د جملې کتاب

ps مشروبات   »   fa ‫نوشیدنیها‬

12 [ دولس ]

مشروبات

مشروبات

‫12 [دوازده]‬

12 [davâz-dah]

‫نوشیدنیها‬

‫nooshidanihaa‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه چای څښم. ‫من چای می‌نوشم.‬ ‫من چای می‌نوشم.‬ 1
‫man-----ye -i-no-s-a--‬-‬ ‫man chaaye mi-noosham.‬‬‬
زه قهوه څښم. ‫من قهوه می‌نوشم.‬ ‫من قهوه می‌نوشم.‬ 1
‫ma--g--h-eh--i-noo-ham---‬ ‫man ghahveh mi-noosham.‬‬‬
زه معدني اوبه څښم. ‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ ‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ 1
‫-a----b ma-a----i--o--h---‬‬‬ ‫man aab madani mi-noosham.‬‬‬
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟ ‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ ‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ 1
‫-oo--haaye-r-----l-mo--mi--o-sh--‬‬‬ ‫too chaaye ra ba limoo mi-nooshi?‬‬‬
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟ ‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ ‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ 1
‫-o--gh-hv-h-r- ba-s-e-r m------h-?‬-‬ ‫too ghahveh ra ba shekr mi-nooshi?‬‬‬
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟ ‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ ‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ 1
‫to--aab-ra b- -akh-mi-noo-h-?‬-‬ ‫too aab ra ba yakh mi-nooshi?‬‬‬
دلته یو محفل دی. ‫اینجا یک مهمانی است.‬ ‫اینجا یک مهمانی است.‬ 1
‫eenjaa -e--me-ma--- a--.-‬‬ ‫eenjaa yek mehmaani ast.‬‬‬
خلک شیمپین څښي. ‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ ‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ 1
‫--rdom ---a-p---n m--noo----d-‬-‬ ‫mardom shaampaayn mi-nooshand.‬‬‬
خلک شراب او بیر څښي. ‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ ‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ 1
‫-ard-m --ar--- va aab-o ---n--s-and.‬‬‬ ‫mardom sharaab va aabjo mi-nooshand.‬‬‬
ایا تاسو شراب څښئ؟ ‫تو الکل می‌نوشی؟‬ ‫تو الکل می‌نوشی؟‬ 1
‫--o-a-----m---oo-h-?‬‬‬ ‫too alkol mi-nooshi?‬‬‬
ایا تاسو ویسکي څښئ؟ ‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ ‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ 1
‫to--v--ki--i-n-----?‬-‬ ‫too viski mi-nooshi?‬‬‬
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟ ‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ ‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ 1
‫--o--o---a---h--a ba----- -----o--i?--‬ ‫too nooshaabeh ra ba raam mi-nooshi?‬‬‬
زه روښانه شراب نه خوښوم. ‫من شامپاین دوست ندارم.‬ ‫من شامپاین دوست ندارم.‬ 1
‫ma-------p-ay--d---t-n-da-ra-.‬‬‬ ‫man shaampaayn doost nadaaram.‬‬‬
زه شراب نه خوښوم ‫من شراب دوست ندارم.‬ ‫من شراب دوست ندارم.‬ 1
‫-a--s-araab -oo-- n-d--r---‬-‬ ‫man sharaab doost nadaaram.‬‬‬
زه بیر نه خوښوم. ‫من آبجو دوست ندارم.‬ ‫من آبجو دوست ندارم.‬ 1
‫m-- -a-j- -o--t-nad--ram.-‬‬ ‫man aabjo doost nadaaram.‬‬‬
ماشوم شیدې خوښوي. ‫بچه شیر دوست دارد.‬ ‫بچه شیر دوست دارد.‬ 1
‫b-ch-- -h-- ----t daard.-‬‬ ‫bacheh shir doost daard.‬‬‬
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي. ‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ ‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ 1
‫--ch---k-a--o v- --b --b-d--st -a--d.‬‬‬ ‫bacheh kaakao va aab sib doost daard.‬‬‬
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی. ‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ ‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ 1
‫-an ---anom--a--po--e-h----va-a-b-geri------- doost-----d.‬‬‬ ‫aan khaanom aab porteghaal va aab gerip froot doost daard.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -