| மழை நிற்கும் வரை காத்திரு. |
ח-------עד שיפ-י- ל-דת -שם.
___ / י ע_ ש_____ ל___ ג____
-כ- / י ע- ש-פ-י- ל-ד- ג-ם-
-----------------------------
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
0
xa-e-/xak- a--s--e---q--ar---- -eshe-.
x_________ a_ s_______ l______ g______
x-k-h-x-k- a- s-i-f-i- l-r-d-t g-s-e-.
--------------------------------------
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
|
மழை நிற்கும் வரை காத்திரு.
חכה / י עד שיפסיק לרדת גשם.
xakeh/xaki ad shiefsiq laredet geshem.
|
| நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு. |
--- - י-ע--שא-י-ם-
___ / י ע_ ש_______
-כ- / י ע- ש-ס-י-.-
--------------------
חכה / י עד שאסיים.
0
x-ke-/x-k- -- s--'---ye-.
x_________ a_ s__________
x-k-h-x-k- a- s-e-a-a-e-.
-------------------------
xakeh/xaki ad she'asayem.
|
நான் முடிக்கும் வரை காத்திரு.
חכה / י עד שאסיים.
xakeh/xaki ad she'asayem.
|
| அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு. |
חכה-/-- עד-שה-- --ז--.
___ / י ע_ ש___ י______
-כ- / י ע- ש-ו- י-ז-ר-
------------------------
חכה / י עד שהוא יחזור.
0
x--eh----i -d-sheh- ----zor.
x_________ a_ s____ y_______
x-k-h-x-k- a- s-e-u y-x-z-r-
----------------------------
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
|
அவன் திரும்பி வரும் வரை காத்திரு.
חכה / י עד שהוא יחזור.
xakeh/xaki ad shehu yaxazor.
|
| என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
אני-ממת-ן-/ ה--השי---של- ---י-ש.
___ מ____ / ה ש_____ ש__ י_______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ש-ע- ש-י י-י-ב-.-
----------------------------------
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
0
a-i m--t-n/mamti-a--sh-h-ssey-a--s-e-i -ty--e-h.
a__ m______________ s___________ s____ i________
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-s-y-a- s-e-i i-y-b-s-.
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
|
என் தலைமுடி உலரும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
אני ממתין / ה שהשיער שלי יתייבש.
ani mamtin/mamtinah shehassey'ar sheli ityabesh.
|
| திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
אני מ-תי-------ה-ר----ת--ם.
___ מ____ / ה ש____ י_______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ס-ט י-ת-י-.-
-----------------------------
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
0
ani-ma----/m-mtinah----h---ret -s-ay--.
a__ m______________ s_________ i_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-e-e- i-t-y-m-
---------------------------------------
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
|
திரைப்படம் முடியும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
אני ממתין / ה שהסרט יסתיים.
ani mamtin/mamtinah shehaseret istayem.
|
| போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன். |
--- --תי- --ה-שה--זו------ף---ר-ק.
___ מ____ / ה ש______ י____ ל______
-נ- מ-ת-ן / ה ש-ר-ז-ר י-ח-ף ל-ר-ק-
------------------------------------
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
0
an---amti-----ti-a- -he-a----o----xa-ef le--r--.
a__ m______________ s__________ i______ l_______
a-i m-m-i-/-a-t-n-h s-e-a-a-z-r i-x-l-f l-y-r-q-
------------------------------------------------
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
|
போக்குவரத்து விளக்கு பச்சையாகும் வரை நான் காத்திருக்கிறேன்.
אני ממתין / ה שהרמזור יתחלף לירוק.
ani mamtin/mamtinah sheharamzor itxalef leyeroq.
|
| நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்? |
מת--א--/ ה נ--- /-- --ופשה?
___ א_ / ה נ___ / ת ל_______
-ת- א- / ה נ-ס- / ת ל-ו-ש-?-
-----------------------------
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
0
m---- -t--/at no------o-a--t ---ufsh-h?
m____ a______ n_____________ l_________
m-t-y a-a-/-t n-s-'-/-o-a-a- l-x-f-h-h-
---------------------------------------
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
|
நீ எப்பொழுது விடுமுறையில் செல்கிறாய்?
מתי את / ה נוסע / ת לחופשה?
matay atah/at nose'a/nosa'at l'xufshah?
|
| கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா? |
ע-ד---נ--תחי-- -ופ-- הקי--
___ ל___ ת____ ח____ ה_____
-ו- ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-?-
----------------------------
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
0
od-lif--y---i-a----fshat --qa-t-?
o_ l_____ t_____ x______ h_______
o- l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
---------------------------------
od lifney txilat xufshat haqaits?
|
கோடை விடுமுறைக்கு முன்னதாகவா?
עוד לפני תחילת חופשת הקיץ?
od lifney txilat xufshat haqaits?
|
| ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர். |
כן----יל- לפני-ת---ת ---שת----ץ-
___ א____ ל___ ת____ ח____ ה_____
-ן- א-י-ו ל-נ- ת-י-ת ח-פ-ת ה-י-.-
----------------------------------
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
0
k-n,-a---u --f-ey-txil-t -u--h-t-h-qaits.
k___ a____ l_____ t_____ x______ h_______
k-n- a-i-u l-f-e- t-i-a- x-f-h-t h-q-i-s-
-----------------------------------------
ken, afilu lifney txilat xufshat haqaits.
|
ஆம். கோடை விடுமுறை ஆரம்பமாவதற்கு முன்னர்.
כן, אפילו לפני תחילת חופשת הקיץ.
ken, afilu lifney txilat xufshat haqaits.
|
| குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய். |
תקן-- י-א- הגג-ל-נ- ת---ת-הח--ף.
___ / י א_ ה__ ל___ ת____ ה______
-ק- / י א- ה-ג ל-נ- ת-י-ת ה-ו-ף-
----------------------------------
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
0
t-qen/ta-ni-----a----li-ne--txi--t -ax--ef.
t__________ e_ h____ l_____ t_____ h_______
t-q-n-t-q-i e- h-g-g l-f-e- t-i-a- h-x-r-f-
-------------------------------------------
taqen/taqni et hagag lifney txilat haxoref.
|
குளிர் காலம் ஆரம்பமாகும் முன்னர் கூரையை சரிசெய்.
תקן / י את הגג לפני תחילת החורף.
taqen/taqni et hagag lifney txilat haxoref.
|
| மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள். |
--ו- - שטפי י--------- -תשב---י-לש-ל---
____ / ש___ י____ ל___ ש___ / י ל_______
-ט-ף / ש-פ- י-י-ם ל-נ- ש-ש- / י ל-ו-ח-.-
-----------------------------------------
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
0
sh---/----fi ---a-- l--n-- -het---e-/-hete-h-i -a-h-lx-n.
s___________ y_____ l_____ s__________________ l_________
s-t-f-s-i-f- y-d-y- l-f-e- s-e-a-h-v-s-e-e-h-i l-s-u-x-n-
---------------------------------------------------------
shtof/shitfi yedaym lifney shetashev/sheteshvi lashulxan.
|
மேஜையில் உட்காரும் முன்னே கை கழுவிக் கொள்.
שטוף / שטפי ידיים לפני שתשב / י לשולחן.
shtof/shitfi yedaym lifney shetashev/sheteshvi lashulxan.
|
| வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு. |
---- - סגרי א-----ו- לפ-י ש--א --י.
____ / ס___ א_ ה____ ל___ ש___ / י__
-ג-ר / ס-ר- א- ה-ל-ן ל-נ- ש-צ- / י-
-------------------------------------
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
0
s'---/-i--i et--axalon-l-f-ey s-et-ts---h-te-s-.
s__________ e_ h______ l_____ s_________________
s-g-r-s-g-i e- h-x-l-n l-f-e- s-e-a-s-/-h-t-t-i-
------------------------------------------------
s'gor/sigri et haxalon lifney shetatse/shetetsi.
|
வெளியே போகுமுன் ஜன்னலை மூடிவிடு.
סגור / סגרי את החלון לפני שתצא / י.
s'gor/sigri et haxalon lifney shetatse/shetetsi.
|
| நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்? |
-תי -חזו- / ----- -ב-ת-?
___ ת____ / ת____ ה______
-ת- ת-ז-ר / ת-ז-י ה-י-ה-
--------------------------
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
0
m-tay ta-azo-/t-xaz-ri----ay--h?
m____ t_______________ h________
m-t-y t-x-z-r-t-x-z-r- h-b-y-a-?
--------------------------------
matay taxazor/taxazeri habaytah?
|
நீ எப்பொழுது வீட்டிற்கு வருகிறாய்?
מתי תחזור / תחזרי הביתה?
matay taxazor/taxazeri habaytah?
|
| வகுப்பு முடிந்த பிறகா? |
--ר- ה------
____ ה_______
-ח-י ה-י-ו-?-
--------------
אחרי השיעור?
0
ax---y--as--'-r?
a_____ h________
a-a-e- h-s-i-u-?
----------------
axarey hashi'ur?
|
வகுப்பு முடிந்த பிறகா?
אחרי השיעור?
axarey hashi'ur?
|
| ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு. |
כן, לאחר--ו- -שיע-ר-
___ ל___ ת__ ה_______
-ן- ל-ח- ת-ם ה-י-ו-.-
----------------------
כן, לאחר תום השיעור.
0
k--,-l-'-xar to- -a---'-r.
k___ l______ t__ h________
k-n- l-'-x-r t-m h-s-i-u-.
--------------------------
ken, le'axar tom hashi'ur.
|
ஆம். வகுப்பு முடிந்த பிறகு.
כן, לאחר תום השיעור.
ken, le'axar tom hashi'ur.
|
| அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை. |
---------נ- --- לא ---- היה-י-ת--לעב-ד.
____ ה_____ ה__ ל_ י___ ה__ י___ ל______
-ח-י ה-א-נ- ה-א ל- י-ו- ה-ה י-ת- ל-ב-ד-
-----------------------------------------
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
0
axa-----a-e'una- -u-l- -ak-ol -ay-h----er la'a-o-.
a_____ h________ h_ l_ y_____ h____ y____ l_______
a-a-e- h-t-'-n-h h- l- y-k-o- h-y-h y-t-r l-'-v-d-
--------------------------------------------------
axarey hate'unah hu lo yakhol hayah yoter la'avod.
|
அவனது விபத்துக்குப் பின்னர்,அவனால் மேற்கொண்டு வேலை செய்ய இயலவில்லை.
אחרי התאונה הוא לא יכול היה יותר לעבוד.
axarey hate'unah hu lo yakhol hayah yoter la'avod.
|
| வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான். |
א-רי ש-וא -וט--מ-ע-----הוא---ב--אמריקה.
____ ש___ פ___ מ______ ה__ ע__ ל________
-ח-י ש-ו- פ-ט- מ-ע-ו-ה ה-א ע-ב ל-מ-י-ה-
-----------------------------------------
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
0
axarey ---hu --t-r-me--'av-dah h- azav -e'--er-q-h.
a_____ s____ p____ m__________ h_ a___ l___________
a-a-e- s-'-u p-t-r m-h-'-v-d-h h- a-a- l-'-m-r-q-h-
---------------------------------------------------
axarey sh'hu putar meha'avodah hu azav le'ameriqah.
|
வேலையை இழந்த பின்னர் அவன் அமெரிக்கா சென்றான்.
אחרי שהוא פוטר מהעבודה הוא עזב לאמריקה.
axarey sh'hu putar meha'avodah hu azav le'ameriqah.
|
| அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான். |
--רי--הו--עב--לא--יקה ה-א ה---ר.
____ ש___ ע__ ל______ ה__ ה______
-ח-י ש-ו- ע-ר ל-מ-י-ה ה-א ה-ע-ר-
----------------------------------
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
0
ax--ey----h----ar-l-'ame---a--hu-h--'--h-r.
a_____ s____ a___ l__________ h_ h_________
a-a-e- s-'-u a-a- l-'-m-r-q-h h- h-t-a-h-r-
-------------------------------------------
axarey sh'hu avar le'ameriqah hu hit'asher.
|
அமெரிக்கா சென்றபிறகு அவன் செல்வந்தன் ஆனான்.
אחרי שהוא עבר לאמריקה הוא התעשר.
axarey sh'hu avar le'ameriqah hu hit'asher.
|