک شراب او بیر څښي. ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ 1
h-'a-as--m s-otim---in -b-r-h. ha'anashim shotim yain ubirah.
ایا تاسو شراب څښئ؟ ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ 1
ata--at --o-e---ho-ah-a-ko---? atah/at shoteh/shotah alkohol?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟ ‫את / ה שותה ויסקי?‬ ‫את / ה שותה ויסקי?‬ 1
at-h/-t -ho--h/sho-a------i? atah/at shoteh/shotah wisqi?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ 1
at-h/at--h-t----h-t-h q-la- i- ru-? atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
زه روښانه شراب نه خوښوم. ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ 1
a---lo oh---o--vet-s-am---iah. ani lo ohev/ohevet shampaniah.
زه شراب نه خوښوم ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ 1
an--lo --e-/-he-et---in. ani lo ohev/ohevet yain.
زه بیر نه خوښوم. ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ 1
ani--- -he----ev-- bir-h. ani lo ohev/ohevet birah.
ماشوم شیدې خوښوي. ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ 1
hatin-q oh-v-li--t-- -al-v. hatinoq ohev lishtot xalav.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ 1
hay--e- -h-v-s------mi-s-t--ux-m. hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ 1
h--is------ev-- mi-s -ap-zi- -mits -sh-oli-t. ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -