Slovníček fráz

sk Ročné obdobia a počasie   »   es Las Estaciones y el Clima

16 [šestnásť]

Ročné obdobia a počasie

Ročné obdobia a počasie

16 [dieciséis]

Las Estaciones y el Clima

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina španielčina Prehrať Viac
To sú ročné obdobia: Ésta--so---a-----ac---es -e----o: É____ s__ l__ e_________ d__ a___ É-t-s s-n l-s e-t-c-o-e- d-l a-o- --------------------------------- Éstas son las estaciones del año:
Jar, leto, La pr---vera,-e-----ano, L_ p_________ e_ v______ L- p-i-a-e-a- e- v-r-n-, ------------------------ La primavera, el verano,
jeseň a zima. el --oño-y el in--e-no. e_ o____ y e_ i________ e- o-o-o y e- i-v-e-n-. ----------------------- el otoño y el invierno.
Leto je horúce. El--e------s -a-u-os-. E_ v_____ e_ c________ E- v-r-n- e- c-l-r-s-. ---------------------- El verano es caluroso.
V lete svieti slnko. E- -er--- --ce s-l. E_ v_____ h___ s___ E- v-r-n- h-c- s-l- ------------------- En verano hace sol.
V lete sa radi chodíme prechádzať. E- el --ra-o-n-- -u-t- ir-a ---e--. E_ e_ v_____ n__ g____ i_ a p______ E- e- v-r-n- n-s g-s-a i- a p-s-a-. ----------------------------------- En el verano nos gusta ir a pasear.
Zima je chladná. El i-vi-r-o--s --í-. E_ i_______ e_ f____ E- i-v-e-n- e- f-í-. -------------------- El invierno es frío.
V zime sneží alebo prší. E--el-in-i-----n---a o-ll-ev-. E_ e_ i_______ n____ o l______ E- e- i-v-e-n- n-e-a o l-u-v-. ------------------------------ En el invierno nieva o llueve.
V zime radi zostávame doma. En ---in--ern----s-g-s-a-quedar-o---n-casa. E_ e_ i_______ n__ g____ q________ e_ c____ E- e- i-v-e-n- n-s g-s-a q-e-a-n-s e- c-s-. ------------------------------------------- En el invierno nos gusta quedarnos en casa.
Je chladno. H-----r-o. H___ f____ H-c- f-í-. ---------- Hace frío.
Prší. E--á-------ndo. E___ l_________ E-t- l-o-i-n-o- --------------- Está lloviendo.
Fúka vietor. H-c--vi---- /-E-----ent-s-----.). H___ v_____ / E___ v______ (_____ H-c- v-e-t- / E-t- v-n-o-o (-m-)- --------------------------------- Hace viento / Está ventoso (am.).
Je teplo. H--e cal--. H___ c_____ H-c- c-l-r- ----------- Hace calor.
Je slnečno. Ha---so-. H___ s___ H-c- s-l- --------- Hace sol.
Je jasno. El ti-m-o-est- -grad---e. E_ t_____ e___ a_________ E- t-e-p- e-t- a-r-d-b-e- ------------------------- El tiempo está agradable.
Aké je dnes počasie? ¿Qué t--------c- ---? ¿___ t_____ h___ h___ ¿-u- t-e-p- h-c- h-y- --------------------- ¿Qué tiempo hace hoy?
Dnes je chladno. Ho- h--e --ío. H__ h___ f____ H-y h-c- f-í-. -------------- Hoy hace frío.
Dnes je teplo. Hoy --ce -al--. H__ h___ c_____ H-y h-c- c-l-r- --------------- Hoy hace calor.

Učenie a emócie

Keď vieme komunikovať v cudzom jazyku, sme šťastní. Sme hrdí na seba i na svoje pokroky. Keď nám to nejde, sme nahnevaní alebo sklamaní. S učením sú teda spojené rôzne pocity. Nové štúdie však došli k ďalším zaujímavým záverom. Ukazujú, že pocity môžu zohrať dôležitú úlohu už pri učení. Naše emócie ovplyvňujú náš úspech pri učení. Pre náš mozog predstavuje učenie vždy určitú úlohu. A túto úlohu musí vyriešiť. To, či sa mu to podarí, záleží na našich pocitoch. Ak veríme, že úlohu vyriešime, sme sebavedomí. Táto emocionálna stabilita nám pri učení pomáha. Pozitívne myslenie tak podporuje naše intelektuálne schopnosti. Učenie a stres naproti tomu fungujú oveľa horšie. Pochybnosti alebo starosti bránia dobrému výkonu. Obzvlášť zle sa učíme, keď máme strach. Náš mozog potom nie je schopný nové informácie dobre ukladať. Dôležité preto je, aby sme mali pri učení vždy motiváciu. Pocity teda ovplyvňujú učenie. Ale učenie tiež ovplyvňuje naše pocity! Štruktúry mozgu, ktoré spracovávajú fakty, spracovávajú aj pocity. Takže učenie nás môže tešiť a kto je šťastný, ten sa lepšie učí. Samozrejme nie vždy nám učenie robí radosť, môže byť tiež namáhavé. Preto by sme si mali vždy klásť malé ciele. Nepreťažujte toľko mozog. To vám môže zaručiť, že sa vaše očakávania splnia. Váš úspech vám bude odmenou, a to vás bude znovu a znovu motivovať. Učte sa teda a usmievajte sa pri tom!