Máte voľnú izbu?
И--те ---е-на-сл-б--на-с--а?
И____ л_ е___ с_______ с____
И-а-е л- е-н- с-о-о-н- с-б-?
----------------------------
Имате ли една слободна соба?
0
I--tye -- y-d-a slobo-na-----?
I_____ l_ y____ s_______ s____
I-a-y- l- y-d-a s-o-o-n- s-b-?
------------------------------
Imatye li yedna slobodna soba?
Máte voľnú izbu?
Имате ли една слободна соба?
Imatye li yedna slobodna soba?
Rezervoval som si jednu izbu.
Ја- --зе-вирав -дна-со-а.
Ј__ р_________ е___ с____
Ј-с р-з-р-и-а- е-н- с-б-.
-------------------------
Јас резервирав една соба.
0
Јa---y---e---ra---edna -ob-.
Ј__ r___________ y____ s____
Ј-s r-e-y-r-i-a- y-d-a s-b-.
----------------------------
Јas ryezyervirav yedna soba.
Rezervoval som si jednu izbu.
Јас резервирав една соба.
Јas ryezyervirav yedna soba.
Moje meno je Müller.
Мо-т----е--м- е Мил-р.
М____ п______ е М_____
М-е-о п-е-и-е е М-л-р-
----------------------
Моето презиме е Милер.
0
M-ye-o -ryezi-ye-ye--i--e-.
M_____ p________ y_ M______
M-y-t- p-y-z-m-e y- M-l-e-.
---------------------------
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Moje meno je Müller.
Моето презиме е Милер.
Moyeto pryezimye ye Milyer.
Potrebujem jednoposteľovú izbu.
Ми -ре-а-една-ед-о-реве-н---о--.
М_ т____ е___ е___________ с____
М- т-е-а е-н- е-н-к-е-е-н- с-б-.
--------------------------------
Ми треба една еднокреветна соба.
0
M-----e-- y-d-------okr-e-ye--a----a.
M_ t_____ y____ y______________ s____
M- t-y-b- y-d-a y-d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-------------------------------------
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Potrebujem jednoposteľovú izbu.
Ми треба една еднокреветна соба.
Mi tryeba yedna yednokryevyetna soba.
Potrebujem dvojposteľovú izbu.
М- -ре----дн- д-ок----тн- соба.
М_ т____ е___ д__________ с____
М- т-е-а е-н- д-о-р-в-т-а с-б-.
-------------------------------
Ми треба една двокреветна соба.
0
M- -ry-----e-n--d---ry-vy--n- soba.
M_ t_____ y____ d____________ s____
M- t-y-b- y-d-a d-o-r-e-y-t-a s-b-.
-----------------------------------
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Potrebujem dvojposteľovú izbu.
Ми треба една двокреветна соба.
Mi tryeba yedna dvokryevyetna soba.
Koľko stojí izba na noc?
К-лк--ч-н-----ата--- -д-- --ч-р?
К____ ч___ с_____ з_ е___ в_____
К-л-у ч-н- с-б-т- з- е-н- в-ч-р-
--------------------------------
Колку чини собата за една вечер?
0
Ko-k-- ch--i---b--------e-na--ye--y--?
K_____ c____ s_____ z_ y____ v________
K-l-o- c-i-i s-b-t- z- y-d-a v-e-h-e-?
--------------------------------------
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Koľko stojí izba na noc?
Колку чини собата за една вечер?
Kolkoo chini sobata za yedna vyechyer?
Chcel by som izbu s kúpeľňou.
Ја--би с--а--/ с-ка---едн- со------б-њ-.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ б____
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- б-њ-.
----------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
0
Ј-s b----ka----s-kal----dna -oba ---ba--.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ b____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- b-њ-.
-----------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Chcel by som izbu s kúpeľňou.
Јас би сакал / сакала една соба со бања.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so baњa.
Chcel by som izbu so sprchou.
Ј-с--и-са-ал - -ак-л--е--а -о---со ---.
Ј__ б_ с____ / с_____ е___ с___ с_ т___
Ј-с б- с-к-л / с-к-л- е-н- с-б- с- т-ш-
---------------------------------------
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
0
Јas-b- s-ka--/--ak-la yed-a -o-a s- toosh.
Ј__ b_ s____ / s_____ y____ s___ s_ t_____
Ј-s b- s-k-l / s-k-l- y-d-a s-b- s- t-o-h-
------------------------------------------
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Chcel by som izbu so sprchou.
Јас би сакал / сакала една соба со туш.
Јas bi sakal / sakala yedna soba so toosh.
Môžem vidieť tú izbu?
М-ж-- -- -а ја ---ле-на---об-т-?
М____ л_ д_ ј_ п________ с______
М-ж-м л- д- ј- п-г-е-н-м с-б-т-?
--------------------------------
Можам ли да ја погледнам собата?
0
Mo-am-li--a -- pogulye---m---ba--?
M____ l_ d_ ј_ p__________ s______
M-ʐ-m l- d- ј- p-g-l-e-n-m s-b-t-?
----------------------------------
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Môžem vidieť tú izbu?
Можам ли да ја погледнам собата?
Moʐam li da јa pogulyednam sobata?
Máte tu garáž?
И---ли-о-д--г-р---?
И__ л_ о___ г______
И-а л- о-д- г-р-ж-?
-------------------
Има ли овде гаража?
0
I-a -- ov-y- -u-r--a?
I__ l_ o____ g_______
I-a l- o-d-e g-a-a-a-
---------------------
Ima li ovdye guaraʐa?
Máte tu garáž?
Има ли овде гаража?
Ima li ovdye guaraʐa?
Máte tu trezor?
И-а л- -в-- се-?
И__ л_ о___ с___
И-а л- о-д- с-ф-
----------------
Има ли овде сеф?
0
Ima li--vd-e -y--?
I__ l_ o____ s____
I-a l- o-d-e s-e-?
------------------
Ima li ovdye syef?
Máte tu trezor?
Има ли овде сеф?
Ima li ovdye syef?
Máte tu fax?
И-а--и ---е фа--?
И__ л_ о___ ф____
И-а л- о-д- ф-к-?
-----------------
Има ли овде факс?
0
Ima-l- ov-y- f--s?
I__ l_ o____ f____
I-a l- o-d-e f-k-?
------------------
Ima li ovdye faks?
Máte tu fax?
Има ли овде факс?
Ima li ovdye faks?
Dobre, beriem tú izbu.
Д-бр-- -е-ј--зе-ам соб-т-.
Д_____ ќ_ ј_ з____ с______
Д-б-о- ќ- ј- з-м-м с-б-т-.
--------------------------
Добро, ќе ја земам собата.
0
Dobro- kjy--јa-zye----so----.
D_____ k___ ј_ z_____ s______
D-b-o- k-y- ј- z-e-a- s-b-t-.
-----------------------------
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Dobre, beriem tú izbu.
Добро, ќе ја земам собата.
Dobro, kjye јa zyemam sobata.
Tu sú kľúče.
Ев---- кл-ч-----.
Е__ г_ к_________
Е-е г- к-у-е-и-е-
-----------------
Еве ги клучевите.
0
Ye--- --i ----ch-ev-ty-.
Y____ g__ k_____________
Y-v-e g-i k-o-c-y-v-t-e-
------------------------
Yevye gui kloochyevitye.
Tu sú kľúče.
Еве ги клучевите.
Yevye gui kloochyevitye.
Tu je moja batožina.
Еве--о мо-о------ж.
Е__ г_ м____ б_____
Е-е г- м-ј-т б-г-ж-
-------------------
Еве го мојот багаж.
0
Y------uo-mo--t--a----.
Y____ g__ m____ b______
Y-v-e g-o m-ј-t b-g-a-.
-----------------------
Yevye guo moјot baguaʐ.
Tu je moja batožina.
Еве го мојот багаж.
Yevye guo moјot baguaʐ.
Kedy sú raňajky?
В- --л-- часот -----а-о--т?
В_ к____ ч____ е п_________
В- к-л-у ч-с-т е п-ј-д-к-т-
---------------------------
Во колку часот е појадокот?
0
V------o- ---sot-y- po-a-o-ot?
V_ k_____ c_____ y_ p_________
V- k-l-o- c-a-o- y- p-ј-d-k-t-
------------------------------
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Kedy sú raňajky?
Во колку часот е појадокот?
Vo kolkoo chasot ye poјadokot?
Kedy je obed?
В- кол-- -а--т - руче---?
В_ к____ ч____ е р_______
В- к-л-у ч-с-т е р-ч-к-т-
-------------------------
Во колку часот е ручекот?
0
V--k--k-----asot -e--ooc--ek--?
V_ k_____ c_____ y_ r__________
V- k-l-o- c-a-o- y- r-o-h-e-o-?
-------------------------------
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Kedy je obed?
Во колку часот е ручекот?
Vo kolkoo chasot ye roochyekot?
Kedy je večera?
Во-колку --сот-е в-ч-----?
В_ к____ ч____ е в________
В- к-л-у ч-с-т е в-ч-р-т-?
--------------------------
Во колку часот е вечерата?
0
Vo-k--koo chaso- -- -y--hyer-ta?
V_ k_____ c_____ y_ v___________
V- k-l-o- c-a-o- y- v-e-h-e-a-a-
--------------------------------
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?
Kedy je večera?
Во колку часот е вечерата?
Vo kolkoo chasot ye vyechyerata?