சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நேற்று-இன்று-நாளை   »   el Χθες – σήμερα – αύριο

10 [பத்து]

நேற்று-இன்று-நாளை

நேற்று-இன்று-நாளை

10 [δέκα]

10 [déka]

Χθες – σήμερα – αύριο

Chthes – sḗmera – aúrio

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கிரேக்கம் ஒலி மேலும்
நேற்று சனிக்கிழமை. Χθ-ς ή-α---ά--ατ-. Χ___ ή___ Σ_______ Χ-ε- ή-α- Σ-β-α-ο- ------------------ Χθες ήταν Σάββατο. 0
C-thes -ta---áb-ato. C_____ ḗ___ S_______ C-t-e- ḗ-a- S-b-a-o- -------------------- Chthes ḗtan Sábbato.
நான் நேற்று ஒரு திரைஅரங்கத்தில் இருந்தேன். Χ-ε- -ή-α ----μά. Χ___ π___ σ______ Χ-ε- π-γ- σ-ν-μ-. ----------------- Χθες πήγα σινεμά. 0
C-t-e- -ḗ-a sinem-. C_____ p___ s______ C-t-e- p-g- s-n-m-. ------------------- Chthes pḗga sinemá.
திரைப்படம் சுவாரசியமாக இருந்தது. Η ται-------ν---δια-έ--υ--. Η τ_____ ή___ ε____________ Η τ-ι-ί- ή-α- ε-δ-α-έ-ο-σ-. --------------------------- Η ταινία ήταν ενδιαφέρουσα. 0
Ē---inía-ḗ--n--ndiaph-rou-a. Ē t_____ ḗ___ e_____________ Ē t-i-í- ḗ-a- e-d-a-h-r-u-a- ---------------------------- Ē tainía ḗtan endiaphérousa.
இன்று ஞாயிற்றுகிழமை. Σ-μ-ρα είν----υρ-ακή. Σ_____ ε____ Κ_______ Σ-μ-ρ- ε-ν-ι Κ-ρ-α-ή- --------------------- Σήμερα είναι Κυριακή. 0
Sḗ-e-- eí--- K---a-ḗ. S_____ e____ K_______ S-m-r- e-n-i K-r-a-ḗ- --------------------- Sḗmera eínai Kyriakḗ.
நான் இன்று வேலை செய்யப்போவது இல்லை. Σήμε-α --ν δο--ε-ω. Σ_____ δ__ δ_______ Σ-μ-ρ- δ-ν δ-υ-ε-ω- ------------------- Σήμερα δεν δουλεύω. 0
S-me-a--e- d-----ō. S_____ d__ d_______ S-m-r- d-n d-u-e-ō- ------------------- Sḗmera den douleúō.
நான் என் வீட்டில் தான் இருக்கின்றேன். Θα μ--ν- στ--σ-ί--. Θ_ μ____ σ__ σ_____ Θ- μ-ί-ω σ-ο σ-ί-ι- ------------------- Θα μείνω στο σπίτι. 0
Tha -eín--s-o sp-t-. T__ m____ s__ s_____ T-a m-í-ō s-o s-í-i- -------------------- Tha meínō sto spíti.
நாளை திங்கட்கிழமை. Αύ--ο ε-ν-ι Δ------. Α____ ε____ Δ_______ Α-ρ-ο ε-ν-ι Δ-υ-έ-α- -------------------- Αύριο είναι Δευτέρα. 0
Aúri- -í-a- Deu--r-. A____ e____ D_______ A-r-o e-n-i D-u-é-a- -------------------- Aúrio eínai Deutéra.
நான் நாளை மீண்டும் வேலைக்குச் செல்வேன். Α-ρ-ο -ο----- π-λι. Α____ δ______ π____ Α-ρ-ο δ-υ-ε-ω π-λ-. ------------------- Αύριο δουλεύω πάλι. 0
Aúrio do---ú- -áli. A____ d______ p____ A-r-o d-u-e-ō p-l-. ------------------- Aúrio douleúō páli.
நான் ஓர் அலுவலகத்தில் பணி புரிகிறேன். Δο---ύ---το γρ-----. Δ______ σ__ γ_______ Δ-υ-ε-ω σ-ο γ-α-ε-ο- -------------------- Δουλεύω στο γραφείο. 0
Doul------o---ap--ío. D______ s__ g________ D-u-e-ō s-o g-a-h-í-. --------------------- Douleúō sto grapheío.
இது யார்? Πο-ος εί-α---υ--ς; Π____ ε____ α_____ Π-ι-ς ε-ν-ι α-τ-ς- ------------------ Ποιος είναι αυτός; 0
Po--- e------utó-? P____ e____ a_____ P-i-s e-n-i a-t-s- ------------------ Poios eínai autós?
இது பீட்டர். Α--ός------ --Π----. Α____ ε____ ο Π_____ Α-τ-ς ε-ν-ι ο Π-τ-ρ- -------------------- Αυτός είναι ο Πέτερ. 0
Aut-s-----i --Péter. A____ e____ o P_____ A-t-s e-n-i o P-t-r- -------------------- Autós eínai o Péter.
பீட்டர் ஒரு மாணவன். Ο Π-τερ-ε--α- ----ητ-ς. Ο Π____ ε____ φ________ Ο Π-τ-ρ ε-ν-ι φ-ι-η-ή-. ----------------------- Ο Πέτερ είναι φοιτητής. 0
O----er -ínai---o--ēt-s. O P____ e____ p_________ O P-t-r e-n-i p-o-t-t-s- ------------------------ O Péter eínai phoitētḗs.
இது யார்? Ποι- --να- α--ή; Π___ ε____ α____ Π-ι- ε-ν-ι α-τ-; ---------------- Ποια είναι αυτή; 0
Po-a e-----autḗ? P___ e____ a____ P-i- e-n-i a-t-? ---------------- Poia eínai autḗ?
இது மார்த்தா. Α-τ- εί-αι ---άρ-α. Α___ ε____ η Μ_____ Α-τ- ε-ν-ι η Μ-ρ-α- ------------------- Αυτή είναι η Μάρτα. 0
Aut--e--a- - ---ta. A___ e____ ē M_____ A-t- e-n-i ē M-r-a- ------------------- Autḗ eínai ē Márta.
மார்த்தா ஓர் உதவியாளர் (செயலாளர்). Η --ρ-α -ί-αι-γραμ-ατέ-ς. Η Μ____ ε____ γ__________ Η Μ-ρ-α ε-ν-ι γ-α-μ-τ-α-. ------------------------- Η Μάρτα είναι γραμματέας. 0
Ē-M-rta-eín---gr--------. Ē M____ e____ g__________ Ē M-r-a e-n-i g-a-m-t-a-. ------------------------- Ē Márta eínai grammatéas.
பீட்டரும் மார்த்தாவும் நண்பர்கள். Ο Π--ερ--α----Μά-τ-----αι----οι. Ο Π____ κ__ η Μ____ ε____ φ_____ Ο Π-τ-ρ κ-ι η Μ-ρ-α ε-ν-ι φ-λ-ι- -------------------------------- Ο Πέτερ και η Μάρτα είναι φίλοι. 0
O ---er -a- - M--ta-e-nai-p---oi. O P____ k__ ē M____ e____ p______ O P-t-r k-i ē M-r-a e-n-i p-í-o-. --------------------------------- O Péter kai ē Márta eínai phíloi.
பீட்டர் மார்த்தாவின் நண்பன். Ο Π-τερ---ν-ι ---ίλ-- τη--Μάρτ-. Ο Π____ ε____ ο φ____ τ__ Μ_____ Ο Π-τ-ρ ε-ν-ι ο φ-λ-ς τ-ς Μ-ρ-α- -------------------------------- Ο Πέτερ είναι ο φίλος της Μάρτα. 0
O P--e--e-n-i --p-í--- tēs -ár-a. O P____ e____ o p_____ t__ M_____ O P-t-r e-n-i o p-í-o- t-s M-r-a- --------------------------------- O Péter eínai o phílos tēs Márta.
மார்த்தா பீட்டரின் தோழி. Η----τα --ν-ι-η--ί-- τ-υ -έτε-. Η Μ____ ε____ η φ___ τ__ Π_____ Η Μ-ρ-α ε-ν-ι η φ-λ- τ-υ Π-τ-ρ- ------------------------------- Η Μάρτα είναι η φίλη του Πέτερ. 0
Ē--á-t---í-a--ē--h-l- -ou P--e-. Ē M____ e____ ē p____ t__ P_____ Ē M-r-a e-n-i ē p-í-ē t-u P-t-r- -------------------------------- Ē Márta eínai ē phílē tou Péter.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -