Slovníček fráz

sk City   »   es Sentimientos

56 [päťdesiatšesť]

City

City

56 [cincuenta y seis]

Sentimientos

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:   
slovenčina španielčina Prehrať Viac
mať chuť (na niečo, niečo robiť) t-ne------s t____ g____ t-n-r g-n-s ----------- tener ganas
Máme chuť. (--so---- /----o----)-tenem-- gan-s. (________ / n________ t______ g_____ (-o-o-r-s / n-s-t-a-) t-n-m-s g-n-s- ------------------------------------ (Nosotros / nosotras) tenemos ganas.
Nemáme chuť. No---n-m-s g-n-s. N_ t______ g_____ N- t-n-m-s g-n-s- ----------------- No tenemos ganas.
mať strach t--e--mie-o t____ m____ t-n-r m-e-o ----------- tener miedo
Mám strach. / Bojím sa. (-o- -------ied-. (___ t____ m_____ (-o- t-n-o m-e-o- ----------------- (Yo) tengo miedo.
Nemám žiadny strach. / Nebojím sa. N--tengo mi---. N_ t____ m_____ N- t-n-o m-e-o- --------------- No tengo miedo.
mať čas t-ner -iem-o t____ t_____ t-n-r t-e-p- ------------ tener tiempo
Má čas. (Él--ti-n- ti----. (___ t____ t______ (-l- t-e-e t-e-p-. ------------------ (Él) tiene tiempo.
Nemá čas. No t-e-- ti-m-o. N_ t____ t______ N- t-e-e t-e-p-. ---------------- No tiene tiempo.
nudiť sa a--rri-se a________ a-u-r-r-e --------- aburrirse
Nudí sa. (E--a)----ab----. (_____ s_ a______ (-l-a- s- a-u-r-. ----------------- (Ella) se aburre.
Nenudí sa. No-se-abur--. N_ s_ a______ N- s- a-u-r-. ------------- No se aburre.
mať hlad, byť hladný t-ner-h-mbre t____ h_____ t-n-r h-m-r- ------------ tener hambre
Máte hlad? Ste hladní? ¿(V-so--o-----o--tr-s)-ten-is-h--b-e? ¿_________ / v________ t_____ h______ ¿-V-s-t-o- / v-s-t-a-) t-n-i- h-m-r-? ------------------------------------- ¿(Vosotros / vosotras) tenéis hambre?
Nemáte hlad? Nie ste hladní? ¿No t-n-------br-? ¿__ t_____ h______ ¿-o t-n-i- h-m-r-? ------------------ ¿No tenéis hambre?
mať smäd, byť smädný t--e- s-d t____ s__ t-n-r s-d --------- tener sed
Majú smäd. Sú smädní. (--l-s - --l-s- --ene- se-. (_____ / e_____ t_____ s___ (-l-o- / e-l-s- t-e-e- s-d- --------------------------- (Ellos / ellas) tienen sed.
Nemajú smäd. Nie sú smädní. N--t---en-sed. N_ t_____ s___ N- t-e-e- s-d- -------------- No tienen sed.

Tajné jazyky

Pomocou jazyka chceme vyjadriť, čo si myslíme a cítime. Porozumenie je teda najdôležitejšou úlohou jazyka. Niekedy si však ľudia neželajú, aby im všetci rozumeli. V takýchto prípadoch si vymyslia tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovali ľudí celé tisícročia. Napríklad Julius Caesar mal svoj vlastný tajný jazyk. Posielal kódované správy do všetkých častí svojej ríše. Jeho nepriatelia tieto šifry nedokázali prečítať. Tajné jazyky sú chránenou komunikáciou. Pomocou tajných jazykov sa odlišujeme od ostatných. Ukazujeme, že patríme do výnimočnej skupiny. Tajné jazyky používame na rôzne účely. Milenci si písali a píšu šifrované listy v každej dobe. Isté profesionálne skupiny majú tiež svoje jazyky. Existujú jazyky pre kúzelníkov, zlodejov alebo biznismenov. Tajné jazyky sa ale najviac používajú na politické účely. Tajné jazyky sa používali takmer vo všetkých vojnách. Armáda a kontrarozviedka majú na tajné jazyky svojich expertov. Kryptológia je veda o šifrovaní. Moderné šifry sú založené na zložitých matematických funkciách. Dajú sa len veľmi ťažko rozlúštiť. Bez kódovaných jazykov by bol náš život nemysliteľný. Zašifrované dáta sa dnes používajú všade. Kreditné karty a e-maily - to všetko pracuje s kódmi. Deťom pripadajú tajné jazyky obzvlášť zaujímavé. Radi si vymieňajú tajné správy so svojimi kamarátmi. Tajné jazyky sú dokonca pre vývoj dieťaťa užitočné ... Podporujú kreativitu a cit pre jazyk!