Zavolajte prosím taxík.
Су-аныч--т---- чакы----з.
С_______ т____ ч_________
С-р-н-ч- т-к-и ч-к-р-ң-з-
-------------------------
Сураныч, такси чакырыңыз.
0
S-ra-ı-, ----- --k-rıŋı-.
S_______ t____ ç_________
S-r-n-ç- t-k-i ç-k-r-ŋ-z-
-------------------------
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Zavolajte prosím taxík.
Сураныч, такси чакырыңыз.
Suranıç, taksi çakırıŋız.
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
Ста--и-га -ей---к--ча -----?
С________ ч____ к____ т_____
С-а-ц-я-а ч-й-н к-н-а т-р-т-
----------------------------
Станцияга чейин канча турат?
0
S-a-tsiy-ga--e--n-k-n-a ---at?
S__________ ç____ k____ t_____
S-a-t-i-a-a ç-y-n k-n-a t-r-t-
------------------------------
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Koľko to stojí na železničnú stanicu?
Станцияга чейин канча турат?
Stantsiyaga çeyin kança turat?
Koľko to stojí na letisko?
А----ор--- чей-н -анча-ту---?
А_________ ч____ к____ т_____
А-р-п-р-к- ч-й-н к-н-а т-р-т-
-----------------------------
Аэропортко чейин канча турат?
0
Ae-----t-o ç---- -a-ça -----?
A_________ ç____ k____ t_____
A-r-p-r-k- ç-y-n k-n-a t-r-t-
-----------------------------
Aeroportko çeyin kança turat?
Koľko to stojí na letisko?
Аэропортко чейин канча турат?
Aeroportko çeyin kança turat?
Rovno, prosím.
Су-ан-ч- --з а--а-ыз.
С_______ т__ а_______
С-р-н-ч- т-з а-д-ң-з-
---------------------
Сураныч, түз айдаңыз.
0
S--a--ç, -üz----a-ı-.
S_______ t__ a_______
S-r-n-ç- t-z a-d-ŋ-z-
---------------------
Suranıç, tüz aydaŋız.
Rovno, prosím.
Сураныч, түз айдаңыз.
Suranıç, tüz aydaŋız.
Prosím, tu doprava.
Б-- ж---е----о б--уң--- сура---.
Б__ ж____ о___ б_______ с_______
Б-л ж-р-е о-г- б-р-ң-з- с-р-н-ч-
--------------------------------
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
0
B---je-de--ŋg- bu-u---,-sur--ı-.
B__ j____ o___ b_______ s_______
B-l j-r-e o-g- b-r-ŋ-z- s-r-n-ç-
--------------------------------
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Prosím, tu doprava.
Бул жерде оңго буруңуз, сураныч.
Bul jerde oŋgo buruŋuz, suranıç.
Prosím, tam na rohu doľava.
С--ан-ч, бу--------л-о б-руң-з.
С_______ б______ с____ б_______
С-р-н-ч- б-р-т-н с-л-о б-р-ң-з-
-------------------------------
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
0
S-r--ıç--b-----n ---g- -u-u---.
S_______ b______ s____ b_______
S-r-n-ç- b-r-t-n s-l-o b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
Prosím, tam na rohu doľava.
Сураныч, бурчтан солго буруңуз.
Suranıç, burçtan solgo buruŋuz.
Ponáhľam sa.
Мен---ш-- -ат-м.
М__ ш____ ж_____
М-н ш-ш-п ж-т-м-
----------------
Мен шашып жатам.
0
Men-ş-ş---ja-am.
M__ ş____ j_____
M-n ş-ş-p j-t-m-
----------------
Men şaşıp jatam.
Ponáhľam sa.
Мен шашып жатам.
Men şaşıp jatam.
Mám čas.
Менин --ак-ы--ба-.
М____ у______ б___
М-н-н у-а-т-м б-р-
------------------
Менин убактым бар.
0
M--in---akt-- ---.
M____ u______ b___
M-n-n u-a-t-m b-r-
------------------
Menin ubaktım bar.
Mám čas.
Менин убактым бар.
Menin ubaktım bar.
Jazdite prosím pomalšie.
С-ра--ч, жайыр----ай-а---.
С_______ ж_______ а_______
С-р-н-ч- ж-й-р-а- а-д-ң-з-
--------------------------
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
0
S---nı-,---y-raa- ------z.
S_______ j_______ a_______
S-r-n-ç- j-y-r-a- a-d-ŋ-z-
--------------------------
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
Jazdite prosím pomalšie.
Сураныч, жайыраак айдаңыз.
Suranıç, jayıraak aydaŋız.
Zastavte prosím.
Су-аны-- --ул жерде---кт-ң-з.
С_______ у___ ж____ т________
С-р-н-ч- у-у- ж-р-е т-к-о-у-.
-----------------------------
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
0
S--an-ç- -ş-- -er-e t----ŋuz.
S_______ u___ j____ t________
S-r-n-ç- u-u- j-r-e t-k-o-u-.
-----------------------------
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
Zastavte prosím.
Сураныч, ушул жерде токтоңуз.
Suranıç, uşul jerde toktoŋuz.
Počkajte prosím chvíľu.
Сур-ны---б-р а- к--- т--у--з.
С_______ б__ а_ к___ т_______
С-р-н-ч- б-р а- к-т- т-р-ң-з-
-----------------------------
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
0
Sur--ıç,-b-r az----- -ur-ŋu-.
S_______ b__ a_ k___ t_______
S-r-n-ç- b-r a- k-t- t-r-ŋ-z-
-----------------------------
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
Počkajte prosím chvíľu.
Сураныч, бир аз күтө туруңуз.
Suranıç, bir az kütö turuŋuz.
Hneď som späť.
Ме- д---- к--ем.
М__ д____ к_____
М-н д-р-о к-л-м-
----------------
Мен дароо келем.
0
M-- ---o----l--.
M__ d____ k_____
M-n d-r-o k-l-m-
----------------
Men daroo kelem.
Hneď som späť.
Мен дароо келем.
Men daroo kelem.
Dajte mi prosím účet.
М--а---е--фа----ан----р--из.
М___ э_____________ б_______
М-г- э-е---а-т-р-н- б-р-ң-з-
----------------------------
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
0
M-g- --ep-fa-turan- -eri--z.
M___ e_____________ b_______
M-g- e-e---a-t-r-n- b-r-ŋ-z-
----------------------------
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
Dajte mi prosím účet.
Мага эсеп-фактураны бериңиз.
Maga esep-fakturanı beriŋiz.
Nemám drobné.
М--де--а-д--ак-а --к.
М____ м____ а___ ж___
М-н-е м-й-а а-ч- ж-к-
---------------------
Менде майда акча жок.
0
Mende-may---ak-a --k.
M____ m____ a___ j___
M-n-e m-y-a a-ç- j-k-
---------------------
Mende mayda akça jok.
Nemám drobné.
Менде майда акча жок.
Mende mayda akça jok.
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
К----н-н-ө--ңүз-- ---ты---ыз.
К_______ ө_______ к__________
К-л-а-ы- ө-ү-ү-г- к-л-ы-ы-ы-.
-----------------------------
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
0
Kal-anın-öz--üz-ö k-ltır----.
K_______ ö_______ k__________
K-l-a-ı- ö-ü-ü-g- k-l-ı-ı-ı-.
-----------------------------
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
To je dobré. Zvyšok je pre Vás.
Калганын өзүңүзгө калтырыңыз.
Kalganın özüŋüzgö kaltırıŋız.
Zavezte ma na túto adresu.
М--- ушул д--е--е-алып-б-ры-ы-.
М___ у___ д______ а___ б_______
М-н- у-у- д-р-к-е а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
0
M-ni u-u- d-re-k--a--p barıŋ-z.
M___ u___ d______ a___ b_______
M-n- u-u- d-r-k-e a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
Zavezte ma na túto adresu.
Мени ушул дарекке алып барыңыз.
Meni uşul darekke alıp barıŋız.
Zavezte ma k hotelu.
Ме-и-мейм------м- -лы--б-р--ыз.
М___ м___________ а___ б_______
М-н- м-й-а-к-н-м- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------------
Мени мейманканама алып барыңыз.
0
M-n--meym--k-nama----p b----ı-.
M___ m___________ a___ b_______
M-n- m-y-a-k-n-m- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------------
Meni meymankanama alıp barıŋız.
Zavezte ma k hotelu.
Мени мейманканама алып барыңыз.
Meni meymankanama alıp barıŋız.
Zavezte ma na pláž.
М-ни-жэ-кк- а--п ---ы--з.
М___ ж_____ а___ б_______
М-н- ж-э-к- а-ы- б-р-ң-з-
-------------------------
Мени жээкке алып барыңыз.
0
M-ni--eekke-a--- barı--z.
M___ j_____ a___ b_______
M-n- j-e-k- a-ı- b-r-ŋ-z-
-------------------------
Meni jeekke alıp barıŋız.
Zavezte ma na pláž.
Мени жээкке алып барыңыз.
Meni jeekke alıp barıŋız.