Jezikovni vodič

sl Na pošti (Na poštnem uradu)   »   pl W urzędzie pocztowym

59 [devetinpetdeset]

Na pošti (Na poštnem uradu)

Na pošti (Na poštnem uradu)

59 [pięćdziesiąt dziewięć]

W urzędzie pocztowym

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina poljščina Igraj Več
Kje je najbližja pošta? G-z-e je-t------iższy u-zą----c--o-y? G____ j___ n_________ u____ p________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- u-z-d p-c-t-w-? ------------------------------------- Gdzie jest najbliższy urząd pocztowy? 0
Je daleč do najbližje pošte? C-y-d- naj-li--z-go-u---du-po-zt-weg- j-st----eko? C__ d_ n___________ u_____ p_________ j___ d______ C-y d- n-j-l-ż-z-g- u-z-d- p-c-t-w-g- j-s- d-l-k-? -------------------------------------------------- Czy do najbliższego urzędu pocztowego jest daleko? 0
Kje je najbližji poštni nabiralnik? Gd-ie j--t---j---żs-- skr-ynk- -a---s-y? G____ j___ n_________ s_______ n_ l_____ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- s-r-y-k- n- l-s-y- ---------------------------------------- Gdzie jest najbliższa skrzynka na listy? 0
Potrebujem dve znamki. P-trzeb-j- -i-k--z---zk-w. P_________ k____ z________ P-t-z-b-j- k-l-a z-a-z-ó-. -------------------------- Potrzebuję kilka znaczków. 0
Za razglednico in za pismo. N--ka-tk- - n- ---t. N_ k_____ i n_ l____ N- k-r-k- i n- l-s-. -------------------- Na kartkę i na list. 0
Koliko znaša poštnina v Ameriko? I-e k-sz-----prze-ył-- d- -m-r-k-? I__ k_______ p________ d_ A_______ I-e k-s-t-j- p-z-s-ł-a d- A-e-y-i- ---------------------------------- Ile kosztuje przesyłka do Ameryki? 0
Kako težak je paket? Ile-w-ż- ----a--k-? I__ w___ t_ p______ I-e w-ż- t- p-c-k-? ------------------- Ile waży ta paczka? 0
Lahko to pošljem letalsko? C-y -og- w-sła--to -o-z-ą -ot-----? C__ m___ w_____ t_ p_____ l________ C-y m-g- w-s-a- t- p-c-t- l-t-i-z-? ----------------------------------- Czy mogę wysłać to pocztą lotniczą? 0
Koliko časa traja, da prispe? Ja- d-ug- -ę-zi--t- sz-o? J__ d____ b_____ t_ s____ J-k d-u-o b-d-i- t- s-ł-? ------------------------- Jak długo będzie to szło? 0
Kje lahko telefoniram? Skąd ----- z--z-on-ć? S___ m____ z_________ S-ą- m-ż-a z-d-w-n-ć- --------------------- Skąd można zadzwonić? 0
Kje je najbližja telefonska celica? Gd-i---est-n--bl--s-a -u--a-------ni--na? G____ j___ n_________ b____ t____________ G-z-e j-s- n-j-l-ż-z- b-d-a t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------------- Gdzie jest najbliższa budka telefoniczna? 0
Ali imate telefonsko kartico? Ma --n /------ka--y ---efo-i-z--? M_ p__ / p___ k____ t____________ M- p-n / p-n- k-r-y t-l-f-n-c-n-? --------------------------------- Ma pan / pani karty telefoniczne? 0
Ali imate telefonski imenik? Ma--an-/---n- --iążk- t--e---icz-ą? M_ p__ / p___ k______ t____________ M- p-n / p-n- k-i-ż-ę t-l-f-n-c-n-? ----------------------------------- Ma pan / pani książkę telefoniczną? 0
Ali poznate številko za Avstrijo? Cz----a-p-- --pa----umer--ie-u----y d- -us-ri-? C__ z__ p__ / p___ n____ k_________ d_ A_______ C-y z-a p-n / p-n- n-m-r k-e-u-k-w- d- A-s-r-i- ----------------------------------------------- Czy zna pan / pani numer kierunkowy do Austrii? 0
Samo trenutek, da pogledam. C-w-lec-k-, -p-a--z-. C__________ s________ C-w-l-c-k-, s-r-w-z-. --------------------- Chwileczkę, sprawdzę. 0
Linija je vedno zasedena. Lin---j-s- -i----------a. L____ j___ c_____ z______ L-n-a j-s- c-ą-l- z-j-t-. ------------------------- Linia jest ciągle zajęta. 0
Kakšno številko ste zavrteli? Ja-i nu--r p-- w---a- - ---i -yb-a-a? J___ n____ p__ w_____ / p___ w_______ J-k- n-m-r p-n w-b-a- / p-n- w-b-a-a- ------------------------------------- Jaki numer pan wybrał / pani wybrała? 0
Najprej morate zavrteti nič! M-s--pa----p-ni -a-p-er---y--a------! M___ p__ / p___ n_______ w_____ z____ M-s- p-n / p-n- n-j-i-r- w-b-a- z-r-! ------------------------------------- Musi pan / pani najpierw wybrać zero! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -