د جملې کتاب

ps مشروبات   »   he ‫משקאות‬

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

‫12 [שתים עשרה]‬

12 [shteym essreh]

‫משקאות‬

[mashqa'ot]

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Hebrew لوبه وکړئ نور
زه چای څښم. ‫אני שותה תה.‬ ‫אני שותה תה.‬ 1
n- s-o-eh-sh-t-h-t-h. ni shoteh/shotah teh.
زه قهوه څښم. ‫אני שותה קפה.‬ ‫אני שותה קפה.‬ 1
n---h---h-sh--ah-q--e-. ni shoteh/shotah qafeh.
زه معدني اوبه څښم. ‫אני שותה מים מינרליים.‬ ‫אני שותה מים מינרליים.‬ 1
ni shoteh/s--t-h-mai--m-----l-im. ni shoteh/shotah maim mineraliim.
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ ‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ 1
at-h-a- --o-eh/----ah -e--im--i---? atah/at shoteh/shotah teh im limon?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ ‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ 1
ata---t--h----/s--tah-q-fe- -- -u-ar? atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ ‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ 1
atah/a---hot--/-h-t-- -a----m q--a-? atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
دلته یو محفل دی. ‫יש פה מסיבה.‬ ‫יש פה מסיבה.‬ 1
ye-s-----m--ib-h. yess poh mesibah.
خلک شیمپین څښي. ‫האנשים שותים שמפניה.‬ ‫האנשים שותים שמפניה.‬ 1
ha'-n-s--- shotim------an-a-. ha'anashim shotim shampaniah.
خلک شراب او بیر څښي. ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ‫האנשים שותים יין ובירה.‬ 1
h---na-h-m-sh-ti- yai- u-ir-h. ha'anashim shotim yain ubirah.
ایا تاسو شراب څښئ؟ ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ ‫את / ה שותה אלכוהול?‬ 1
a--h/a--s-oteh--h---h------ol? atah/at shoteh/shotah alkohol?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟ ‫את / ה שותה ויסקי?‬ ‫את / ה שותה ויסקי?‬ 1
at---a- s-o-eh/-h-t-- -isqi? atah/at shoteh/shotah wisqi?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ ‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ 1
a-ah/----hoteh/-hot-- q----------m? atah/at shoteh/shotah qolah im rum?
زه روښانه شراب نه خوښوم. ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ ‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ 1
an-------e-/oh-vet --am-a---h. ani lo ohev/ohevet shampaniah.
زه شراب نه خوښوم ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ ‫אני לא אוהב / ת יין.‬ 1
ani l- o--v-o-e--t--a--. ani lo ohev/ohevet yain.
زه بیر نه خوښوم. ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ ‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ 1
a---lo -hev-oh-ve--b-rah. ani lo ohev/ohevet birah.
ماشوم شیدې خوښوي. ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ ‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ 1
h-t-noq-ohev l--h----x--a-. hatinoq ohev lishtot xalav.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ ‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ 1
ha-el-- o-ev--h-qo u-it--tap----. hayeled ohev shoqo umits tapuxim.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ ‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ 1
h--isha------et-mi-- t---z-- u-i-- e-hko-i--. ha'ishah ohevet mits tapuzim umits eshkoliot.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -