Libri i frazës

sq Mohore 1   »   no Nektelse 1

64 [gjashtёdhjetёekatёr]

Mohore 1

Mohore 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:   
Shqip Norvegjisht Luaj Më shumë
Nuk e kuptoj fjalёn. Je- f-rst-- ik-e det-or---. J__ f______ i___ d__ o_____ J-g f-r-t-r i-k- d-t o-d-t- --------------------------- Jeg forstår ikke det ordet. 0
Nuk e kuptoj fjalinё. Je--f---t-r -kke de--s-tn-----. J__ f______ i___ d__ s_________ J-g f-r-t-r i-k- d-n s-t-i-g-n- ------------------------------- Jeg forstår ikke den setningen. 0
Nuk e kuptoj kuptimin. Je---or-tå------ ---ydnin---. J__ f______ i___ b___________ J-g f-r-t-r i-k- b-t-d-i-g-n- ----------------------------- Jeg forstår ikke betydningen. 0
mёsuesi læ--ren l______ l-r-r-n ------- læreren 0
A e kuptoni mёsuesin? For---- ---lær-re-? F______ d_ l_______ F-r-t-r d- l-r-r-n- ------------------- Forstår du læreren? 0
Po, e kuptoj mirё. Ja--je---orstår-h-m-g-dt. J__ j__ f______ h__ g____ J-, j-g f-r-t-r h-m g-d-. ------------------------- Ja, jeg forstår ham godt. 0
mёsuesja l--e----en l_________ l-r-r-n-e- ---------- lærerinnen 0
A e kuptoni mёsuesen? Fo-s--r -u l---r-nnen? F______ d_ l__________ F-r-t-r d- l-r-r-n-e-? ---------------------- Forstår du lærerinnen? 0
Po, e kuptoj mirё. J-, --- fo-står --nne-----. J__ j__ f______ h____ g____ J-, j-g f-r-t-r h-n-e g-d-. --------------------------- Ja, jeg forstår henne godt. 0
njerёzit f--k f___ f-l- ---- folk 0
A i kuptoni njerёzit? Fo---å- -u -e--olk--e--/-F--st-r--- -o--? F______ d_ d_ f_______ / F______ d_ f____ F-r-t-r d- d- f-l-e-e- / F-r-t-r d- f-l-? ----------------------------------------- Forstår du de folkene? / Forstår du folk? 0
Jo, nuk i kuptoj dhe aq mirё. Nei,--eg------år --m ikke-s- -o--. N___ j__ f______ d__ i___ s_ g____ N-i- j-g f-r-t-r d-m i-k- s- g-d-. ---------------------------------- Nei, jeg forstår dem ikke så godt. 0
shoqja ven---en v_______ v-n-i-e- -------- venninen 0
A ke shoqe? H-r du -------i--e /-en ----e--e? H__ d_ e_ v_______ / e_ k________ H-r d- e- v-n-i-n- / e- k-æ-e-t-? --------------------------------- Har du ei venninne / en kjæreste? 0
Po, kam. Ja,---- -ar----. J__ d__ h__ j___ J-, d-t h-r j-g- ---------------- Ja, det har jeg. 0
e bija / vajza d-t-era d______ d-t-e-a ------- dattera 0
A keni vajzё? Ha--d- en -a-ter? H__ d_ e_ d______ H-r d- e- d-t-e-? ----------------- Har du en datter? 0
Jo, s’ kam. N-i- d-- ha- j----kk-. N___ d__ h__ j__ i____ N-i- d-t h-r j-g i-k-. ---------------------- Nei, det har jeg ikke. 0

Të verbrit përpunojnë gjuhën më me efikasitet

Njerëzit që nuk shohin, dëgjojnë më mirë. Falë kësaj ata lëvizin me lehtësi në jetën e përditshme. Të verbrit përpunojnë edhe gjuhën më mirë. Ky rezultat konfirmohet nga disa studime shkencore. Studiuesit i vunë të dëgjonin personat e testuar. Shpejtësia e të folurit tek regjistrimet u rrit ndjeshëm. Megjithatë, të verbrit mund t'i kuptonin tekstet. Nga ana tjetër, personat që mund të shihnin mezi i kuptonin frazat. Shpejtësia e të folurit ishte shumë e lartë për ta. Një eksperiment tjetër solli përfundime të ngjashme. Personat e testuar, të verbër dhe jo të verbër, dëgjuan fjali të ndryshme. Një pjesë e secilës fjali ishte manipuluar. Fjala e fundit u zëvendësua me një fjalë pa kuptim. Personat e testuar duhej të vlerësonin fjalitë. Ata duhej të vendosnin nëse fjalitë kishin kuptim apo jo. Ndërkohë që këta persona zgjidhnin detyrën, truri i tyre u ekzaminua. Studiuesit matën frekuenca të caktuara të trurit. Kjo iu mundësoi të shihnin sesa shpejt truri mund ta zgjidhte detyrën. Tek personat e verbër u shfaq shumë shpejt një sinjal i caktuar. Ky sinjal tregonte se u analizua një fjali. Tek personat jo të verbër, ky sinjal u shfaq dukshëm më vonë. Pse personat e verbër e përpunojnë gjuhën më me efikasitet, ende nuk dihet. Shkencëtarët kanë një teori. Ata besojnë se truri i tyre përdor më intensivisht një zonë të caktuar të trurit. Kjo është zona me të cilën njerëzit që shohin përpunojnë stimuj vizualë. Kjo zonë nuk përdoret për të parë tek personat e verbër. Pra, ajo është “e disponueshme” për detyra të tjera. Prandaj njerëzit e verbër kanë më tepër kapacitet për të përpunuar gjuhën.