Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   pl Mini-rozmówki 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [dwadzieścia dwa]

Mini-rozmówki 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Ali kadite? Pal- pan - p--i? P___ p__ / p____ P-l- p-n / p-n-? ---------------- Pali pan / pani? 0
Nekoč sem. K---y- --lił-m-/-pal----. K_____ p______ / p_______ K-e-y- p-l-ł-m / p-l-ł-m- ------------------------- Kiedyś paliłem / paliłam. 0
Vendar zdaj ne kadim več. Ale---r-z-j---n-- ---ę. A__ t____ j__ n__ p____ A-e t-r-z j-ż n-e p-l-. ----------------------- Ale teraz już nie palę. 0
Ali vas moti, če kadim? P---s--adz--p--- /-p--i, ----alę? P__________ p___ / p____ ż_ p____ P-z-s-k-d-a p-n- / p-n-, ż- p-l-? --------------------------------- Przeszkadza panu / pani, że palę? 0
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) N-e,---s--u-ni- --e. N___ a_________ n___ N-e- a-s-l-t-i- n-e- -------------------- Nie, absolutnie nie. 0
To me ne moti. Ni- p-z-----d---mi. N__ p__________ m__ N-e p-z-s-k-d-a m-. ------------------- Nie przeszkadza mi. 0
Bi kaj popili? N------s-- -an ------ c---oś ? N_____ s__ p__ / p___ c_____ ? N-p-j- s-ę p-n / p-n- c-e-o- ? ------------------------------ Napije się pan / pani czegoś ? 0
Bi konjak? Koni-k-? K_______ K-n-a-u- -------- Koniaku? 0
Ne, raje bi eno pivo. N-e, --l--piw-. N___ w___ p____ N-e- w-l- p-w-. --------------- Nie, wolę piwo. 0
Ali veliko potujete? D-żo--an-/ p-n- -odr--u-e? D___ p__ / p___ p_________ D-ż- p-n / p-n- p-d-ó-u-e- -------------------------- Dużo pan / pani podróżuje? 0
Da, večinoma so to poslovna potovanja. T--,-prz-w--n-e -ą t- --dr-że--ł----w-. T___ p_________ s_ t_ p______ s________ T-k- p-z-w-ż-i- s- t- p-d-ó-e s-u-b-w-. --------------------------------------- Tak, przeważnie są to podróże służbowe. 0
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Ale---r-- je--e-m- -u----u----i-. A__ t____ j_______ t_ n_ u_______ A-e t-r-z j-s-e-m- t- n- u-l-p-e- --------------------------------- Ale teraz jesteśmy tu na urlopie. 0
Kakšna vročina! Co z--u--ł! C_ z_ u____ C- z- u-a-! ----------- Co za upał! 0
Ja, danes je res vroče. Ta---dzisi-- je---rzecz--iś------r---. T___ d______ j___ r___________ g______ T-k- d-i-i-j j-s- r-e-z-w-ś-i- g-r-c-. -------------------------------------- Tak, dzisiaj jest rzeczywiście gorąco. 0
Pojdimo na balkon. W--d----na-------. W______ n_ b______ W-j-ź-y n- b-l-o-. ------------------ Wyjdźmy na balkon. 0
Jutri bo tu zabava. Jut-o bę---e t- pr-y-ęci-. J____ b_____ t_ p_________ J-t-o b-d-i- t- p-z-j-c-e- -------------------------- Jutro będzie tu przyjęcie. 0
Boste prišli tudi vi? C-- pan - p-n- t-ż -r-y-dz----/ --y-p---t----e--p--y-d-? C__ p__ / p___ t__ p_________ / C__ p______ t__ p_______ C-y p-n / p-n- t-ż p-z-j-z-e- / C-y p-ń-t-o t-ż p-z-j-ą- -------------------------------------------------------- Czy pan / pani też przyjdzie? / Czy państwo też przyjdą? 0
Da, tudi mi smo povabljeni. Ta-,--e--e--y -e---a-ros-e-i. T___ j_______ t__ z__________ T-k- j-s-e-m- t-ż z-p-o-z-n-. ----------------------------- Tak, jesteśmy też zaproszeni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -