Jezikovni vodič

sl V kinu   »   pl W kinie

45 [petinštirideset]

V kinu

V kinu

45 [czterdzieści pięć]

W kinie

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Radi (Rade] bi šli (šle] v kino. Chce-y---j---d- k---. C_____ p____ d_ k____ C-c-m- p-j-ć d- k-n-. --------------------- Chcemy pójść do kina. 0
Danes je na sporedu en dober film. Dz--i-j --a---do-r- ---m. D______ g____ d____ f____ D-i-i-j g-a-ą d-b-y f-l-. ------------------------- Dzisiaj grają dobry film. 0
To je čisto nov film. T--naj--ws-- fi-m. T_ n________ f____ T- n-j-o-s-y f-l-. ------------------ To najnowszy film. 0
Kje je blagajna? Gdzie je-t ka-a? G____ j___ k____ G-z-e j-s- k-s-? ---------------- Gdzie jest kasa? 0
Ali so še prosta mesta? C----- je-zcze w--ne -ie--c-? C__ s_ j______ w____ m_______ C-y s- j-s-c-e w-l-e m-e-s-a- ----------------------------- Czy są jeszcze wolne miejsca? 0
Koliko stanejo vstopnice? I-- --s-t--ą --le--? I__ k_______ b______ I-e k-s-t-j- b-l-t-? -------------------- Ile kosztują bilety? 0
Kdaj se začne predstava? Ki-d- z-c--n- s-- se---? K____ z______ s__ s_____ K-e-y z-c-y-a s-ę s-a-s- ------------------------ Kiedy zaczyna się seans? 0
Kako dolgo traja film? Ja- -łu-o--r-----n --lm? J__ d____ t___ t__ f____ J-k d-u-o t-w- t-n f-l-? ------------------------ Jak długo trwa ten film? 0
Ali se lahko rezervira vstopnice? Cz---o-na ---e--rwo--ć --l-ty? C__ m____ z___________ b______ C-y m-ż-a z-r-z-r-o-a- b-l-t-? ------------------------------ Czy można zarezerwować bilety? 0
Rad(a] bi sedel(a] zadaj. C-c----ym / C-ciałab----i-dz--- - t-ł-. C________ / C_________ s_______ z t____ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- z t-ł-. --------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym siedzieć z tyłu. 0
Rad(a] bi sedel(a] spredaj. Ch------- -----i-łab-- -------ć - p--o--. C________ / C_________ s_______ z p______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- z p-z-d-. ----------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym siedzieć z przodu. 0
Rad(a] bi sedel(a] v sredini. C---ał-ym---Ch--a-a-----i--z--ć----śro-ku. C________ / C_________ s_______ p_ ś______ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- s-e-z-e- p- ś-o-k-. ------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym siedzieć po środku. 0
Film je bil napet. T-n-fi-- b-- -i----y. T__ f___ b__ c_______ T-n f-l- b-ł c-e-a-y- --------------------- Ten film był ciekawy. 0
Film ni bil dolgočasen. T-- ------ie by--n----. T__ f___ n__ b__ n_____ T-n f-l- n-e b-ł n-d-y- ----------------------- Ten film nie był nudny. 0
Vendar je bila knjiga, po kateri je bil posnet film, boljša. A---k--ążk----ła --ps-a. A__ k______ b___ l______ A-e k-i-ż-a b-ł- l-p-z-. ------------------------ Ale książka była lepsza. 0
Kakšna je bila glasba? J--a ---a-------? J___ b___ m______ J-k- b-ł- m-z-k-? ----------------- Jaka była muzyka? 0
Kakšni so bili igralci? Jacy-by-i-a--or--? J___ b___ a_______ J-c- b-l- a-t-r-y- ------------------ Jacy byli aktorzy? 0
So bili podnaslovi v angleščini? Czy--y---n-pi-y----an-i---ku? C__ b___ n_____ p_ a_________ C-y b-ł- n-p-s- p- a-g-e-s-u- ----------------------------- Czy były napisy po angielsku? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -