சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நேற்று-இன்று-நாளை   »   el Χθες – σήμερα – αύριο

10 [பத்து]

நேற்று-இன்று-நாளை

நேற்று-இன்று-நாளை

10 [δέκα]

10 [déka]

Χθες – σήμερα – αύριο

Chthes – sḗmera – aúrio

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
நேற்று சனிக்கிழமை. Χθες ή-α--Σά-β-το. Χ___ ή___ Σ_______ Χ-ε- ή-α- Σ-β-α-ο- ------------------ Χθες ήταν Σάββατο. 0
C---e- ḗtan S------. C_____ ḗ___ S_______ C-t-e- ḗ-a- S-b-a-o- -------------------- Chthes ḗtan Sábbato.
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். Χθ---πήγα-σ-νε--. Χ___ π___ σ______ Χ-ε- π-γ- σ-ν-μ-. ----------------- Χθες πήγα σινεμά. 0
C--h-s pḗ----i--má. C_____ p___ s______ C-t-e- p-g- s-n-m-. ------------------- Chthes pḗga sinemá.
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. Η -α-νία ή--- --δ-α-----σα. Η τ_____ ή___ ε____________ Η τ-ι-ί- ή-α- ε-δ-α-έ-ο-σ-. --------------------------- Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. 0
Ē-t---ía--t-- --d-----ro-s-. Ē t_____ ḗ___ e_____________ Ē t-i-í- ḗ-a- e-d-a-h-r-u-a- ---------------------------- Ē tainía ḗtan endiaphérousa.
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. Σ-μερα -ί--- -------. Σ_____ ε____ Κ_______ Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Κ-ρ-α-ή- --------------------- Σήμερα είναι Κυριακή. 0
S--e-- eí-a- K-riak-. S_____ e____ K_______ S-m-r- e-n-i K-r-a-ḗ- --------------------- Sḗmera eínai Kyriakḗ.
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. Σή---α-δε--δουλ---. Σ_____ δ__ δ_______ Σ-μ-ρ- δ-ν δ-υ-ε-ω- ------------------- Σήμερα δεν δουλεύω. 0
Sḗ--r- d-n doule-ō. S_____ d__ d_______ S-m-r- d-n d-u-e-ō- ------------------- Sḗmera den douleúō.
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். Θα μείνω ----σπ-τι. Θ_ μ____ σ__ σ_____ Θ- μ-ί-ω σ-ο σ-ί-ι- ------------------- Θα μείνω στο σπίτι. 0
Th- m--nō-st- s--ti. T__ m____ s__ s_____ T-a m-í-ō s-o s-í-i- -------------------- Tha meínō sto spíti.
நாளை திங்கட்கிழமை. Α---ο -ί-αι-Δε-----. Α____ ε____ Δ_______ Α-ρ-ο ε-ν-ι Δ-υ-έ-α- -------------------- Αύριο είναι Δευτέρα. 0
Aúr---eí-a--D-ut-ra. A____ e____ D_______ A-r-o e-n-i D-u-é-a- -------------------- Aúrio eínai Deutéra.
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். Αύ--------εύω πά--. Α____ δ______ π____ Α-ρ-ο δ-υ-ε-ω π-λ-. ------------------- Αύριο δουλεύω πάλι. 0
A--i----u-------l-. A____ d______ p____ A-r-o d-u-e-ō p-l-. ------------------- Aúrio douleúō páli.
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். Δ-υλε-- -τ- γ---ε-ο. Δ______ σ__ γ_______ Δ-υ-ε-ω σ-ο γ-α-ε-ο- -------------------- Δουλεύω στο γραφείο. 0
D--leúō -to -r--he--. D______ s__ g________ D-u-e-ō s-o g-a-h-í-. --------------------- Douleúō sto grapheío.
இது யார்? Ποιος-εί-αι----ό-; Π____ ε____ α_____ Π-ι-ς ε-ν-ι α-τ-ς- ------------------ Ποιος είναι αυτός; 0
Po----e--a- -utó-? P____ e____ a_____ P-i-s e-n-i a-t-s- ------------------ Poios eínai autós?
இது பீட்டர். Αυ-ό- ----- ο--έτ--. Α____ ε____ ο Π_____ Α-τ-ς ε-ν-ι ο Π-τ-ρ- -------------------- Αυτός είναι ο Πέτερ. 0
A-tós-e-n---- -ét-r. A____ e____ o P_____ A-t-s e-n-i o P-t-r- -------------------- Autós eínai o Péter.
பீட்டர் ஒரு மாணவன். Ο---τε----να--φο-τητής. Ο Π____ ε____ φ________ Ο Π-τ-ρ ε-ν-ι φ-ι-η-ή-. ----------------------- Ο Πέτερ είναι φοιτητής. 0
O-------eín----ho--ētḗs. O P____ e____ p_________ O P-t-r e-n-i p-o-t-t-s- ------------------------ O Péter eínai phoitētḗs.
இது யார்? Π-ι---ί--- α-τή; Π___ ε____ α____ Π-ι- ε-ν-ι α-τ-; ---------------- Ποια είναι αυτή; 0
P-i- e--ai --tḗ? P___ e____ a____ P-i- e-n-i a-t-? ---------------- Poia eínai autḗ?
இது மார்த்தா. Αυτή-εί-αι η --ρ-α. Α___ ε____ η Μ_____ Α-τ- ε-ν-ι η Μ-ρ-α- ------------------- Αυτή είναι η Μάρτα. 0
A-tḗ e-n-i-ē-Márt-. A___ e____ ē M_____ A-t- e-n-i ē M-r-a- ------------------- Autḗ eínai ē Márta.
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). Η Μάρ-- --να---ρ--ματ---. Η Μ____ ε____ γ__________ Η Μ-ρ-α ε-ν-ι γ-α-μ-τ-α-. ------------------------- Η Μάρτα είναι γραμματέας. 0
Ē -á-ta--ín-- gramma-éas. Ē M____ e____ g__________ Ē M-r-a e-n-i g-a-m-t-a-. ------------------------- Ē Márta eínai grammatéas.
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். Ο Π--ερ --ι η-Μ---α--ί--- ---ο-. Ο Π____ κ__ η Μ____ ε____ φ_____ Ο Π-τ-ρ κ-ι η Μ-ρ-α ε-ν-ι φ-λ-ι- -------------------------------- Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. 0
O P---r ka----Márt----n----híloi. O P____ k__ ē M____ e____ p______ O P-t-r k-i ē M-r-a e-n-i p-í-o-. --------------------------------- O Péter kai ē Márta eínai phíloi.
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். Ο -έ-ερ --ναι-ο-φ-λ-- τη----ρτ-. Ο Π____ ε____ ο φ____ τ__ Μ_____ Ο Π-τ-ρ ε-ν-ι ο φ-λ-ς τ-ς Μ-ρ-α- -------------------------------- Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. 0
O-Péte--eín-i o p-ílos--ē- --rt-. O P____ e____ o p_____ t__ M_____ O P-t-r e-n-i o p-í-o- t-s M-r-a- --------------------------------- O Péter eínai o phílos tēs Márta.
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. Η -άρτ------ι - --λ- -ο---έ-ερ. Η Μ____ ε____ η φ___ τ__ Π_____ Η Μ-ρ-α ε-ν-ι η φ-λ- τ-υ Π-τ-ρ- ------------------------------- Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. 0
Ē----t--eí----ē ----ē-t-u-P--e-. Ē M____ e____ ē p____ t__ P_____ Ē M-r-a e-n-i ē p-í-ē t-u P-t-r- -------------------------------- Ē Márta eínai ē phílē tou Péter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -