Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   pl Mini-rozmówki 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [dwadzieścia dwa]

Mini-rozmówki 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Ali kadite? P-----a--- pa--? P___ p__ / p____ P-l- p-n / p-n-? ---------------- Pali pan / pani? 0
Nekoč sem. K----ś------em / pal-ł--. K_____ p______ / p_______ K-e-y- p-l-ł-m / p-l-ł-m- ------------------------- Kiedyś paliłem / paliłam. 0
Vendar zdaj ne kadim več. A---te--z ju---ie p-lę. A__ t____ j__ n__ p____ A-e t-r-z j-ż n-e p-l-. ----------------------- Ale teraz już nie palę. 0
Ali vas moti, če kadim? Pr-esz-a-z- p----- p-n-, ----a--? P__________ p___ / p____ ż_ p____ P-z-s-k-d-a p-n- / p-n-, ż- p-l-? --------------------------------- Przeszkadza panu / pani, że palę? 0
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) N--, a--o--t--e-nie. N___ a_________ n___ N-e- a-s-l-t-i- n-e- -------------------- Nie, absolutnie nie. 0
To me ne moti. Ni- p-ze-z-a----mi. N__ p__________ m__ N-e p-z-s-k-d-a m-. ------------------- Nie przeszkadza mi. 0
Bi kaj popili? N--i-e si--p-- / p--i--zeg-ś ? N_____ s__ p__ / p___ c_____ ? N-p-j- s-ę p-n / p-n- c-e-o- ? ------------------------------ Napije się pan / pani czegoś ? 0
Bi konjak? K--iaku? K_______ K-n-a-u- -------- Koniaku? 0
Ne, raje bi eno pivo. Ni-----lę p--o. N___ w___ p____ N-e- w-l- p-w-. --------------- Nie, wolę piwo. 0
Ali veliko potujete? Dużo-pan----a-i--od-óż---? D___ p__ / p___ p_________ D-ż- p-n / p-n- p-d-ó-u-e- -------------------------- Dużo pan / pani podróżuje? 0
Da, večinoma so to poslovna potovanja. Ta-,---zewa--i- -- to-pod---e -łu--owe. T___ p_________ s_ t_ p______ s________ T-k- p-z-w-ż-i- s- t- p-d-ó-e s-u-b-w-. --------------------------------------- Tak, przeważnie są to podróże służbowe. 0
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. Al----raz-je--e-my-t- -a --lopie. A__ t____ j_______ t_ n_ u_______ A-e t-r-z j-s-e-m- t- n- u-l-p-e- --------------------------------- Ale teraz jesteśmy tu na urlopie. 0
Kakšna vročina! C- z---p--! C_ z_ u____ C- z- u-a-! ----------- Co za upał! 0
Ja, danes je res vroče. T-k- d-isi-j--es--r-ec--wi--ie-g-r-c-. T___ d______ j___ r___________ g______ T-k- d-i-i-j j-s- r-e-z-w-ś-i- g-r-c-. -------------------------------------- Tak, dzisiaj jest rzeczywiście gorąco. 0
Pojdimo na balkon. Wyj-ź---na -a-kon. W______ n_ b______ W-j-ź-y n- b-l-o-. ------------------ Wyjdźmy na balkon. 0
Jutri bo tu zabava. J--ro---d--e tu---z-j-cie. J____ b_____ t_ p_________ J-t-o b-d-i- t- p-z-j-c-e- -------------------------- Jutro będzie tu przyjęcie. 0
Boste prišli tudi vi? Cz---an-/-p-n- t------yjd---? --Cz--p--s-w---eż-p-z--dą? C__ p__ / p___ t__ p_________ / C__ p______ t__ p_______ C-y p-n / p-n- t-ż p-z-j-z-e- / C-y p-ń-t-o t-ż p-z-j-ą- -------------------------------------------------------- Czy pan / pani też przyjdzie? / Czy państwo też przyjdą? 0
Da, tudi mi smo povabljeni. Ta-- -----ś-- te- --pros-eni. T___ j_______ t__ z__________ T-k- j-s-e-m- t-ż z-p-o-z-n-. ----------------------------- Tak, jesteśmy też zaproszeni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -