Рјечник

sr Боје   »   lt Spalvos

14 [четрнаест]

Боје

Боје

14 [keturiolika]

Spalvos

Изаберите како желите да видите превод:   
српски литвански Игра Више
Снег је беo. Sn-eg-s-(yra)--a--as. S______ (____ b______ S-i-g-s (-r-) b-l-a-. --------------------- Sniegas (yra) baltas. 0
Сунце је жуто. Saulė -yr-) -el----. S____ (____ g_______ S-u-ė (-r-) g-l-o-a- -------------------- Saulė (yra) geltona. 0
Поморанџа је наранџаста. A--lsi-as---r-- or--ž---s. A________ (____ o_________ A-e-s-n-s (-r-) o-a-ž-n-s- -------------------------- Apelsinas (yra) oranžinis. 0
Трешња је црвена. Vyš-i--(---)--a-d-n-. V_____ (____ r_______ V-š-i- (-r-) r-u-o-a- --------------------- Vyšnia (yra) raudona. 0
Небо је плаво. D-n-us---ra- m-l---s. D_____ (____ m_______ D-n-u- (-r-) m-l-n-s- --------------------- Dangus (yra) mėlynas. 0
Трава је зелена. Žo-- (-ra--ž----. Ž___ (____ ž_____ Ž-l- (-r-) ž-l-a- ----------------- Žolė (yra) žalia. 0
Земља је смеђа. Žem--(y-a)-r--a. Ž___ (____ r____ Ž-m- (-r-) r-d-. ---------------- Žemė (yra) ruda. 0
Облак је сив. Deb---- (-r-)--i-k-s. D______ (____ p______ D-b-s-s (-r-) p-l-a-. --------------------- Debesis (yra) pilkas. 0
Гуме су црне. P--a-g-- (yr-) juod-s. P_______ (____ j______ P-d-n-o- (-r-) j-o-o-. ---------------------- Padangos (yra) juodos. 0
Које боје је снег? Беле. Ko-io- s---vos-----)---i----?-Baltos. K_____ s______ (____ s_______ B______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) s-i-g-s- B-l-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) sniegas? Baltos. 0
Које боје је сунце? Жуте. Kokios--p---o------) ---lė--Gel-onos. K_____ s______ (____ s_____ G________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) s-u-ė- G-l-o-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) saulė? Geltonos. 0
Које боје је поморанџа? Наранџасте. Ko-i-- s--l--s --r---apelsi--s? Ora--inė-. K_____ s______ (____ a_________ O_________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) a-e-s-n-s- O-a-ž-n-s- ------------------------------------------ Kokios spalvos (yra) apelsinas? Oranžinės. 0
Које боје је трешња? Црвене. K-ki-- ------------) -yš-----R-ud----. K_____ s______ (____ v______ R________ K-k-o- s-a-v-s (-r-) v-š-i-? R-u-o-o-. -------------------------------------- Kokios spalvos (yra) vyšnia? Raudonos. 0
Које боје је небо? Плаве. Ko-ios---alv-- (-r-- d-n--s--Mė-yno-. K_____ s______ (____ d______ M_______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) d-n-u-? M-l-n-s- ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) dangus? Mėlynos. 0
Које боје је трава? Зелене. K--ios---a--os ---a--ž-l-- Ž--ios. K_____ s______ (____ ž____ Ž______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) ž-l-? Ž-l-o-. ---------------------------------- Kokios spalvos (yra) žolė? Žalios. 0
Које боје је земља? Смеђе. K--i---spalvos-(yra---e--? Rud-s. K_____ s______ (____ ž____ R_____ K-k-o- s-a-v-s (-r-) ž-m-? R-d-s- --------------------------------- Kokios spalvos (yra) žemė? Rudos. 0
Које боје је облак? Сиве. Ko-io- --a-vos--yr-- ---esi---P-----. K_____ s______ (____ d_______ P______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) d-b-s-s- P-l-o-. ------------------------------------- Kokios spalvos (yra) debesis? Pilkos. 0
Којe боје су гуме? Црне. Ko---- s-alvos --ra) pad-n--s- Ju-d-s. K_____ s______ (____ p________ J______ K-k-o- s-a-v-s (-r-) p-d-n-o-? J-o-o-. -------------------------------------- Kokios spalvos (yra) padangos? Juodos. 0

Жене говоре другачије од мушкараца

Свима нам је познато да се мушкарци и жене разликују. Али, да ли сте знали и да другачије говоре? Ово су показале неколике студије. Жене употребљавају другачије говорне мустре. Често су у говору мање директе и резервисане у начину говора. Насупрот томе, мушкарци угалвном користе директан и јасан језик. Теме о којима разговарају такође се разликују. Мушкарци чешће разговарају о вестима, економији или спорту. Жене су склоније друштвеним темама као што су породица или здравље. Дакле, мушкарци радије разговарају о чињеницама. Жене више воле да говоре о људима. Оно што је упадљиво је да жене настоје да се служе слабијим језиком. То значи да говоре пажљивије и учтивије. Жене такође постављају већи број питања. Највероватније да на тај начин желе да постигну већу хармонију, а избегну конфликте. Уз то жене располажу много богатијим речником када су у питању емоције. За мушкарце је разговор врло често једна врста такмичења. Језик којим се служе је много провокантнији и агресивнији. Они такође говоре много мање од жена. Неки научници сматрају да је ово последица различите конституције мозга. Дакле, мозак једног мушкарца и једне жене је различит. Њихов центар за говор је такође другачије структуиран. Највероватније је да и други чиниоци утичу на говор. Наука ову област још увек није довољно проучила. Па ипак, жене и мушкарци не говоре два потпуно различита језика. Према томе, неспоразуми нису неопходни. Постоје многе стратегије за успешну комуникацију. Она најједноставнија је: Слушајте пажљивије!
Да ли си знао?
Француски спада у романске језике. То значи да се развио из латинског. Сродан је с другим романским језицима као што су шпански или италијански. Француски се данас говори на свим континентима. За више од 110 милиона људи то је матерњи језик. Укупно око 220 милиона људи говори француски. Зато је француски светски језик. Пуно међународних организација користи француски као службени језик. Француски је пре био такође језик дипломатије. Данас је ту улогу великим делом преузео енглески. Ипак је француски као и пре један од најважнијих језика споразумевања међу различитим народима (лингуа франка). А број говорника већ годинама стално расте! Разлог томе је снажан прираштај становништва у афричком и арапском подручју. И на Карипским острвима или у Јужном Пацифику се говори француски. Ко радо путује, треба обавезно учити француски!