Odkedy už viac nepracuje?
А-------дан -ери и-теб-- к-лды?
А_ к_______ б___ и______ к_____
А- к-ч-н-а- б-р- и-т-б-й к-л-ы-
-------------------------------
Ал качандан бери иштебей калды?
0
Al--------- ---i -ş-eb-y---l-ı?
A_ k_______ b___ i______ k_____
A- k-ç-n-a- b-r- i-t-b-y k-l-ı-
-------------------------------
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Odkedy už viac nepracuje?
Ал качандан бери иштебей калды?
Al kaçandan beri iştebey kaldı?
Od jej svadby?
Ту-муш-а--ыкк--дан--е-и--?
Т_______ ч________ б______
Т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р-б-?
--------------------------
Турмушка чыккандан бериби?
0
Turmuş-- --k-an-a-----i-i?
T_______ ç________ b______
T-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r-b-?
--------------------------
Turmuşka çıkkandan beribi?
Od jej svadby?
Турмушка чыккандан бериби?
Turmuşka çıkkandan beribi?
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
Оо--,-ал-------к- ч--кан----б-р-------е--.
О____ а_ т_______ ч________ б___ и________
О-б-, а- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------------
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
Ooba- al---rm-şka -ık-a--an-be-i i-teb-y-.
O____ a_ t_______ ç________ b___ i________
O-b-, a- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------------
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Áno, už viac nepracuje, odkedy sa vydala.
Ооба, ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Ooba, al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
Ал -------а ---кан--н бери--штебе-т.
А_ т_______ ч________ б___ и________
А- т-р-у-к- ч-к-а-д-н б-р- и-т-б-й-.
------------------------------------
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
0
A---ur--ş-a ç-k--nd-- b-ri ---e-eyt.
A_ t_______ ç________ b___ i________
A- t-r-u-k- ç-k-a-d-n b-r- i-t-b-y-.
------------------------------------
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Odkedy sa vydala, už viac nepracuje.
Ал турмушка чыккандан бери иштебейт.
Al turmuşka çıkkandan beri iştebeyt.
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
Алар ---н---а---- ------ак----у.
А___ т___________ б___ б________
А-а- т-а-ы-к-н-а- б-р- б-к-ы-у-.
--------------------------------
Алар таанышкандан бери бактылуу.
0
Al-r---a-------a- -e---bak--lu-.
A___ t___________ b___ b________
A-a- t-a-ı-k-n-a- b-r- b-k-ı-u-.
--------------------------------
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Odkedy sa poznajú, sú šťastní.
Алар таанышкандан бери бактылуу.
Alar taanışkandan beri baktıluu.
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
Ал---б-л-лу------о-д-н -ер- кө--гө с--р-к -ы-ы-ат.
А___ б______ б________ б___ к_____ с_____ ч_______
А-а- б-л-л-у б-л-о-д-н б-р- к-ч-г- с-й-е- ч-г-ш-т-
--------------------------------------------------
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
0
A--- b---l-u bo-g---on----- -ö--gö-s--re- ç----a-.
A___ b______ b________ b___ k_____ s_____ ç_______
A-a- b-l-l-u b-l-o-d-n b-r- k-ç-g- s-y-e- ç-g-ş-t-
--------------------------------------------------
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Odkedy majú deti, len zriedkakedy idú večer von.
Алар балалуу болгондон бери көчөгө сейрек чыгышат.
Alar balaluu bolgondon beri köçögö seyrek çıgışat.
Kedy telefonuje?
Ал---чан-ча---?
А_ к____ ч_____
А- к-ч-н ч-л-т-
---------------
Ал качан чалат?
0
Al-k--an-ç--a-?
A_ k____ ç_____
A- k-ç-n ç-l-t-
---------------
Al kaçan çalat?
Kedy telefonuje?
Ал качан чалат?
Al kaçan çalat?
Počas jazdy?
Ай--- -ара-ы-п-?
А____ б_________
А-д-п б-р-т-п-ы-
----------------
Айдап баратыппы?
0
A-dap-b----ı-p-?
A____ b_________
A-d-p b-r-t-p-ı-
----------------
Aydap baratıppı?
Počas jazdy?
Айдап баратыппы?
Aydap baratıppı?
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
Ооба----дап--а-а---.
О____ а____ б_______
О-б-, а-д-п б-р-т-п-
--------------------
Ооба, айдап баратып.
0
O---- a-d-p-ba--t--.
O____ a____ b_______
O-b-, a-d-p b-r-t-p-
--------------------
Ooba, aydap baratıp.
Áno, počas toho, ako šoféruje auto.
Ооба, айдап баратып.
Ooba, aydap baratıp.
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
А- -в--ун---а-д-п -ара-ы- тел--он-- сү--ө--т.
А_ а_______ а____ б______ т________ с________
А- а-т-у-а- а-д-п б-р-т-п т-л-ф-н-о с-й-ө-ө-.
---------------------------------------------
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
0
Al -vt--n-a ay--p -arat-p-te----ndo --y-ö-öt.
A_ a_______ a____ b______ t________ s________
A- a-t-u-a- a-d-p b-r-t-p t-l-f-n-o s-y-ö-ö-.
---------------------------------------------
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
Telefonuje počas toho, ako šoféruje auto.
Ал автоунаа айдап баратып телефондо сүйлөшөт.
Al avtounaa aydap baratıp telefondo süylöşöt.
Pri žehlení sleduje televíziu.
Ал ү-ү---п-жа--- с---лгы к--ө-.
А_ ү______ ж____ с______ к_____
А- ү-ү-т-п ж-т-п с-н-л-ы к-р-т-
-------------------------------
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
0
Al-ü-ü-töp-j---p--ı----ı -ör--.
A_ ü______ j____ s______ k_____
A- ü-ü-t-p j-t-p s-n-l-ı k-r-t-
-------------------------------
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
Pri žehlení sleduje televíziu.
Ал үтүктөп жатып сыналгы көрөт.
Al ütüktöp jatıp sınalgı köröt.
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
А-----жу-у--арын-а--арып-ж-т---м--ы----г--.
А_ ү_ ж_________ а______ ж____ м_____ у____
А- ү- ж-м-ш-а-ы- а-к-р-п ж-т-п м-з-к- у-а-.
-------------------------------------------
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
0
Al-ü--ju--ş-a--n -tkar-p------ ---ık----a-.
A_ ü_ j_________ a______ j____ m_____ u____
A- ü- j-m-ş-a-ı- a-k-r-p j-t-p m-z-k- u-a-.
-------------------------------------------
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
Pri písaní domácich úloh počúva hudbu.
Ал үй жумуштарын аткарып жатып музыка угат.
Al üy jumuştarın atkarıp jatıp muzıka ugat.
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
Кө- ----г-- --к--ол--- ----е-се --р--алба-м--.
К__ а______ ж__ б_____ э_ н____ к___ а________
К-з а-н-г-м ж-к б-л-о- э- н-р-е к-р- а-б-й-ы-.
----------------------------------------------
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
0
Köz-ay--g----ok----so,-eç---r----örö---b-y-ın.
K__ a______ j__ b_____ e_ n____ k___ a________
K-z a-n-g-m j-k b-l-o- e- n-r-e k-r- a-b-y-ı-.
----------------------------------------------
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
Nevidím nič, keď nemám okuliare.
Көз айнегим жок болсо, эч нерсе көрө албаймын.
Köz aynegim jok bolso, eç nerse körö albaymın.
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
М----- к-т-у -о--о, эч н-р-е-тү--нб--м--.
М_____ к____ б_____ э_ н____ т___________
М-з-к- к-т-у б-л-о- э- н-р-е т-ш-н-ө-м-н-
-----------------------------------------
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
0
M----a----u- -o---,--- ----- t-şü--öy--n.
M_____ k____ b_____ e_ n____ t___________
M-z-k- k-t-u b-l-o- e- n-r-e t-ş-n-ö-m-n-
-----------------------------------------
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
Ničomu nerozumiem, keď hrá hudba tak nahlas.
Музыка катуу болсо, эч нерсе түшүнбөймүн.
Muzıka katuu bolso, eç nerse tüşünböymün.
Necítim nič, keď mám nádchu.
Ме- су-- -ий-ен-- эч -ер---ин--ыт---се--е-мин.
М__ с___ т_______ э_ н_______ ж____ с_________
М-н с-у- т-й-е-д- э- н-р-е-и- ж-т-н с-з-е-м-н-
----------------------------------------------
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
0
Me- -----t-yge-d----------n---jı-ı- s--b-----.
M__ s___ t_______ e_ n_______ j____ s_________
M-n s-u- t-y-e-d- e- n-r-e-i- j-t-n s-z-e-m-n-
----------------------------------------------
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
Necítim nič, keď mám nádchu.
Мен суук тийгенде эч нерсенин жытын сезбеймин.
Men suuk tiygende eç nersenin jıtın sezbeymin.
Ideme taxíkom, keď prší.
Эгер -а-н-ж---а----к---к-р--й-ыз.
Э___ ж___ ж_____ т____ к_________
Э-е- ж-а- ж-а-а- т-к-и к-р-а-б-з-
---------------------------------
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
0
Eg-r---an-j-as-, t-ks-----maybız.
E___ j___ j_____ t____ k_________
E-e- j-a- j-a-a- t-k-i k-r-a-b-z-
---------------------------------
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
Ideme taxíkom, keď prší.
Эгер жаан жааса, такси кармайбыз.
Eger jaan jaasa, taksi karmaybız.
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
Эг-- би------ре---н-у--п --са-- дү---н- кыд-р-быз.
Э___ б__ л_________ у___ а_____ д______ к_________
Э-е- б-з л-т-р-я-а- у-у- а-с-к- д-й-ө-ү к-д-р-б-з-
--------------------------------------------------
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
0
Eg-- b-- -o---ey--a--u--p-al---, d-yn-nü-kı-ır----.
E___ b__ l__________ u___ a_____ d______ k_________
E-e- b-z l-t-r-y-d-n u-u- a-s-k- d-y-ö-ü k-d-r-b-z-
---------------------------------------------------
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
Keď vyhráme v lotérii, budeme cestovať okolo sveta.
Эгер биз лотереядан утуп алсак, дүйнөнү кыдырабыз.
Eger biz lotereyadan utup alsak, düynönü kıdırabız.
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
Эг-р----те--а-----к---есе----макт-нып-б-штай--з.
Э___ а_ т__ а____ к_______ т_________ б_________
Э-е- а- т-з а-а-а к-л-е-е- т-м-к-а-ы- б-ш-а-б-з-
------------------------------------------------
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
0
E--- a--te---r-d- -el-ese- t-maktanı---a-tay-ız.
E___ a_ t__ a____ k_______ t_________ b_________
E-e- a- t-z a-a-a k-l-e-e- t-m-k-a-ı- b-ş-a-b-z-
------------------------------------------------
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.
Začneme s jedlom, ak čoskoro nepríde.
Эгер ал тез арада келбесе, тамактанып баштайбыз.
Eger al tez arada kelbese, tamaktanıp baştaybız.