Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   it giustificare qualcosa 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [settantasei]

giustificare qualcosa 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina italijanščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla]? P-rc-é ----se- -en--o? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.] Ero----a--. E__ m______ E-o m-l-t-. ----------- Ero malato. 0
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.] N-n-s----v----o-p-r-hé --- m-l-t-. N__ s___ v_____ p_____ e__ m______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- e-o m-l-t-. ---------------------------------- Non sono venuto perché ero malato. 0
Zakaj ona ni prišla? Perché---i-no----v-n-t-? P_____ l__ n__ è v______ P-r-h- l-i n-n è v-n-t-? ------------------------ Perché lei non è venuta? 0
Bila je utrujena. E---s-anca. E__ s______ E-a s-a-c-. ----------- Era stanca. 0
Ni prišla, ker je bila utrujena. L-----n-è-v-nu---pe-c-é-e-a-sta-c-. L__ n__ è v_____ p_____ e__ s______ L-i n-n è v-n-t- p-r-h- e-a s-a-c-. ----------------------------------- Lei non è venuta perché era stanca. 0
Zakaj on ni prišel? Perch--no- --ve-uto? P_____ n__ è v______ P-r-h- n-n è v-n-t-? -------------------- Perché non è venuto? 0
Ni mu bilo do tega. N---ne-a-ev----gli-. N__ n_ a____ v______ N-n n- a-e-a v-g-i-. -------------------- Non ne aveva voglia. 0
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. N-- è--e-u-o pe--hé-non--e a------o-li-. N__ è v_____ p_____ n__ n_ a____ v______ N-n è v-n-t- p-r-h- n-n n- a-e-a v-g-i-. ---------------------------------------- Non è venuto perché non ne aveva voglia. 0
Zakaj niste prišli? P-rc-- ----siet- v----i? P_____ n__ s____ v______ P-r-h- n-n s-e-e v-n-t-? ------------------------ Perché non siete venuti? 0
Pokvarjen avto imamo. L- n-s--a m-cc--na-è----t-. L_ n_____ m_______ è r_____ L- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------- La nostra macchina è rotta. 0
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. No--------v-n-t--pe-c-- -a ------ macch--- è-r-t-a. N__ s____ v_____ p_____ l_ n_____ m_______ è r_____ N-n s-a-o v-n-t- p-r-h- l- n-s-r- m-c-h-n- è r-t-a- --------------------------------------------------- Non siamo venuti perché la nostra macchina è rotta. 0
Zakaj ljudje niso prišli? Perc-- no- sono ----t-? P_____ n__ s___ v______ P-r-h- n-n s-n- v-n-t-? ----------------------- Perché non sono venuti? 0
Zamudili so vlak. Ha-n- -erso i- --e-o. H____ p____ i_ t_____ H-n-o p-r-o i- t-e-o- --------------------- Hanno perso il treno. 0
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Non-son- -enu-i ------ h--n--pers- i----e-o. N__ s___ v_____ p_____ h____ p____ i_ t_____ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- h-n-o p-r-o i- t-e-o- -------------------------------------------- Non sono venuti perché hanno perso il treno. 0
Zakaj nisi prišel (prišla]? P-r-hé-n--------en---? P_____ n__ s__ v______ P-r-h- n-n s-i v-n-t-? ---------------------- Perché non sei venuto? 0
Nisem smel(a]. Non---t---. N__ p______ N-n p-t-v-. ----------- Non potevo. 0
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. No-----o--enu-o pe--hé---n p-te-o. N__ s___ v_____ p_____ n__ p______ N-n s-n- v-n-t- p-r-h- n-n p-t-v-. ---------------------------------- Non sono venuto perché non potevo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -