Počkaj, kým prestane pršať.
Ж-------о-тогон-- -ей-н к-тө ту-.
Ж_____ т_________ ч____ к___ т___
Ж-м-ы- т-к-о-о-г- ч-й-н к-т- т-р-
---------------------------------
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
0
J-mgı- -okt-gon-- ç---n---t- --r.
J_____ t_________ ç____ k___ t___
J-m-ı- t-k-o-o-g- ç-y-n k-t- t-r-
---------------------------------
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Počkaj, kým prestane pršať.
Жамгыр токтогонго чейин күтө тур.
Jamgır toktogongo çeyin kütö tur.
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
М---бүтк---ө -е-----ү-ө-тур.
М__ б_______ ч____ к___ т___
М-н б-т-ө-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
0
Me- --t--ng- ç-yi- ---ö --r.
M__ b_______ ç____ k___ t___
M-n b-t-ö-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Počkaj, kým budem hotový (hotová).
Мен бүткөнгө чейин күтө тур.
Men bütköngö çeyin kütö tur.
Počkaj, kým príde späť.
А- кайт-- кел------чейин-к--ө----.
А_ к_____ к_______ ч____ к___ т___
А- к-й-ы- к-л-е-г- ч-й-н к-т- т-р-
----------------------------------
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
0
Al--aytı- ---ge-g- ç--i--küt----r.
A_ k_____ k_______ ç____ k___ t___
A- k-y-ı- k-l-e-g- ç-y-n k-t- t-r-
----------------------------------
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Počkaj, kým príde späť.
Ал кайтып келгенге чейин күтө тур.
Al kaytıp kelgenge çeyin kütö tur.
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
Ч-чымдын --ргаш-н күт-п ---амы-.
Ч_______ к_______ к____ ж_______
Ч-ч-м-ы- к-р-а-ы- к-т-п ж-т-м-н-
--------------------------------
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
0
Ça--m--n k-r---ı--k-t-- -atam--.
Ç_______ k_______ k____ j_______
Ç-ç-m-ı- k-r-a-ı- k-t-p j-t-m-n-
--------------------------------
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Počkám, kým budú moje vlasy suché.
Чачымдын кургашын күтүп жатамын.
Çaçımdın kurgaşın kütüp jatamın.
Počkám, kým skončí film.
М-н кино-бүт---гө ---и- к-т-мү-.
М__ к___ б_______ ч____ к_______
М-н к-н- б-т-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
--------------------------------
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
0
Me--k-n- ---k---- ç--in---tö-ü-.
M__ k___ b_______ ç____ k_______
M-n k-n- b-t-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
--------------------------------
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Počkám, kým skončí film.
Мен кино бүткөнгө чейин күтөмүн.
Men kino bütköngö çeyin kütömün.
Počkám, kým bude na semafore zelená.
Ме- св-т-ф-р-о-ж-шы--т-- күй----- -ейи--к-төм--.
М__ с_________ ж____ т__ к_______ ч____ к_______
М-н с-е-о-о-д- ж-ш-л т-с к-й-ө-г- ч-й-н к-т-м-н-
------------------------------------------------
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
0
Men --et-fordo----ı- --s-k-y----- ç-----k---mün.
M__ s_________ j____ t__ k_______ ç____ k_______
M-n s-e-o-o-d- j-ş-l t-s k-y-ö-g- ç-y-n k-t-m-n-
------------------------------------------------
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Počkám, kým bude na semafore zelená.
Мен светофордо жашыл түс күйгөнгө чейин күтөмүн.
Men svetofordo jaşıl tüs küygöngö çeyin kütömün.
Kedy ideš na dovolenku?
Сен-э- ал-у-- к-ча--чыга-ы-?
С__ э_ а_____ к____ ч_______
С-н э- а-у-г- к-ч-н ч-г-с-ң-
----------------------------
Сен эс алууга качан чыгасың?
0
S-- -----u-ga -aça--çıgas--?
S__ e_ a_____ k____ ç_______
S-n e- a-u-g- k-ç-n ç-g-s-ŋ-
----------------------------
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Kedy ideš na dovolenku?
Сен эс алууга качан чыгасың?
Sen es aluuga kaçan çıgasıŋ?
Ešte pred letnými prázdninami?
Ж-й-ы--- а--ун-н а-д-н----?
Ж____ э_ а______ а_________
Ж-й-ы э- а-у-н-н а-д-н-а-ы-
---------------------------
Жайкы эс алуунун алдындабы?
0
J-y---e--a-uun-- ---ınd-bı?
J____ e_ a______ a_________
J-y-ı e- a-u-n-n a-d-n-a-ı-
---------------------------
Jaykı es aluunun aldındabı?
Ešte pred letnými prázdninami?
Жайкы эс алуунун алдындабы?
Jaykı es aluunun aldındabı?
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
О-ба,-----ы эс -л-у-б-ш-----нг--ч-й--.
О____ ж____ э_ а___ б__________ ч_____
О-б-, ж-й-ы э- а-у- б-ш-а-г-н-а ч-й-н-
--------------------------------------
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
0
Oo-a, j-yk---- --u--b-ş--lga--a ç--i-.
O____ j____ e_ a___ b__________ ç_____
O-b-, j-y-ı e- a-u- b-ş-a-g-n-a ç-y-n-
--------------------------------------
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Áno, ešte predtým, ako začnú letné prázdnininy.
Ооба, жайкы эс алуу башталганга чейин.
Ooba, jaykı es aluu baştalganga çeyin.
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
К-ш -а---л----- -ейин чат-рд- ---о.
К__ б__________ ч____ ч______ о____
К-ш б-ш-а-г-н-а ч-й-н ч-т-р-ы о-д-.
-----------------------------------
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
0
Kı- baş---ga-g- ç-y-n--at-rd----do.
K__ b__________ ç____ ç______ o____
K-ş b-ş-a-g-n-a ç-y-n ç-t-r-ı o-d-.
-----------------------------------
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Oprav strechu predtým, ako príde zima.
Кыш башталганга чейин чатырды оңдо.
Kış baştalganga çeyin çatırdı oŋdo.
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
Д-ст-р---го --ураа-д-н -ур-а, к-л-оруңду----.
Д__________ о_________ м_____ к_________ ж___
Д-с-о-к-н-о о-у-а-р-а- м-р-а- к-л-о-у-д- ж-у-
---------------------------------------------
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
0
Das--rk-ng- -tur-a--a- m--da- k--dor-ŋ-- -uu.
D__________ o_________ m_____ k_________ j___
D-s-o-k-n-o o-u-a-r-a- m-r-a- k-l-o-u-d- j-u-
---------------------------------------------
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Umy si ruky predtým, ako si sadneš za stôl.
Дасторконго отураардан мурда, колдоруңду жуу.
Dastorkongo oturaardan murda, koldoruŋdu juu.
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
С--тк--чыг---да----ру--т---з-ни ---.
С_____ ч________ м____ т_______ ж___
С-р-к- ч-г-а-д-н м-р-н т-р-з-н- ж-п-
------------------------------------
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
0
Sırtk--çı---r--n----un ----z--i j-p.
S_____ ç________ m____ t_______ j___
S-r-k- ç-g-a-d-n m-r-n t-r-z-n- j-p-
------------------------------------
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Zavri okno predtým, ako pôjdeš von.
Сыртка чыгаардан мурун терезени жап.
Sırtka çıgaardan murun terezeni jap.
Kedy prídeš domov?
Үй-ө -а--н--ел-сиң?
Ү___ к____ к_______
Ү-г- к-ч-н к-л-с-ң-
-------------------
Үйгө качан келесиң?
0
Ü-g- ----n-kelesi-?
Ü___ k____ k_______
Ü-g- k-ç-n k-l-s-ŋ-
-------------------
Üygö kaçan kelesiŋ?
Kedy prídeš domov?
Үйгө качан келесиң?
Üygö kaçan kelesiŋ?
Po vyučovaní?
С-ба-та- -и----и?
С_______ к_______
С-б-к-а- к-й-н-и-
-----------------
Сабактан кийинби?
0
S-ba-------yin--?
S_______ k_______
S-b-k-a- k-y-n-i-
-----------------
Sabaktan kiyinbi?
Po vyučovaní?
Сабактан кийинби?
Sabaktan kiyinbi?
Áno, len čo skončí vyučovanie.
О---- -а-ак--үткө-д-- ки-и-.
О____ с____ б________ к_____
О-б-, с-б-к б-т-ө-д-н к-й-н-
----------------------------
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
0
Ooba,--ab------kön-ön-kiyi-.
O____ s____ b________ k_____
O-b-, s-b-k b-t-ö-d-n k-y-n-
----------------------------
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Áno, len čo skončí vyučovanie.
Ооба, сабак бүткөндөн кийин.
Ooba, sabak bütköndön kiyin.
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
Ал--ырс------г--д-------н -ш--- -лба-----ды.
А_ к_____ б________ к____ и____ а____ к_____
А- к-р-ы- б-л-о-д-н к-й-н и-т-й а-б-й к-л-ы-
--------------------------------------------
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
0
Al -ırs-----lg-ndo- k---n --tey--lb---k----.
A_ k_____ b________ k____ i____ a____ k_____
A- k-r-ı- b-l-o-d-n k-y-n i-t-y a-b-y k-l-ı-
--------------------------------------------
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Po tom, ako mal úraz, nemohol viac pracovať.
Ал кырсык болгондон кийин иштей албай калды.
Al kırsık bolgondon kiyin iştey albay kaldı.
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
А- -умушу-а---йр-л-ан -оң,--мер-к--- --тке-.
А_ ж________ а_______ с___ А________ к______
А- ж-м-ш-н-н а-р-л-а- с-ң- А-е-и-а-а к-т-е-.
--------------------------------------------
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
0
A- -um---na- ay-ı-------ŋ, A---ikaga--et---.
A_ j________ a_______ s___ A________ k______
A- j-m-ş-n-n a-r-l-a- s-ŋ- A-e-i-a-a k-t-e-.
--------------------------------------------
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Po tom, ako stratil prácu, odišiel do Ameriky.
Ал жумушунан айрылган соң, Америкага кеткен.
Al jumuşunan ayrılgan soŋ, Amerikaga ketken.
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
А---мер-ка-а-б-р-а-дан----ин -а-ы-ы.
А_ А________ б________ к____ б______
А- А-е-и-а-а б-р-а-д-н к-й-н б-й-д-.
------------------------------------
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
0
A- -m-rik-g- --rg-n------yin-bayıd-.
A_ A________ b________ k____ b______
A- A-e-i-a-a b-r-a-d-n k-y-n b-y-d-.
------------------------------------
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.
Po tom, ako odišiel do Ameriky, zbohatol.
Ал Америкага баргандан кийин байыды.
Al Amerikaga bargandan kiyin bayıdı.