Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   lv kaut ko pamatot 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [septiņdesmit seši]

kaut ko pamatot 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina latvijščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Kāpē---u-----nā--? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) E- --j- s---a. E_ b___ s_____ E- b-j- s-i-a- -------------- Es biju slima. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Es--e-t---u- -o--i-u-s-ima. E_ n________ j_ b___ s_____ E- n-a-n-c-, j- b-j- s-i-a- --------------------------- Es neatnācu, jo biju slima. 0
Zakaj ona ni prišla? K-pē- v--a-n--tnāc-? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņa neatnāca? 0
Bila je utrujena. Vi-a b--- nog--u-i. V___ b___ n________ V-ņ- b-j- n-g-r-s-. ------------------- Viņa bija nogurusi. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. V-ņ----a--ā-a, jo-bi-a-----rus-. V___ n________ j_ b___ n________ V-ņ- n-a-n-c-, j- b-j- n-g-r-s-. -------------------------------- Viņa neatnāca, jo bija nogurusi. 0
Zakaj on ni prišel? Kāpēc-v-ņš nea-n-ca? K____ v___ n________ K-p-c v-ņ- n-a-n-c-? -------------------- Kāpēc viņš neatnāca? 0
Ni mu bilo do tega. Viņ-m n---ja-vē-ē---ās. V____ n_____ v_________ V-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------- Viņam nebija vēlēšanās. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. V-ņ--n---nāca--j---iņ-------j-----ē--n--. V___ n________ j_ v____ n_____ v_________ V-ņ- n-a-n-c-, j- v-ņ-m n-b-j- v-l-š-n-s- ----------------------------------------- Viņš neatnāca, jo viņam nebija vēlēšanās. 0
Zakaj niste prišli? Kā--c---- neat-ā--t? K____ j__ n_________ K-p-c j-s n-a-n-c-t- -------------------- Kāpēc jūs neatnācāt? 0
Pokvarjen avto imamo. Mūs------n----pl--a. M___ m_____ s_______ M-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------- Mūsu mašīna saplīsa. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Mēs-ne--nāc--- j- -ū-- ma---a--a---sa. M__ n_________ j_ m___ m_____ s_______ M-s n-a-n-c-m- j- m-s- m-š-n- s-p-ī-a- -------------------------------------- Mēs neatnācām, jo mūsu mašīna saplīsa. 0
Zakaj ljudje niso prišli? K--ē-------s-n-atnā--? K____ ļ_____ n________ K-p-c ļ-u-i- n-a-n-c-? ---------------------- Kāpēc ļaudis neatnāca? 0
Zamudili so vlak. V-ņ--no-avē-a --l-i--u. V___ n_______ v________ V-ņ- n-k-v-j- v-l-i-n-. ----------------------- Viņi nokavēja vilcienu. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. V-ņi----tn---, jo n-k-v-ja----ci-n-. V___ n________ j_ n_______ v________ V-ņ- n-a-n-c-, j- n-k-v-j- v-l-i-n-. ------------------------------------ Viņi neatnāca, jo nokavēja vilcienu. 0
Zakaj nisi prišel (prišla)? Kāp-c -u-ne-t-ā-i? K____ t_ n________ K-p-c t- n-a-n-c-? ------------------ Kāpēc tu neatnāci? 0
Nisem smel(a). Es-----īk-t-j-. E_ n___________ E- n-d-ī-s-ē-u- --------------- Es nedrīkstēju. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. Es ne-tn---- -o-----ī-st-j-. E_ n________ j_ n___________ E- n-a-n-c-, j- n-d-ī-s-ē-u- ---------------------------- Es neatnācu, jo nedrīkstēju. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -