சொற்றொடர் புத்தகம்

ta கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1   »   el Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

85 [எண்பத்து ஐந்து]

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

கேள்விகள் - இறந்த காலம் 1

85 [ογδόντα πέντε]

85 [ogdónta pénte]

Ερωτήσεις – παρελθοντικός χρόνος 1

Erōtḗseis – parelthontikós chrónos 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
நீங்கள் எவ்வளவு குடித்தீர்கள்? Πόσο-ή--α-ε; Π___ ή______ Π-σ- ή-ι-τ-; ------------ Πόσο ήπιατε; 0
Pó-o ḗpia-e? P___ ḗ______ P-s- ḗ-i-t-? ------------ Póso ḗpiate?
நீங்கள் எவ்வளவு வேலை செய்தீர்கள்? Π----δο-λ-ψατε; Π___ δ_________ Π-σ- δ-υ-έ-α-ε- --------------- Πόσο δουλέψατε; 0
Pós- d-u--p----? P___ d__________ P-s- d-u-é-s-t-? ---------------- Póso doulépsate?
நீங்கள் எவ்வளவு எழுதினீர்கள்? Πό-- γρ--α--; Π___ γ_______ Π-σ- γ-ά-α-ε- ------------- Πόσο γράψατε; 0
P-s- g----a--? P___ g________ P-s- g-á-s-t-? -------------- Póso grápsate?
நீங்கள் எப்படி தூங்கினீர்கள்? Πώ- κ--μ-θήκ--ε; Π__ κ___________ Π-ς κ-ι-η-ή-α-ε- ---------------- Πώς κοιμηθήκατε; 0
Pṓs koi-ē-hḗ---e? P__ k____________ P-s k-i-ē-h-k-t-? ----------------- Pṓs koimēthḗkate?
நீங்கள் எப்படி பரீக்ஷையில் தேர்ச்சி அடைந்தீர்கள்? Πώς-π-ρ---τ- -ις-ε-ε----ι-; Π__ π_______ τ__ ε_________ Π-ς π-ρ-σ-τ- τ-ς ε-ε-ά-ε-ς- --------------------------- Πώς περάσατε τις εξετάσεις; 0
Pṓ---erása-e-------et---is? P__ p_______ t__ e_________ P-s p-r-s-t- t-s e-e-á-e-s- --------------------------- Pṓs perásate tis exetáseis?
நீங்கள் எப்படி வழி கண்டு பிடித்தீர்கள்? Πώ----ήκατε τ- δ-ό--; Π__ β______ τ_ δ_____ Π-ς β-ή-α-ε τ- δ-ό-ο- --------------------- Πώς βρήκατε το δρόμο; 0
Pṓs brḗka-e----dr--o? P__ b______ t_ d_____ P-s b-ḗ-a-e t- d-ó-o- --------------------- Pṓs brḗkate to drómo?
நீங்கள் யாருடன் பேசினீர்கள்? Με----ο--μιλ-----; Μ_ π____ μ________ Μ- π-ι-ν μ-λ-σ-τ-; ------------------ Με ποιον μιλήσατε; 0
Me-p--o- --lḗ-ate? M_ p____ m________ M- p-i-n m-l-s-t-? ------------------ Me poion milḗsate?
நீங்கள் யாரைச் சந்திக்க முன்பதிவு செய்து கொண்டீர்கள்? Με --ι-- έχ------ντεβ--; Μ_ π____ έ____ ρ________ Μ- π-ι-ν έ-ε-ε ρ-ν-ε-ο-; ------------------------ Με ποιον έχετε ραντεβού; 0
M-----o- é---t- --n-----? M_ p____ é_____ r________ M- p-i-n é-h-t- r-n-e-o-? ------------------------- Me poion échete ranteboú?
நீங்கள் யாருடன் உங்கள் பிறந்த நாளைக் கொண்டாடினீர்கள்? Μ- -οι-- -ι-ρ-ά-ατε -α--ενέθ-ιά---ς; Μ_ π____ γ_________ τ_ γ_______ σ___ Μ- π-ι-ν γ-ο-τ-σ-τ- τ- γ-ν-θ-ι- σ-ς- ------------------------------------ Με ποιον γιορτάσατε τα γενέθλιά σας; 0
M- p-i-- ---rt--a----a gené-h-iá --s? M_ p____ g_________ t_ g________ s___ M- p-i-n g-o-t-s-t- t- g-n-t-l-á s-s- ------------------------------------- Me poion giortásate ta genéthliá sas?
நீங்கள் எங்கு இருந்தீர்கள்? Πο- ήσ-σ-α-; Π__ ή_______ Π-ύ ή-α-τ-ν- ------------ Πού ήσασταν; 0
Poú--s-s--n? P__ ḗ_______ P-ú ḗ-a-t-n- ------------ Poú ḗsastan?
நீங்கள் எங்கு வசித்தீர்கள்? Π---μέν--ε; Π__ μ______ Π-ύ μ-ν-τ-; ----------- Πού μένατε; 0
Poú --nat-? P__ m______ P-ú m-n-t-? ----------- Poú ménate?
நீங்கள் எங்கு வேலை செய்தீர்கள்? Πο--δ--λ----ε; Π__ δ_________ Π-ύ δ-υ-ε-α-ε- -------------- Πού δουλεύατε; 0
Poú dou----t-? P__ d_________ P-ú d-u-e-a-e- -------------- Poú douleúate?
நீங்கள் என்ன கருத்து சொன்னீர்கள்? Τι -υ-τήσα--; Τ_ σ_________ Τ- σ-σ-ή-α-ε- ------------- Τι συστήσατε; 0
T- ----ḗ---e? T_ s_________ T- s-s-ḗ-a-e- ------------- Ti systḗsate?
நீங்கள் என்ன சாப்பிட்டீர்கள்? Τ------τ-; Τ_ φ______ Τ- φ-γ-τ-; ---------- Τι φάγατε; 0
T----ág-te? T_ p_______ T- p-á-a-e- ----------- Ti phágate?
நீங்கள் என்ன அனுபவம் அடைந்தீர்கள்? Τ- -άθα--; Τ_ μ______ Τ- μ-θ-τ-; ---------- Τι μάθατε; 0
T- -áth--e? T_ m_______ T- m-t-a-e- ----------- Ti máthate?
நீங்கள் எவ்வளவு வேகமாக வண்டி ஓட்டினீர்கள்? Πόσο γρ---ρ----η--ύ-α--; Π___ γ______ ο__________ Π-σ- γ-ή-ο-α ο-η-ο-σ-τ-; ------------------------ Πόσο γρήγορα οδηγούσατε; 0
P-s------o-a--dē--ús-te? P___ g______ o__________ P-s- g-ḗ-o-a o-ē-o-s-t-? ------------------------ Póso grḗgora odēgoúsate?
நீங்கள் எவ்வளவு நேரம் பறந்தீர்கள்? Πό---διήρ---ε η-πτ--η--ας; Π___ δ_______ η π____ σ___ Π-σ- δ-ή-κ-σ- η π-ή-η σ-ς- -------------------------- Πόσο διήρκεσε η πτήση σας; 0
P----d-ḗrkes- ē p-ḗ-- sas? P___ d_______ ē p____ s___ P-s- d-ḗ-k-s- ē p-ḗ-ē s-s- -------------------------- Póso diḗrkese ē ptḗsē sas?
நீங்கள் எவ்வளவு உயரம் குதித்தீர்கள்? Πό-ο-ψη-- ---ή----; Π___ ψ___ π________ Π-σ- ψ-λ- π-δ-ξ-τ-; ------------------- Πόσο ψηλά πηδήξατε; 0
Pós- --ē-- pē-ḗ-a-e? P___ p____ p________ P-s- p-ē-á p-d-x-t-? -------------------- Póso psēlá pēdḗxate?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -