| Zakaj nisi prišel (prišla)? |
-م-ک-وں ن-ی----ے -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tum ki-on-n-h----ye?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) |
-یں --مار تھا -
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
me-n -e-aa--tha--
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.)
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
| Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) |
-ی-----ں -یا-کیونکہ-می- -یم-- ت-ا -
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
mein --h----y--ky--k-y --in---m----t-a -
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.)
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
| Zakaj ona ni prišla? |
و-----ں -ہ-ں--ئ---
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
woh -i-on--a-i----i?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
Zakaj ona ni prišla?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
| Bila je utrujena. |
وہ ت-کی ہوئی-تھ- -
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
wo- th-k----i-t-i -
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
Bila je utrujena.
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
| Ni prišla, ker je bila utrujena. |
-ہ---ی- آ-----و-ک- ----ھکی ہوئ- تھ- -
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-h--ah- aa-- k--n--y ----th-k- hu- t----
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
Ni prišla, ker je bila utrujena.
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
| Zakaj on ni prišel? |
-- کی--------آ-ا ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
woh kiyo- -ah- a--a?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
Zakaj on ni prišel?
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
| Ni mu bilo do tega. |
اس-ی طبی-- ن-یں-چ-ہ- -
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
u-k----b-y-t--ah- c--hi--
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
Ni mu bilo do tega.
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
| Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. |
-- -ہ-ں-آ-ا---و-کہ ا- کی ط-یعت-ن-ی--چاہی -
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
woh n-h- a----k--n--y i- ki-ta--y--------ch--i -
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega.
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
| Zakaj niste prišli? |
-- --- کی---نہ-----ے--
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
tum-log-kiyon-na-i -a-e?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
Zakaj niste prišli?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
| Pokvarjen avto imamo. |
-ما-- گاڑی -ر-- ہے--
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
ha-a-------i-k---ab hai -
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
Pokvarjen avto imamo.
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
| Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. |
ہ- -ہ----ئ--کیونکہ -ما-- -ا-ی---ا- ہے--
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
hum na-- -a----y-n-ay-h---r--------khar-b---i--
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto.
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
| Zakaj ljudje niso prišli? |
ل-- ک-وں نہی- آ-ے--
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
l---kiy-n----i -a--?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
Zakaj ljudje niso prišli?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
| Zamudili so vlak. |
ان-ی -رین--ھ---گئ- -ے -
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
u--i trai- --huut g-y- -
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
Zamudili so vlak.
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
| Niso prišli, ker so zamudili vlak. |
-ہ -و- --ی- --ے---و-کہ--- ک--ٹرین---وٹ گئ- -ے-
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
woh-lo----hi --ye ky-nk-y-un k- t-ain-c-------a-i--
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
Niso prišli, ker so zamudili vlak.
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
| Zakaj nisi prišel (prišla)? |
-م ک--ں ---ں-آئے -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m-ki--n--ahi -ay-?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
Zakaj nisi prišel (prišla)?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| Nisem smel(a). |
------ج-زت نہی--تھی -
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
muj-e -j--at -ahi--hi--
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
Nisem smel(a).
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
| Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. |
م-ں --ی----ا-ک--ن-ہ---ھ--ا-----ن-ی- ت-- -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
me-- n-hi--aya kyu-k-y--uj-----a-at-------h- -
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a.
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|