د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   mk Придавки 2

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

79 [седумдесет и девет]

79 [syedoomdyesyet i dyevyet]

Придавки 2

Pridavki 2

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Macedonian لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي Облечена сум во син фустан. Облечена сум во син фустан. 1
O--y-c----- soo--vo -in -oos---. Oblyechyena soom vo sin foostan.
ما سور کالي اغوستي دي. Облечена сум во црвен фустан. Облечена сум во црвен фустан. 1
O---e-hyena-so-m--o -zrv--n -oo----. Oblyechyena soom vo tzrvyen foostan.
ما شین کالی اغوستی دي Облечена сум во зелен фустан. Облечена сум во зелен фустан. 1
O---e---ena--oo- vo -ye-ye---oos-an. Oblyechyena soom vo zyelyen foostan.
زه یو تور کڅوړه اخلم. Јас купувам една црна ташна. Јас купувам една црна ташна. 1
Јa- ko-po-v-m-yedn- t---- ------. Јas koopoovam yedna tzrna tashna.
زه نسواري کڅوړه اخلم. Јас купувам една кафеава ташна. Јас купувам една кафеава ташна. 1
Ј-s-koop-ovam ----a -af--a-- t-s-n-. Јas koopoovam yedna kafyeava tashna.
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. Јас купувам една бела ташна. Јас купувам една бела ташна. 1
Јa- koopoov---y---- bye-- t-----. Јas koopoovam yedna byela tashna.
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. Ми треба нова кола. Ми треба нова кола. 1
M- -----a--o-a -o-a. Mi tryeba nova kola.
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. Ми треба брза кола. Ми треба брза кола. 1
Mi -ry--a br-a-kol-. Mi tryeba brza kola.
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. Ми треба удобна кола. Ми треба удобна кола. 1
M---ry-ba-ood--n- k-l-. Mi tryeba oodobna kola.
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. Таму горе живее една стара жена. Таму горе живее една стара жена. 1
T-m---g-or-e -i-ye----ed-a--t--a-ʐye--. Tamoo guorye ʐivyeye yedna stara ʐyena.
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. Таму горе живее една дебела жена. Таму горе живее една дебела жена. 1
Ta--o ----ye ʐivye-e-yedn---ye-yela--y-na. Tamoo guorye ʐivyeye yedna dyebyela ʐyena.
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. Таму долу живее една радознала жена. Таму долу живее една радознала жена. 1
Tamo- d-l-- ʐiv-eye-----a ra-o-n-la--y--a. Tamoo doloo ʐivyeye yedna radoznala ʐyena.
زموږ میلمانه ښه خلک وو. Нашите гости беа фини луѓе. Нашите гости беа фини луѓе. 1
Nashitye-g-os-i byea fini-lo----. Nashitye guosti byea fini looѓye.
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. Нашите гости беа учтиви луѓе. Нашите гости беа учтиви луѓе. 1
N-----y----os-i -ye- --c----i-l-----. Nashitye guosti byea oochtivi looѓye.
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. Нашите гости беа интересни луѓе. Нашите гости беа интересни луѓе. 1
Nas-i--e -uo-t--byea-i-t--r---n- looѓye. Nashitye guosti byea intyeryesni looѓye.
زه ماشومان خوښوم. Јас имам мили деца. Јас имам мили деца. 1
Јas-imam ---- d-et-a. Јas imam mili dyetza.
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. Но соседите имаат дрски деца. Но соседите имаат дрски деца. 1
N- --sye-i----i-----------d-e-z-. No sosyeditye imaat drski dyetza.
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ Дали Вашите деца се мирни? Дали Вашите деца се мирни? 1
Dali-Vash-----dy--z--s-e -irn-? Dali Vashitye dyetza sye mirni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -