Slovníček fráz

sk V hoteli – príchod   »   es En el hotel – Llegada

27 [dvadsaťsedem]

V hoteli – príchod

V hoteli – príchod

27 [veintisiete]

En el hotel – Llegada

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina španielčina Prehrať Viac
Máte voľnú izbu? ¿---ne-(usted)--n---ab---ci-n---b-e? ¿_____ (______ u__ h_________ l_____ ¿-i-n- (-s-e-) u-a h-b-t-c-ó- l-b-e- ------------------------------------ ¿Tiene (usted) una habitación libre?
Rezervoval som si jednu izbu. He--e-er--d---n--h-bitación. H_ r________ u__ h__________ H- r-s-r-a-o u-a h-b-t-c-ó-. ---------------------------- He reservado una habitación.
Moje meno je Müller. M---ombr- -s-M-l-n--o. M_ n_____ e_ M________ M- n-m-r- e- M-l-n-r-. ---------------------- Mi nombre es Molinero.
Potrebujem jednoposteľovú izbu. N-cesit--u-- habi-a-ión ---i---u--. N_______ u__ h_________ i__________ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- i-d-v-d-a-. ----------------------------------- Necesito una habitación individual.
Potrebujem dvojposteľovú izbu. N-c-sit- -na hab-t--ió--do-l-. N_______ u__ h_________ d_____ N-c-s-t- u-a h-b-t-c-ó- d-b-e- ------------------------------ Necesito una habitación doble.
Koľko stojí izba na noc? ¿Cu--to---l---a-ha--t----n--------he? ¿______ v___ l_ h_________ p__ n_____ ¿-u-n-o v-l- l- h-b-t-c-ó- p-r n-c-e- ------------------------------------- ¿Cuánto vale la habitación por noche?
Chcel by som izbu s kúpeľňou. Quis--ra-u-- h-b-tac-ón -on bañ-. Q_______ u__ h_________ c__ b____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n b-ñ-. --------------------------------- Quisiera una habitación con baño.
Chcel by som izbu so sprchou. Q---ie-- -na---b-tac----con-d--ha. Q_______ u__ h_________ c__ d_____ Q-i-i-r- u-a h-b-t-c-ó- c-n d-c-a- ---------------------------------- Quisiera una habitación con ducha.
Môžem vidieť tú izbu? ¿P--do---r--- habi--ció-? ¿_____ v__ l_ h__________ ¿-u-d- v-r l- h-b-t-c-ó-? ------------------------- ¿Puedo ver la habitación?
Máte tu garáž? ¿-ay-gar-je-a---? ¿___ g_____ a____ ¿-a- g-r-j- a-u-? ----------------- ¿Hay garaje aquí?
Máte tu trezor? ¿H-y-c-j- fue-te -q-í? ¿___ c___ f_____ a____ ¿-a- c-j- f-e-t- a-u-? ---------------------- ¿Hay caja fuerte aquí?
Máte tu fax? ¿H-----x -qu-? ¿___ f__ a____ ¿-a- f-x a-u-? -------------- ¿Hay fax aquí?
Dobre, beriem tú izbu. D-----e---, coge-é la ----t--ión. D_ a_______ c_____ l_ h__________ D- a-u-r-o- c-g-r- l- h-b-t-c-ó-. --------------------------------- De acuerdo, cogeré la habitación.
Tu sú kľúče. Aquí--i--e --s ll-v--. A___ t____ l__ l______ A-u- t-e-e l-s l-a-e-. ---------------------- Aquí tiene las llaves.
Tu je moja batožina. És-------- equ--aje. É___ e_ m_ e________ É-t- e- m- e-u-p-j-. -------------------- Éste es mi equipaje.
Kedy sú raňajky? ¿- --é--or- es el d-s-y--o? ¿_ q__ h___ e_ e_ d________ ¿- q-é h-r- e- e- d-s-y-n-? --------------------------- ¿A qué hora es el desayuno?
Kedy je obed? ¿A --é-hor- -s ------------/-l- -om---? ¿_ q__ h___ e_ e_ a_______ / l_ c______ ¿- q-é h-r- e- e- a-m-e-z- / l- c-m-d-? --------------------------------------- ¿A qué hora es el almuerzo / la comida?
Kedy je večera? ¿- qu- h----e- ---c-na? ¿_ q__ h___ e_ l_ c____ ¿- q-é h-r- e- l- c-n-? ----------------------- ¿A qué hora es la cena?

Prestávky sú pre úspech pri učení dôležité

Kto chce byť pri učení úspešný, mal by častejšie robiť prestávku! K tomuto záveru dospeli nové vedecké štúdie. Vedci v nich skúmali jednotlivé fázy učenia. Simulovali rôzne situácie učenia. Najlepšie prijímame informácie v malých dávkach. Znamená to, že by sme sa toho nemali učiť moc naraz. Medzi jednotlivými jednotkami učenia by sme si mali vždy urobiť prestávku. Náš úspech pri učení závisí totiž aj na biochemických procesoch. Tieto procesy prebiehajú v mozgu. Určujú náš optimálny rytmus učenia. Keď prijímame niečo nové, vylučuje náš mozog určité látky. Tieto látky ovplyvňujú aktivitu našich mozgových buniek. Veľmi dôležitú úlohu pritom hrajú predovšetkým dva rôzne enzýmy. K ich uvoľňovaniu dochádza pri učení nových vecí. Nie sú však vylučované naraz. Ich pôsobenie sa rozvíja v časovom odstupe. Najlepšie sa učíme, keď sú prítomné oba enzýmy naraz. A úspech je výrazne väčší, keď robíme častejšie prestávky. Je teda dobré meniť dĺžku jednotlivých fáz učenia. Ani dĺžka prestávky by nemala byť rovnaká. Ideálne je urobiť si najprv dve prestávky každých desať minút. Potom nasleduje jedna päťminútová prestávka. A potom ešte jedna prestávka v dĺžke 30 minút. O prestávkach si náš mozog nové poznatky dobre uloží. Počas prestávok by ste mali miesto, kde sa učíte, opustiť. Okrem toho je dobré, ak sa cez prestávku hýbete. Urobte si teda počas prestávky krátku vychádzku! A nemusíte mať zlé svedomie - veď sa zároveň učíte!