Jezikovni vodič

sl Kratek pogovor 3   »   pl Mini-rozmówki 3

22 [dvaindvajset]

Kratek pogovor 3

Kratek pogovor 3

22 [dwadzieścia dwa]

Mini-rozmówki 3

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Ali kadite? Pali ----- p-ni? P___ p__ / p____ P-l- p-n / p-n-? ---------------- Pali pan / pani? 0
Nekoč sem. K-e-y- ---iłe- /-p-l----. K_____ p______ / p_______ K-e-y- p-l-ł-m / p-l-ł-m- ------------------------- Kiedyś paliłem / paliłam. 0
Vendar zdaj ne kadim več. Ale --r---już n-e -al-. A__ t____ j__ n__ p____ A-e t-r-z j-ż n-e p-l-. ----------------------- Ale teraz już nie palę. 0
Ali vas moti, če kadim? P--e--k-d-a--anu-/ pan-, -e p--ę? P__________ p___ / p____ ż_ p____ P-z-s-k-d-a p-n- / p-n-, ż- p-l-? --------------------------------- Przeszkadza panu / pani, że palę? 0
Ne, nikakor ne. (Ne, absolutno ne.) Ni-- ab-o-ut-ie -i-. N___ a_________ n___ N-e- a-s-l-t-i- n-e- -------------------- Nie, absolutnie nie. 0
To me ne moti. N---p--eszk-dza---. N__ p__________ m__ N-e p-z-s-k-d-a m-. ------------------- Nie przeszkadza mi. 0
Bi kaj popili? N-pi-- -ię--an / pa-i-cz---- ? N_____ s__ p__ / p___ c_____ ? N-p-j- s-ę p-n / p-n- c-e-o- ? ------------------------------ Napije się pan / pani czegoś ? 0
Bi konjak? Ko-ia--? K_______ K-n-a-u- -------- Koniaku? 0
Ne, raje bi eno pivo. N--, -olę----o. N___ w___ p____ N-e- w-l- p-w-. --------------- Nie, wolę piwo. 0
Ali veliko potujete? Du-- p---- --ni----------? D___ p__ / p___ p_________ D-ż- p-n / p-n- p-d-ó-u-e- -------------------------- Dużo pan / pani podróżuje? 0
Da, večinoma so to poslovna potovanja. T-k- -r---aż-ie -- ---podr-ż- --u-b---. T___ p_________ s_ t_ p______ s________ T-k- p-z-w-ż-i- s- t- p-d-ó-e s-u-b-w-. --------------------------------------- Tak, przeważnie są to podróże służbowe. 0
Vendar zdaj tukaj preživljamo dopust. A----er-- jes---my t- n--u------. A__ t____ j_______ t_ n_ u_______ A-e t-r-z j-s-e-m- t- n- u-l-p-e- --------------------------------- Ale teraz jesteśmy tu na urlopie. 0
Kakšna vročina! C---a -pa-! C_ z_ u____ C- z- u-a-! ----------- Co za upał! 0
Ja, danes je res vroče. Tak- d-i--a--j----r-eczyw-ś--e--orą-o. T___ d______ j___ r___________ g______ T-k- d-i-i-j j-s- r-e-z-w-ś-i- g-r-c-. -------------------------------------- Tak, dzisiaj jest rzeczywiście gorąco. 0
Pojdimo na balkon. W-jd-m-----ba--o-. W______ n_ b______ W-j-ź-y n- b-l-o-. ------------------ Wyjdźmy na balkon. 0
Jutri bo tu zabava. J--r- bę--i---u--r-y--c--. J____ b_____ t_ p_________ J-t-o b-d-i- t- p-z-j-c-e- -------------------------- Jutro będzie tu przyjęcie. 0
Boste prišli tudi vi? Czy p-n-- --ni t-ż -r-yj-zi-? /-C-- pań--w--t----rz--dą? C__ p__ / p___ t__ p_________ / C__ p______ t__ p_______ C-y p-n / p-n- t-ż p-z-j-z-e- / C-y p-ń-t-o t-ż p-z-j-ą- -------------------------------------------------------- Czy pan / pani też przyjdzie? / Czy państwo też przyjdą? 0
Da, tudi mi smo povabljeni. T--,-j--t--m--też---prosz--i. T___ j_______ t__ z__________ T-k- j-s-e-m- t-ż z-p-o-z-n-. ----------------------------- Tak, jesteśmy też zaproszeni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -