Jezikovni vodič

sl nekaj utemeljiti 2   »   kk Бір нәрсені негіздеу 2

76 [šestinsedemdeset]

nekaj utemeljiti 2

nekaj utemeljiti 2

76 [жетпіс алты]

76 [jetpis altı]

Бір нәрсені негіздеу 2

Bir närseni negizdew 2

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina kazaščina Igraj Več
Zakaj nisi prišel (prišla)? Се-------к-л-едің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S-n n--- ke-med--? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Bil sem bolan. (Bila sem bolna.) Мен-а-ыр--м. М__ а_______ М-н а-ы-д-м- ------------ Мен ауырдым. 0
M---awı-d--. M__ a_______ M-n a-ı-d-m- ------------ Men awırdım.
Nisem prišel, ker sem bil bolan. (Nisem prišla, ker sem bila bolna.) Ме----л----м, се-е-і-а-ы-д-м. М__ к________ с_____ а_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- а-ы-д-м- ----------------------------- Мен келмедім, себебі ауырдым. 0
M-n-kel---im, ---e---awır--m. M__ k________ s_____ a_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- a-ı-d-m- ----------------------------- Men kelmedim, sebebi awırdım.
Zakaj ona ni prišla? Ол не-е-к----ді? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
Ol --g- -----di? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Bila je utrujena. Ол--а--а--. О_ ш_______ О- ш-р-а-ы- ----------- Ол шаршады. 0
O- şa---dı. O_ ş_______ O- ş-r-a-ı- ----------- Ol şarşadı.
Ni prišla, ker je bila utrujena. О------е-і, ----б------а-шад-. О_ к_______ с_____ о_ ш_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о- ш-р-а-ы- ------------------------------ Ол келмеді, себебі ол шаршады. 0
O--ke--ed-- -ebebi--- şar-a-ı. O_ k_______ s_____ o_ ş_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o- ş-r-a-ı- ------------------------------ Ol kelmedi, sebebi ol şarşadı.
Zakaj on ni prišel? О- нег---ел-ед-? О_ н___ к_______ О- н-г- к-л-е-і- ---------------- Ол неге келмеді? 0
O---e-- k-l----? O_ n___ k_______ O- n-g- k-l-e-i- ---------------- Ol nege kelmedi?
Ni mu bilo do tega. Он-- -ауқы -ол-а-ы. О___ з____ б_______ О-ы- з-у-ы б-л-а-ы- ------------------- Оның зауқы болмады. 0
On-ñ -aw-- bo-m-d-. O___ z____ b_______ O-ı- z-w-ı b-l-a-ı- ------------------- Onıñ zawqı bolmadı.
Ni prišel, ker mu ni bilo do tega. О- -елме--, ---еб--о-ың--ауқ- бо---д-. О_ к_______ с_____ о___ з____ б_______ О- к-л-е-і- с-б-б- о-ы- з-у-ы б-л-а-ы- -------------------------------------- Ол келмеді, себебі оның зауқы болмады. 0
O- ke-med-,-se-e-- on-- -awq----lm--ı. O_ k_______ s_____ o___ z____ b_______ O- k-l-e-i- s-b-b- o-ı- z-w-ı b-l-a-ı- -------------------------------------- Ol kelmedi, sebebi onıñ zawqı bolmadı.
Zakaj niste prišli? С---е- неге кел-е----ер? С_____ н___ к___________ С-н-е- н-г- к-л-е-і-д-р- ------------------------ Сендер неге келмедіңдер? 0
Se-d-r ne-e---l---i-d-r? S_____ n___ k___________ S-n-e- n-g- k-l-e-i-d-r- ------------------------ Sender nege kelmediñder?
Pokvarjen avto imamo. Бізді--көл------ сын-- -----. Б_____ к________ с____ қ_____ Б-з-і- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ----------------------------- Біздің көлігіміз сынып қалды. 0
B-z-i--kö-ig---z--ın-p q-ldı. B_____ k________ s____ q_____ B-z-i- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ----------------------------- Bizdiñ köligimiz sınıp qaldı.
Nismo prišli, ker imamo pokvarjen avto. Б-- -елм----,-с---бі к-л--і-і--сы-------д-. Б__ к________ с_____ к________ с____ қ_____ Б-з к-л-е-і-, с-б-б- к-л-г-м-з с-н-п қ-л-ы- ------------------------------------------- Біз келмедік, себебі көлігіміз сынып қалды. 0
B----e-med-k- -ebeb- -ö-igimiz--ı-ı-------. B__ k________ s_____ k________ s____ q_____ B-z k-l-e-i-, s-b-b- k-l-g-m-z s-n-p q-l-ı- ------------------------------------------- Biz kelmedik, sebebi köligimiz sınıp qaldı.
Zakaj ljudje niso prišli? Ад-м--р -е-- к-лме-і? А______ н___ к_______ А-а-д-р н-г- к-л-е-і- --------------------- Адамдар неге келмеді? 0
Ada---r-ne-e-kelmedi? A______ n___ k_______ A-a-d-r n-g- k-l-e-i- --------------------- Adamdar nege kelmedi?
Zamudili so vlak. Олар -ойызға-к--ігіп ----ы. О___ п______ к______ қ_____ О-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- --------------------------- Олар пойызға кешігіп қалды. 0
O--- p--ı--- k--i--p--aldı. O___ p______ k______ q_____ O-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- --------------------------- Olar poyızğa keşigip qaldı.
Niso prišli, ker so zamudili vlak. Ол---к-лм---,-себ-б- ---р -о-ызғ----ш---п -алды. О___ к_______ с_____ о___ п______ к______ қ_____ О-а- к-л-е-і- с-б-б- о-а- п-й-з-а к-ш-г-п қ-л-ы- ------------------------------------------------ Олар келмеді, себебі олар пойызға кешігіп қалды. 0
O----k----d---se-eb- ola---o----- --şi-i- -al--. O___ k_______ s_____ o___ p______ k______ q_____ O-a- k-l-e-i- s-b-b- o-a- p-y-z-a k-ş-g-p q-l-ı- ------------------------------------------------ Olar kelmedi, sebebi olar poyızğa keşigip qaldı.
Zakaj nisi prišel (prišla)? Се--н-------медің? С__ н___ к________ С-н н-г- к-л-е-і-? ------------------ Сен неге келмедің? 0
S---ne-e--elmed-ñ? S__ n___ k________ S-n n-g- k-l-e-i-? ------------------ Sen nege kelmediñ?
Nisem smel(a). М-ған ------ -ұ------о--а--. М____ б_____ р_____ б_______ М-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ---------------------------- Маған баруға рұқсат болмады. 0
M-ğ-n --rw-a--uq--t-b-lm-d-. M____ b_____ r_____ b_______ M-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ---------------------------- Mağan barwğa ruqsat bolmadı.
Nisem prišel/prišla, ker nisem smel/a. М-н -е--ед----себе-і ---а- б--у-а----с-т -о---ды. М__ к________ с_____ м____ б_____ р_____ б_______ М-н к-л-е-і-, с-б-б- м-ғ-н б-р-ғ- р-қ-а- б-л-а-ы- ------------------------------------------------- Мен келмедім, себебі маған баруға рұқсат болмады. 0
Me--k-l-e-im, se-ebi m--an barw-- ruqsa- b-lmadı. M__ k________ s_____ m____ b_____ r_____ b_______ M-n k-l-e-i-, s-b-b- m-ğ-n b-r-ğ- r-q-a- b-l-a-ı- ------------------------------------------------- Men kelmedim, sebebi mağan barwğa ruqsat bolmadı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -