Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? С------- ---ме-і-? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-- -e---k-l-ediñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) М-н------ым. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
M---aw--dı-. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Мен---лм---м, с--е-і-а-ы--ы-. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
Men-k-lm-d--,-seb-b----ı---m. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
Zakaj ona ni prišla? Ол н----к-лм--і? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol-n-g----lm-d-? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Bila je utrujena. О- -ар----. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
Ol-şar-ad-. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
Ni prišla, ker je bila utrujena. Ол-к-л--ді----бе-- ---шарша--. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
Ol -e--e-i,-s---b-------r---ı. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Zakaj on ni prišel? Ол -е-е--елмеді? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol-ne-e-kel-ed-? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Ni mu bilo do tega. Он---з---ы -----ды. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
Onı----w-ı--ol-a-ı. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. О---е---ді- --б-б--он-ң з---ы-бо-м-ды. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
O- -e---d---s--ebi o-ı--za-qı bo-m-dı. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Zakaj niste prišli? С-н--р-н--е--е----ің---? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Se--e- -e---ke--e---de-? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
Pokvarjen avto imamo. Бізд-ң -ө-ігі--- с-н-- -----. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
Bi-d-ñ kö---imi--s--ı--qal--. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Б-----л-еді-,-себебі-к-л-гі-із сы-ып -а---. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
B---ke-m---k,-se-e-- ---igimi- sın----al-ı. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Zakaj ljudje niso prišli? А----ар н-г-------ді? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
A---d-r---ge-ke-m-d-? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
Zamudili so vlak. О-а- -ой---- кешігіп қа-ды. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-ar---y-zğ- k----------dı. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Ол---к-лм--і, -е------л----ой---а -е--г-п ----ы. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O-a--ke--e--,-----b- ol-r--o--z-- ------- q-ld-. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Zakaj nisi prišel (prišla)? Се----ге-кел-е-і-? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S----e---k-l-e-i-? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Nisem smel(a). М---- б-ру---р----т ---м---. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M------ar-ğa ruqsat bolm---. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. М-- -ел-е-ім- себ-----а--- --руға--ұқс-т ---м-ды. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Me---el---im- ---e-- mağ-n-ba-wğ-------t bo-m---. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -