د جملې کتاب

ps صفتونه 2   »   ur ‫صفت 2‬

79 [ نهه اویا ]

صفتونه 2

صفتونه 2

‫79 [اناسی]‬

unaasi

‫صفت 2‬

sift

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Urdu لوبه وکړئ نور
ما نیلي جامې اغوستي ‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ ‫میں نے نیلا لباس پہنا ہوا ہے -‬ 1
m--- -- -e----li-aa-----na-h-wa h---- mein ne neela libaas pehna howa hai -
ما سور کالي اغوستي دي. ‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ ‫میں نے سرخ لباس پہنا ہوا ہے -‬ 1
m-i--n------h--i---s--ehn-----a --i-- mein ne surkh libaas pehna howa hai -
ما شین کالی اغوستی دي ‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ ‫میں نے سبز لباس پہنا ہوا ہے -‬ 1
m-in ---s-bz l-b--s-pe-na -o-a-h-i-- mein ne sabz libaas pehna howa hai -
زه یو تور کڅوړه اخلم. ‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ ‫میں کالا بیگ خریدتا ہوں -‬ 1
m-i- k--- b-- k-a-eed-n-g--- mein kala bag khareedon ga -
زه نسواري کڅوړه اخلم. ‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ ‫میں بھورا بیگ خریدتا ہوں-‬ 1
mein---oora b----h---edon--a-- mein bhoora bag khareedon ga -
زه یوه سپینه کڅوړه اخلم. ‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ ‫میں سفید بیگ خریدتا ہوں-‬ 1
m--n saf-i------kh-re---n ga - mein safaid bag khareedon ga -
زه یو نوی موټر ته اړتیا لرم. ‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ ‫مجھے ایک گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 1
muj-- aik--aa---ki-zar----- -ai - mujhe aik gaari ki zaroorat hai -
زه یو چټک موټر ته اړتیا لرم. ‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ ‫مجھے ایک تیز گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 1
mu-he--ik -a-z ga--i ki-z-r-o-at hai-- mujhe aik taiz gaari ki zaroorat hai -
زه یو آرام ده موټر ته اړتیا لرم. ‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ ‫مجھے ایک آرام دہ گاڑی کی ضرورت ہے -‬ 1
m-j-e a-- -a---m----ga--- -i--aroo-a--h-i - mujhe aik aaraam da gaari ki zaroorat hai -
هلته یوه بوډا ښځه اوسیږي. ‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ ‫وہاں اوپر ایک بوڑھی عورت رہتی ہے -‬ 1
wa-an o---r a---boorhi----a- ----- ha- - wahan oopar aik boorhi aurat rehti hai -
یوه غټه ښځه هلته اوسیږي. ‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ ‫وہاں اوپر ایک موٹی عورت رہتی ہے -‬ 1
w--an o-p-- ai-----ti --r---reh-i h-i - wahan oopar aik mouti aurat rehti hai -
یوه زړه سوانده ښځه هلته اوسیږي. ‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ ‫وہاں اوپر ایک متجسس / تجسس کرنے والی عورت رہتی ہے -‬ 1
w--an-oop----ik-ta-----s ---n---------r-----h-i--ai - wahan oopar aik tajassus karne wali aurat rehti hai -
زموږ میلمانه ښه خلک وو. ‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ ‫ہمارے مہمان اچھے لوگ تھے -‬ 1
ham-ray-m-h-man--ch-y --g th-- - hamaray mahaman achay log thay -
زموږ مېلمانه هوښيار خلک وو. ‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ ‫ہمارے مہمان مہذب لوگ تھے -‬ 1
ha-a-a- maha-a- m---z-b-l-- t-ay - hamaray mahaman mohazab log thay -
زموږ مېلمانه په زړه پورې خلک وو. ‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ ‫ہمارے مہمان دلچسپ لوگ تھے -‬ 1
h-ma-ay--a-am-n-di--h--p --g thay - hamaray mahaman dilchasp log thay -
زه ماشومان خوښوم. ‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ ‫میرے بچے پیارے ہیں-‬ 1
m-------ho--s- mohabba--kar-- -on-- mein bachon se mohabbat karta hon -
خو ګاونډيان يې شرارتي ماشومان لري. ‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ ‫لیکن پڑوسیوں کے بچّے شرارتی ہیں -‬ 1
l---n-p----i-n -e bac----g------h----- - lekin parosion ke bachay gustaakh hain -
ایا ستاسو ماشومان ښه دي؟ ‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ ‫کیا آپ کےبچّے اچھے ہیں ؟‬ 1
k-a-a-- -e-----a--ach-y --i-? kya aap ke bachay achay hain?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -