Jezikovni vodič

sl V hotelu – prihod   »   pl W hotelu – przyjazd

27 [sedemindvajset]

V hotelu – prihod

V hotelu – prihod

27 [dwadzieścia siedem]

W hotelu – przyjazd

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Imate prosto sobo? Maj----ń---o-wol-y-po---? M___ p______ w____ p_____ M-j- p-ń-t-o w-l-y p-k-j- ------------------------- Mają państwo wolny pokój? 0
Imam rezervirano eno sobo. Zar--e-wow--em --Z----er--wa-----o--j. Z_____________ / Z_____________ p_____ Z-r-z-r-o-a-e- / Z-r-z-r-o-a-a- p-k-j- -------------------------------------- Zarezerwowałem / Zarezerwowałam pokój. 0
Moj priimek je Müller. Naz--a---i--M-l-er. N______ s__ M______ N-z-w-m s-ę M-l-e-. ------------------- Nazywam się Müller. 0
Potrebujem enoposteljno sobo. P-----buj--p-----jed----o-o-y. P_________ p____ j____________ P-t-z-b-j- p-k-j j-d-o-s-b-w-. ------------------------------ Potrzebuję pokój jednoosobowy. 0
Potrebujem dvoposteljno sobo. Pot---b-ję-p-kó- --u-s-bowy. P_________ p____ d__________ P-t-z-b-j- p-k-j d-u-s-b-w-. ---------------------------- Potrzebuję pokój dwuosobowy. 0
Koliko stane ena nočitev v tej sobi? I-e kos--uj---------a j--n---obę? I__ k_______ p____ z_ j____ d____ I-e k-s-t-j- p-k-j z- j-d-ą d-b-? --------------------------------- Ile kosztuje pokój za jedną dobę? 0
Rad(a) bi sobo s kopalnico. Chc-ał-ym /-----a------po-ó--z---zie--ą. C________ / C_________ p____ z ł________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z ł-z-e-k-. ---------------------------------------- Chciałbym / Chciałabym pokój z łazienką. 0
Rad(a) bi sobo s prho. C-c-a--y- / -hci----ym-po--j z---y---i---. C________ / C_________ p____ z p__________ C-c-a-b-m / C-c-a-a-y- p-k-j z p-y-z-i-e-. ------------------------------------------ Chciałbym / Chciałabym pokój z prysznicem. 0
Ali lahko vidim to sobo? C-----g---b----e---okój? C__ m___ o_______ p_____ C-y m-g- o-e-r-e- p-k-j- ------------------------ Czy mogę obejrzeć pokój? 0
Je tu kakšna garaža? Czy -----tu--j-g-r-ż? C__ j___ t____ g_____ C-y j-s- t-t-j g-r-ż- --------------------- Czy jest tutaj garaż? 0
Je tu kakšen sef? C-y-j--t--u-a--s---? C__ j___ t____ s____ C-y j-s- t-t-j s-j-? -------------------- Czy jest tutaj sejf? 0
Je tu kakšen faks? Cz- --s---ut-j-----? C__ j___ t____ f____ C-y j-s- t-t-j f-k-? -------------------- Czy jest tutaj faks? 0
Dobro, vzamem to sobo. D-brz-- wezmę te---o--j. D______ w____ t__ p_____ D-b-z-, w-z-ę t-n p-k-j- ------------------------ Dobrze, wezmę ten pokój. 0
Tukaj so ključi. T--s---l--ze. T_ s_ k______ T- s- k-u-z-. ------------- Tu są klucze. 0
Tukaj je moja prtljaga. T- jest-m-j---g--. T_ j___ m__ b_____ T- j-s- m-j b-g-ż- ------------------ Tu jest mój bagaż. 0
Ob kateri uri je zajtrk? O -t-re- -----nie-jes- -ni----ie? O k_____ g_______ j___ ś_________ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- ś-i-d-n-e- --------------------------------- O której godzinie jest śniadanie? 0
Ob kateri uri je kosilo? O-któ-e- -odzi----jes- -biad? O k_____ g_______ j___ o_____ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- o-i-d- ----------------------------- O której godzinie jest obiad? 0
Ob kateri uri je večerja? O-k-ó-e- -odzi-ie -est ko-a-ja? O k_____ g_______ j___ k_______ O k-ó-e- g-d-i-i- j-s- k-l-c-a- ------------------------------- O której godzinie jest kolacja? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -